Página 2
• The mouse is ready for use • Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Osprey Note: • After successful pairing, the LED on the mouse will • The device is equipped with intelligent technology for energy stop flashing management.
Página 3
• Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu Notatka: i wybierz z listy mysz Natec Osprey • Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologie zarządzania • Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na myszy energią. Kiedy mysz przejdzie w tryb hibernacji (uśpienia), należy przestanie migać...
Página 4
• Das Betriebssystem installiert automatisch die • Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät erforderlichen Treiber und wählen Sie die Natec Osprey-Maus aus der Liste aus • Die Maus ist einsatzbereit • Nach erfolgreichem Koppeln die LED an der Maus hört auf blinken Hinweis: •...
LED parpadeará muy rápidamente • El ratón está listo para usar • Luego, ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y seleccionar el ratón Natec Osprey de la lista Nota: • Después de emparejar con exitoso, el diodo LED del ratón •...
Página 6
• Myš je připravena k použití rychle blikat. • Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a vyberte ze seznamu myš Natec Osprey Poznámka: • Po úspěšném spárování, dioda LED přestane blikat. • Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování...
Página 7
• Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia • Zariadenie je vybavené inteligentnou technológiou pre a vyberte zo zoznamu myš Natec Osprey spravovanie energie. Keď sa myš prepne do režimu hibernácie • Po úspešnom spárovaní, dióda LED na myši prestane blikať...
Página 8
5 secunde, pentru a intra în modul de asociere, indicatorul LED va clipi foarte repede • Apoi accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selecta i din listă mouse-ul Natec Osprey Notă: • După o asociere reușită indicatorul LED de pe mouse va •...
Página 9
5 másodpercig. Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni • Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba, és válassza ki a listából a Natec Osprey egeret Megjegyzés: • Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni.
Página 10
мига бързо • Мишката е готова за работа • След това преминете към настройките за Bluetooth на устройството и изберете от списъка мишката Natec Osprey Забележка: • След успешно сдвояване светодиодът на мишката ще • Устройството е снабдено с интелигентна технология за...
сопряжения, светодиод начнет мигать очень быстро • Мышь готова к использованию • Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и Примечание: выберите из списка мышь Natec Osprey • После успешного сопряжения светодиод на мышь • Устройство оснащено интеллектуальной технологией перестанет мигать...