6
DE
6. Transformation
Halten Sie das Modell an, drücken Sie den linken Transfor-
mationsknopf solange, bis das Auto sich zum Roboter
transformiert hat. Nach der Transformation spricht der
Roboter. Drücken Sie den Transformationsknopf erneut, wird
die Transformation rückgängig gemacht.
Achtung!
Die Transformation kann nur durchgeführt werden, wenn das
Modell steht. Während der Fahrt ist eine Transformation
nicht möglich!
Warnung!
Bitte bewegen Sie die beweglichen Teile nicht manuel, dies
könnte Ihr Modell beschädigen.
GB
6. Transform
When the car is immobile, press the TRANSFORM button,
the car will slowly transforms into a robot with stunnig light
and vivid sound. If you press the transformation button once
again, the transformation is undone.
Attention!
The transformation can only take place when the model is
standing and not during movement.
Warning!
Please do not pull the transformable parts in order to avoid
affecting remote control function.
7
DE
7. Steuerung
Drücken Sie den Gashebel vor bzw. zurück, wird der Roboter
vorwärts bzw. rückwärts fahren. Drücken Sie den Richtungs-
hebel nach links oder rechts, biegt der Roboter nach links
oder rechts ab. Dabei leuchten die Scheinwerfer.
8. Demomodus
Durch drücken der rechten Taste kommt das Modell in den
Demo-Modus und führt automatisch Manöver aus. Der
Demo-Modus wird beendet, sobald Sie einen neuen Befehl
an das Modell senden.
GB
7. Control the robot
Push the throttle stick forward or backward, the robot will
drive forward or backward. If you push the throttle stick
forward or backward and the direction stick to the left or right,
the robot will drive forward or backward to the left or right and
the headlights will light up.
8. Demomodus
By pressing the right button, the model enters the demo
mode and performs maneuvers automatically. The demo
mode is terminated as soon as you give new control input to
the model.
4
6.1
FR
6. Transformation
Arrêter le modèle, appuyer la touche gauche de
transformation jusqu'à ce que la voiture se transforme en
robot. Le robot commence par parler après la transformation.
Appuyer de nouveau sur touche de transformation pour
revenir sur la forme de départ
Attention!
La transformation ne peut aboutir que si la voiture ne
roule pas.
Attention !
Veuillez ne pas manier les pièces mobiles manuellement,
cela pourrait endommager votre modèle.
IT
6. Trasformazione
Fermare il modello, premere il pulsante di trasformazione di
sinistra fino a quando la vettura si e trasformato in un robot.
Dopo la trasformazione il robot parla. Premere nuovamente il
pulsante di trasformazione, la trasformazione viene
revocata.
Attenzione!
La trasformazione può essere effettuata solo se il modello e
fermo. Durante la guida la trasformazione non e possibile!
Attenzione!
Si prega di non muovere le parti mobili manualmente, si
potrebbe danneggiare il modello.
7.1
Forward
Backward
FR
7. Pilotage
Poussez la manchette d'accélération vers l'avant ou en
arrière, le robot se déplace vers l´avant ou vers l'arrière.
Appuyez sur le levier de direction à gauche ou à droite, le
robot tourne à gauche ou à droite. Les phares s'allument en
ce faisant.
8. Mode Demo
En appuyant sur la touche à droite, le modèle est en mode
de démonstration et effectue des manœuvres
automatiquement. Le mode de démonstration est
terminée lorsque vous émettez une nouvelle commande
IT
7. Controllo
Se preme la leva del gas in avanti o indietro, il robot si
muove in avanti o indietro. Se preme la leva di direzione a
sinistra o destra, il robot gira a sinistra o destra e i fari si
illuminano.
8. Modlità Demo
Premendo il tasto destro il modello é in modalità demo e
esegue automaticamente le manovre. La modalità demo
viene interrotta non appena si invia un nuovo comando al
modello.
6.2
ES
6. Transformación
Detener el modelo, pulse el botón de trasnformación
izquierdo hasta que el coche se transforma en un robot.
Después de la transformación el robot habla.
Pulse el botón de nuevo de transformación, la trans-
formación se inverte.
Atención!
La transformación se puede realizar solamente si el modelo
se detiene. Mientras se conduce una transformación no es
posible!
Atención!
Por favor, no mover las piezas móviles de forma manual,
esto puede danar el modelo.
CZ
6. Transformace
Se zastaveným autem, stiskněte tlačítko TRANSFORM. Auto
se pomalu transformuje na robota. Při transformaci svítí a
hraje zvuk. Pokud stisknete tlačítko ještě jednou
transformace se zruší.
Upozornění!
Transformace je možná pouze při zastaveném autě, ne při
jízdě.
Varování!
Netlačte na transformující se části, abyste nepoškodili funkci
transformace nebo auto.
8
ES
7. Control
Pulse la palanca de gas hacia adelante o atrás, el robot se
mueve hacia adelante o atrás. Pulse la planca de direcciión
hacia izquierda o derecha, el robot gira hacia la izquierda o
derecha, los faros se iluminará.
8. Modo de demo
Pulsando el botón derecho el modelo está en el modo demo
y realiza automáticamente las maniobras. El modo demo se
termina tan pronto como se envía un nuevo comando al
modelo.
CZ
7. Ovládání robota
Stiskněte páčku plynu dopředu nebo dozadu a zároveň
stiskněte doleva nebo doprava a robot pojede požadovaným
směrem. Jezdit lze i pouze dopředu nebo dozadu.
Světla při pohybu svítí.
8. Režim demo
Stisknutím pravého tlačítka model se přepne do demo
režimu a provede přednastavené pohyby. Pokud chcete
demo režim zrušit, stiskněte jakékoliv tlačítko.
6.3