Panasonic ER-GC71 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ER-GC71:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BC
Operating Instructions
AC/Rechargeable Hair Clipper
(Household)
ER‑GC71/ER‑GC51
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 19
Español������������������������������������������ 35

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER-GC71

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions AC/Rechargeable Hair Clipper (Household) ER‑GC71/ER‑GC51 Model No. English ��������������������������������������������� 3 Français ����������������������������������������� 19 Español������������������������������������������ 35...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Battery life ������������������������������������������15 Preparation�������������������������������������������9 Removing the built-in rechargeable battery�������������������������������������������������15 Using the clipper ���������������������������������9 Specifications ������������������������������������16 Cleaning the clipper ��������������������������13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Página 4: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and When using an electrical appliance, basic damage to property, always observe the following safety precautions. precautions are required to always be followed, including the following.
  • Página 5: Power Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Never operate this appliance when it has a WARNING damaged cord or plug, when it is not working properly, after it has been dropped or damaged, ►Power supply or after it has been dropped into water. Return Do not connect or disconnect the adaptor to a the appliance to a service center for household outlet with a wet hand.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Never disassemble except when disposing of the product. - Doing so may cause fire, electric shock, or injury. Always ensure the appliance is operated on an Do not modify or repair. electric power source matched to the rated voltage - Doing so may cause fire, electric shock, or injury.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the adaptor or the appliance plug instead of the cord. ►Protecting the skin - Failure to do so may cause electric shock or injury. Do not press the blade against the skin.
  • Página 8: Intended Use

    Wash it off thoroughly with clean water and consult a physician.   Intended use  ER-GC71  • Before using an attachment, check that it has been installed correctly. Failure to do so may cause hair to be cut too short. ER-GC71 •...
  • Página 9: Preparation

    All manuals and user guides at all-guides.com • A full charge supplies enough power for approximately Preparation 40 minutes of use. The operating time may differ depending on the frequency of Charging the clipper use, the operating method and the ambient temperature. •...
  • Página 10 Hold the main body securely and remove the comb inch 15/64 1/4 9/32 19/64 5/16 11/32 23/64 3/8 13/32 (estimate) attachment from the main body. ► Comb attachment [ ER-GC71 Trimming height (estimate): 11 mm (7/16˝) to 20 mm (51/64˝) How to adjust the trimming height Indicator Trimming mm 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5...
  • Página 11: Trimming Hair

    All manuals and user guides at all-guides.com Shaping your sideburns Trimming hair Without comb attachment • Do not use when the hair is wet. A wet hair may stick to the skin or bunch up, making it difficult to Holding the clipper with the power switch at the trim.
  • Página 12: Trimming Beard

    All manuals and user guides at all-guides.com Trimming to an even length Trimming beard Holding the clipper with the • Do not use with shaving foam applied or when the beard is wet. power switch facing outwards, A wet beard may stick to the skin or bunch up, making it difficult trim slowly while crisscrossing to trim.
  • Página 13: Cleaning The Clipper

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the clipper 4. Wipe off the water with a towel and let it dry naturally. • It will dry faster with the blade • Clean the clipper and the blade after each use. removed.
  • Página 14: Troubleshooting

    • Make sure that the clipper is turned off. If the problems still cannot be solved, contact the store where Remove the blade. you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Apply a drop of the oil to each indicated point. Problem...
  • Página 15: Blade Life

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing the built-in rechargeable battery Problem Action Push the appliance plug into the main body all the way and make ATTENTION: sure the charge indicator lamp A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the The clipper cannot be ) glows.
  • Página 16: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com • Perform steps 1 to > and lift the battery, and then remove it. Federal Communication Commission Interference Statement • Take care not to short circuit the positive and negative terminals This equipment has been tested and found to comply with the of the removed battery, and insulate the terminals by applying limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC tape to them.
  • Página 17 FOR USA ONLY 30-Day Quality Satisfaction Guarantee If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care & Beauty Care Products for any reason, simply return it to the place of purchase with a dated proof of purchase, in the original...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 19 Utilisation de la tondeuse ������������������������ 26 Caractéristiques techniques ������������������� 33 Nettoyage de la tondeuse ������������������������ 30 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les toujours impératif de prendre des précautions de base, consignes de sécurité...
  • Página 21: Conservez Les Présentes Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche AVERTISSEMENT est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. ► Alimentation électrique Retournez l’appareil à un centre de réparation pour Ne pas brancher l’adaptateur à...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ► Ce produit Ce produit dispose d’une pile rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une biais d’une source d’alimentation électrique dont la surchauffe, une fuite de fluides ou une explosion de l’appareil.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets adhérer à la fiche d’alimentation ou à la fiche du cordon d’alimentation. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû...
  • Página 24: Gestion De La Pile Retirée Lors De La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Gestion de la pile retirée lors de la mise au rebut Si du liquide en provenance de la pile fuit, ne pas toucher la pile à mains nues. - Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas DANGER de contact avec les yeux.
  • Página 25: Identification Des Composants

    • La recharge dure 8 heures environ.  • Vérifiez que le témoin de recharge (  s’allume.  ER-GC71  Débrancher l’adaptateur une fois la recharge terminée. (par sécurité et afin de réduire la consommation d’énergie) ER-GC71 Le témoin de recharge ( ) reste allumé...
  • Página 26: Utilisation De La Tondeuse

    All manuals and user guides at all-guides.com • Une recharge complète fournit assez d’énergie pour environ 40 minutes Fonctionnement sur courant CA du secteur utilisation. La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d’utilisation, Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur secteur les modalités d’opération et la température ambiante.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Comment régler la hauteur de coupe ► Accessoire peigne [ ER‑GC71 Hauteur de coupe (estimation) : • Assurez-vous que la tondeuse est hors tension. 11 mm (7/16 po) à 20 mm (51/64 po) Tournez la molette et ajustez le repère d’indication de hauteur de coupe (a) à...
  • Página 28: Coupe Des Cheveux

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment aligner la longueur au niveau de la nuque et Coupe des cheveux à l’arrière de votre tête • N’utilisez pas lorsque les cheveux sont humides. Tout en maintenant la tondeuse Des cheveux humides risquent de coller à la peau ou de s’entremêler, avec le bouton de mise en marche les rendant difficiles à...
  • Página 29: Taille De La Barbe

    All manuals and user guides at all-guides.com Coupe du duvet autour de la nuque Taille de la barbe Sans accessoire peigne • N’utilisez pas avec de la mousse à raser ou lorsque la barbe est humide. Une barbe humide risque de coller à la peau ou de s’entremêler, la Tout en maintenant la tondeuse avec rendant difficile à...
  • Página 30: Nettoyage De La Tondeuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de la tondeuse 4. Essuyez la tondeuse à l’aide d’une serviette, puis laissez sécher naturellement. • Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation. • L’appareil séchera plus rapidement si (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera la lame est retirée.
  • Página 31: Lubrification

    Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez • Assurez-vous que la tondeuse est hors tension. le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service Démontez la lame. autorisé par Panasonic pour la réparation. Appliquez une goutte d’huile sur Problème Action chaque point indiqué.
  • Página 32: Durée De Vie De La Lame

    All manuals and user guides at all-guides.com Retrait de la pile rechargeable intégrée Problème Action Poussez entièrement la fiche du cordon d’alimentation dans le boîtier ATTENTION: et veillez à ce que le témoin de L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au recharge ( ) soit allumé.
  • Página 33: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com • Effectuez les étapes 1 à > et soulevez la pile, puis retirez-la. Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale • Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative des communications de la pile retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 35 Especificaciones �������������������������������������� 49 Cómo limpiar la máquina de cortar el pelo �������������������������������������������������������� 46 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
  • Página 36: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el Al utilizar un dispositivo eléctrico, se requiere seguir fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre unas precauciones básicas, que incluyen las siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
  • Página 37: Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el ADVERTENCIA enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a ► Alimentación un centro de servicio para examinarlo y repararlo. No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de 4.
  • Página 38: Evitar Accidentes

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA ► Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama� Asegúrese siempre de que el aparato esté operando - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un desde una fuente de energía eléctrica acorde con la incendio o una explosión.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la Este aparato no debe ser utilizado por personas clavija del aparato.
  • Página 40: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com Manipulación de la batería extraída para la eliminación Si el líquido de la batería se filtra hacia afuera, no toque la batería con las manos desnudas. - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en PELIGRO contacto con los ojos.
  • Página 41: Identificación De Las Piezas

     • Compruebe que la lámpara indicadora de  carga ( ) se ilumine. ER-GC71  Desconecte el adaptador una vez que se haya completado la carga. ER-GC71 (por seguridad y para reducir el uso de energía) A Cuerpo principal C Peine [ La lámpara indicadora de carga (...
  • Página 42: Uso Del Recortador

    All manuals and user guides at all-guides.com • Una carga completa suministra suficiente potencia para Funcionamiento con CA aproximadamente 40 minutos de uso. El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de Si conecta el adaptador de CA en el recortador del mismo modo que para uso, el método de funcionamiento y la temperatura ambiente.
  • Página 43: Cómo Ajustar La Longitud De Corte

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo ajustar la longitud de corte ► Peine [ ER‑GC71 Longitud de corte (estimación): • Asegúrese de que el recortador esté apagado. de 11 mm (7/16˝) a 20 mm (51/64˝) Gire el dial y ajuste la marca indicativa de longitud de corte (a) en la posición deseada.
  • Página 44: Corte De Pelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo dar forma a las patillas Corte de pelo Sin el peine • No utilizar con el pelo mojado. El pelo mojado puede pegarse a la piel o amontonarse, dificultando el corte. Sujete la máquina de cortar el pelo con el interruptor de •...
  • Página 45: Recorte De La Barba

    All manuals and user guides at all-guides.com Corte de pelo a una longitud uniforme Recorte de la barba Sujete la máquina de cortar el • No lo utilice cuando aplique espuma de afeitar o cuando la barba esté pelo con el interruptor de mojada.
  • Página 46: Cómo Limpiar La Máquina De Cortar El Pelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo limpiar la máquina de cortar el pelo 4. Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural. • Se secará más rápido si se retira la • Limpie el recortador y la cuchilla tras cada uso. cuchilla.
  • Página 47: Lubricación

    Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento Retire la cuchilla. en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Aplique una gota de aceite en cada punto indicado. Problema Acción...
  • Página 48: Duración De La Cuchilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la batería recargable interna Problema Acción Introduzca completamente la clavija del aparato en el cuerpo principal y ATENCIÓN: compruebe que la lámpara indicadora El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de carga ( ) se ilumine.
  • Página 49: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com • Siga los pasos 1 a >, levante la batería, y a continuación extráigala. Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
  • Página 52 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Este manual también es adecuado para:

Er-gc51

Tabla de contenido