Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Produktinformation
Secure Controller
Product information
Secure Controller
Information produit
Secure Controller
Opuscolo informativo
sul prodotto
SC 600-0
Secure Controller
Productinformatie
Secure Controller
Produktinformation
Secure Controller
Produktinformation
Secure Controller
Información de producto
Secure Controller
Informacja o produkcie
Secure Controller
Информация о продуктах
Secure Controller

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle SC 600-0

  • Página 1 Produktinformation Secure Controller Product information Secure Controller Information produit Secure Controller Opuscolo informativo sul prodotto SC 600-0 Secure Controller Productinformatie Secure Controller Produktinformation Secure Controller Produktinformation Secure Controller Información de producto Secure Controller Informacja o produkcie Secure Controller Информация о продуктах...
  • Página 2 Relais 1 (Tür 1) Relais 2 (Tür 2) Relais 3 (Tür 3) Relais 4 (Tür 4) RS485-Strang A RS485-Strang B Gerätebedarf COM 611-… ELM 600-… TR 603-… SC 600-… TR 603-… ELM 600-… COM 611-… Hinweise b) c)
  • Página 3 Deutsch Anwendung OUT­1 steuerbarer Transistor Secure Controller als zentrale Steuer­ Ausgang 1 einheit zur Verwaltung von Zutritts­ OUT­2 steuerbarer Transistor berechtigungen in Privathäusern und Ausgang 2 gewerblichen Objekten. Leistungsmerkmale: OUT­3 steuerbarer Transistor • 2 RS485 Schnittstellen Ausgang 3 • 4 Türen pro Controller Montage •...
  • Página 4 English Français Application Application OUT­1 Controllable Secure Controller as the central Secure Controller en tant qu’unité transistor output 1 controller for managing access rights de contrôle centrale pour la gestion OUT­2 Controllable in private buildings and commercial des autorisations d’accès dans les transistor output 2 properties.
  • Página 5 Italiano Impiego Vin, GND Tension d‘alimenta­ Vin, GND Tensione di alimenta­ Secure Controller come centralina tion 14–30 V DC zione 14–30 V DC di comando per gestire le autorizza­ Vout, GND Tension de sortie Vout, GND Tensione di uscita zioni di accesso in abitazioni private 12 V DC 12 V DC ed edifici commerciali/industriali.
  • Página 6 Nederlands Dansk Toepassing Anvendelse Vout, GND Uitgangsspanning Secure Controller als centrale Secure controller som central styre­ 12 V DC stuureenheid voor het beheer van enhed til administration af adgangs­ OUT­1 Stuurbare transistor toegangsrechten in privé woningen rettigheder i private husholdninger uitgang 1 en zakelijke objecten.
  • Página 7 Svenska Användning OUT­1 Styrbar OUT­1 Styrbar Secure Controller som central transistorudgang 1 transistorutgång 1 styrenhet för förvaltningen av pas­ OUT­2 Styrbar OUT­2 Styrbar serbehörigheter i privathus och kom­ transistorudgang 2 transistorutgång 2 mersiella objekt. Egenskaper: OUT­3 Styrbar OUT­3 Styrbar • 2 RS485 gränssnitt transistorudgang 3 transistorutgång 3 •...
  • Página 8: Montaje

    Español Aplicación Características técnicas Vin, GND Tensión de alimenta­ Secure Controller como unidad de Tensión de servicio: PoE según ción 14-30 V DC control central para administrar las 802.3af (clase PoE 3), 14–30 V DC Vout, GND Tensión de salida autorizaciones de acceso en casas Intensidad de empleo: máx. 115 mA 12 V DC particulares y propiedades comer­...
  • Página 9 Polski Zastosowanie Dane techniczne D­, D+ Przewód transmisji Secure Controller jako centralna napięcie robocze: PoE wg 802.3af danych jednostka sterująca do zarządzania (Klasa PoE 3), 14–30 V DC OUT+, Zasilanie modułów uprawnieniami dostępu w domach prąd roboczy: maks. 115 mA OSDP prywatnych i w obiektach komer­ typ styku: 4 przełączniki 30 V DC, cyjnych.
  • Página 10 ства SC 600 - … по Ethernet (PoE) цированным электрикам. согласно 802.3af (класс POE 3) необходимо использовать экрани- Объем поставки рованный кабель CAT 6a. • Secure Control SC 600-0 • Для подключения модулей • Данная информация о продукте необходимо использовать экрани- рованный кабель парной скрутки. Скачать...
  • Página 12 S. Siedle & Söhne © 2021/05.21 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 210010816-00 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...