Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT -
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz, No.
405109" den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz, No. 405109" com-
plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz, No. 405109"
est conforme à la Directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse Internet suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz,
No. 405109" è conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
GB - Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
FR - Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis seulement votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
IT - Attenzione!
Prima dell'uso:
Accendete prima la trasmittente e poi il modello.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
1
3
5
DE - Funktionen der Fernsteuerung
1.
Lasthaken senkt sich
2.
Lasthaken hebt sich
3.
Turm dreht sich
4.
Laufkatze vorwärts/ rückwärts
5.
Power LED
6.
Ein-/Ausschalter
7.
Batteriefach
GB - Functions of the Transmitter
1.
Load hook descend
2.
Load hook lifts
3.
Tower rotates
4.
Trolley forward/backward
5.
Power LED
6 . ON/OFF Switch
7.
Battery cover
2
2
4
FR - Fonctions de la radiocommande
1.
Crochet descend
2.
Crochet monte
3.
Tourelle tourne
4.
Chariot de pont roulant avance/ arrière
5.
Power LED
6.
Interrupteurs
7.
Batterie
IT - Funzioni del telecomando
1.
Gancio di carico scende
2.
Gancio di carico si alza
3.
Torre si gira
4.
Carrello in avanti / in indietro
5.
Power LED
6.
Pulsante Accendi/Spegni
7.
Vano batteria
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
PL - Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji
obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane
w całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom /
urazom.
NL - Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat
u het model in gebruik neemt.
Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden
gelezen! Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels
voorkomen.
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz,
No. 405109" cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz,
No. 405109„ odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt‚ „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz,
No. 405109" jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/48/WE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat het Product‚ „Turmdrehkran Liebherr 2,4 GHz,
No. 405109" aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU en 2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - ¡Atención!
Antes del uso:
Encender primero la emisora, y después el modelo .
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora
CZ - Varování!
Při zapínání:
Nejdříve zapněte ovladač potom model.
Při vypínání:
Nejdříve vypněte model potom ovladač.
PL - Uwaga!
Przed uruchomieniem: Najpierw włączyć nadajnik, potem włączyć model
Po zakończeniu:
Najpierw wyłączyć model, potem wyłączyć nadajnik.
NL - Let op!
In het begin:
eerst de zender en dan het model inschakelen.
Bij beëindiging:
eerst het model en dan de zender uitschakelen.
7
6
ES - Funciónes de la emisora
1.
Gancho de carga desciende
2.
Gancho de carga se eleva
3.
Torre se gira
4.
Carro atrás / adelante
5.
Power LED
6.
Pulsante Accendi/Spegni
7.
Vano batteria
CZ - Funkce ovladače
1.
Snížení háku dolu
2.
Zatáhnutí háku nahoru
3.
Rotace věže
4.
Pohyb vozíku dopředu/dozadu
5.
LED
6.
ON/OFF přepínač
7.
Krytka baterií
2x AA
PL - Funkcje pilota
1.
Opuszczanie haków ładunkowych
2.
Podnoszenie haków ładunkowych
3.
Obracanie wieży
4.
Przesuwanie wózka do przodu / do tyłu
5.
Dioda LED
6.
włącznik/wyłącznik
7.
komora na baterie
NL - Functies van de afstandsbediening
1.
De laadhaak gaat omlaag
2.
De laadhaak gaat omhoog
3.
De toren draait
4.
De wagen voor torenkraan beweegt
vooruit/achteruit
5.
LED
6.
Aan/uit schakelaar
7.
Accu kamer

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

405109