Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

E201806
NU-E201806/0216
NU-E201806_0216.indd 1
2/8/2016 9:55:27 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Expert E201806

  • Página 1 E201806 NU-E201806/0216 NU-E201806_0216.indd 1 2/8/2016 9:55:27 AM...
  • Página 2 Tension de fonctionnement / Operation Voltage / 8 ~ 24VdC Betriebsspannung / Bedrijfsspanning / Tensión de funcionamiento / Tensione di esercizio / Tensão de funcionamento / Napięcie robocze / Provozní napětí Gamme de mesure de la tension CC / DC voltage 2 ~ 24VdC Measurement Range / Gleichspannungsmessbereich / Meetbereik CC-spanning / Rango de medida de la...
  • Página 3 1 - Pince batterie rouge / Red Battery Clip / Rote Batterieklemme / Rode accuklem / Pinza batería rojo / Morsetto batteria rosso / Clip vermelho da bateria / Czerwony zacisk akumulatora / Červená svorka baterie 2 - Pince batterie noire / Black Battery Clip / Schwarze Batterieklemme / Zwarte accuklem / Pinza batería negro / Morsetto batteria nero / Clip preto da bateria / Czarny zacisk akumulatora / Černá...
  • Página 4 INSTRUCTIONS D'UTILISATION / OPERATION INSTRUCTION / BEDIENUNGSANWEISUNG / GEBRUIKSHANDLEIDING / INSTRUCCIÓN DE UTILIZACIÓN / ISTRUZIONI D'USO / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / INSTRUKCJA OBSŁUGI / NÁVOD K POUŽITÍ 1 - Test de l'appareil et des connexions / Testing the Unit and the Connections / Das Gerät und die Verbindungen prüfen / Test van het apparaat en de verbindingen / Prueba del aparato y de las conexiones / Test dell'unità...
  • Página 5 2 - Utilisation de l'éclairage / Using Illumination / Den Ausleuchter benutzen / Gebruik van de verlichting / Utilización de la iluminación / Utilizzare l'illuminazione / Utilizar iluminação / Korzystanie z oświetlenia / Použití osvětlení Zone de touche métallique / Câble de terre auxiliaire / TOUCH Metal / Berührungsmetall / Auxiliary Ground Lead /...
  • Página 6 3 - Mesure de la tension CC / Measuring DC Voltage / Gleichspannung messen / Meting van de CC-spanning / Medida de la tensión CC / Misurazione tensione CC / Medir tensão CC / Pomiar napięcia prądu stałego / Měření napětí DC Tension du circuit / Circuit Voltage / Stromkreisspannung / Spanning van de kring / Tensión del circuito /...
  • Página 7 4 - Test de polarité / Polarity Test / Polprüfung / Polariteitstest / Prueba de polaridad / Test di polarità / Teste de polaridade / Test biegunowości / Test polarity (-) Lumière verte - Green Light - Grünes Licht - Groen licht - Luz verde - Spia verde - Luz verde - zielona lampka - Zelené...
  • Página 8 5 - Test de continuité / Continuity Test / Durchgangsprüfung / Continuïteitstest / Prueba de continuidad / Test di continuità / Teste de continuidade / Test ciągłości połączenia / Test neporušenosti L'indicateur de test passe au L'indicateur de test est éteint / vert/ Test indicator turns green / Test indicator is off / Die Die Prüfanzeige wird grün / De...
  • Página 9 6 - Activation de composants externes au système électrique du véhicule / Activating Components out of the Vehicle's Electrical System / Bauteile aus dem elektrischen System des Fahrzeugs aktivieren / Activering van externe componenten van het elek- triciteitssysteem van het voertuig / Activación de componentes externos al sistema eléctrico del vehículo / Attivare componenti al di fuori del sistema elettrico del veicolo / Activar componen- tes fora do sistema eléctrico do veículo / Włączanie elementów...
  • Página 10 Câble de terre auxiliaire. Appliquez l'extrémité «-» pour Auxiliary ground lead. allumer l'ampoule. Zusätzliche Masseleitung. Press the front part "-" to activate Hulpaardleiding. the bulb. Cable de tierra auxiliar. Die Spitze „-” anlegen, um die Cavo di terra ausiliario. Birne zu aktivieren. Ficha de ligação à...
  • Página 11 Test des ampoules et des connexions de remorque / Testing Trailer Lamps and Connections / Anhängerlampen und Verbindungen prüfen / Test van de gloeilampen van de aanhanger en de verbindingen / Prueba de las bombillas de remolque y conexiones / Testare fari e collegamenti del rimorchio / Testar luzes de reboque e ligações /Testowanie świateł...
  • Página 12 8 - Activation des composants électriques / Activating Electrical Components / Elektrische Bauteile aktivieren / Activering van de elektrische componenten / Activación de los componentes eléctricos / Attivare i componenti elettrici / Activar componentes eléctricos / Włączanie elementów elektrycznych / Aktivace elektrických součástek a - Activation des composants avec tension positive (+) / Activating components with positive (+) voltage / Bauteile mit positiver...
  • Página 13 b - Activation des composants avec tension négative (-) / Activa- ting electrical components with negative (-) voltage / Elektrische Bauteile mit negativer Spannung (-) aktivieren /Activering van de componenten met negatieve spanning (-) / Activación de los componentes con tensión negativa (-) / Attivare componenti elettrici con tensione negativa (-) / Activar componentes eléctri- cos com tensão negativa (-) / Włączanie elementów z napięciem ujemnym (-) / Aktivace součástek se záporným (-) napětím...
  • Página 14 9 - Fonction câble volant / Jumper lead feature / Überbrückungs- kabelfunktion / Functie stuurkabel / Función cable volante / Funzione cavo d'accoppiamento / Característica de cabo de bateria / Funkcja dodatkowych przewodów rozruchowych / Funkce startovacího kabelu Sélectionnez «TEST» / Switch to "TEST" / Auf „TEST” umschalten / Selecteer «TEST»...
  • Página 15 10 - Contrôle des mauvais contacts de terre / Checking for Bad Ground Contacts / Auf schlechte Massekontakte prüfen / Controle van de slechte aardingscontacten / Control de contactos de tierra incorrectos / Ricerca contatti di terra difettosi / Inspeccionar por maus contactos de ligação à terra / Sprawdzanie nieprawidłowego styku z masą...
  • Página 16: Utylizacja Produktu

    že mnoho jeho součástí obsahuje cenné materiály, které lze recyklovat. Neodhazujte je tedy prosím do odpadu, ale zjistěte si u místních orgánů možnosti recyklace ve vaší oblasti. 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS- France http://www.expert-tool.com NU-E201806_0216.indd 16 2/8/2016 9:56:14 AM...