Descargar Imprimir esta página

hager TRB201 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

2 0 1
V
2 3 0
T R B
2
C 1
o r y
1 %
A A
t e g
c le
µ 1 6
r c a
y c y
e iv e
d u t
R e c
t e r
s m it
c e
r a n
T r a n
f c t
in F
d e
M a
N N
N
c f g
L
V2.6.0
Bus
TP
RF
230V~
30 V
R
El producto TRB201 es un receptor radio alimentado
El producto TRB201 es un receptor radio alimentado
por el sector que forma parte del sistema de
instalaciónTebis Teleguiado por emisores radio
(productos de entradas, pulsadores, mandos a
distancia...), conmuta una carga eléctrica en "todo
o nada".
Texto
1 Pulsador y LED de confi guración
2 Antena
3 Pulsador y LED función T de la salida
4 Regleta de terminales :
- L : Fase 230Vv
- N : Neutro
-
: Salida contacto 230V
Funciones
• 1 vía independiente guiada por la radio KNX
• 1 contacto µ16 A 230 Vv AC1.
T
O produto TRB201 é um receptor rádio alimentado
O produto TRB201 é um receptor rádio alimentado
pelo sector que faz parte do sistema de instalação
Tebis Comandado à distância por emissores rádio
(produtos de entradas, botões, telecomandos...),
comuta uma carga eléctrica em tudo ou nada.
Legenda
1 Botão de pressão e LED de confi guração
2 Antena
3 Botão de pressão e LED função T da saída
T R B
4 Bloco de terminaist :
µ 1 6
R e c
- L : Fase 230Vv
T r a n
- N : Neutro
M a
-
: Saída contacto 230V
c f g
Funções
• 1 canal independente comandado pela rádio KNX
• 1 contacto µ16 A 230 Vv AC1.
S
TRB201 produkten är en nätförsörjd radiomottagare
TRB201 produkten är en nätförsörjd radiomottagare
som ingår i Tebis-installationssystemet. Den
färrstyrs
av
radiosändare
tryckknappar, fjärrkontroller...) och kopplar om en
elladning till på/av.
Bildbeskrivning
1 Tryckknapp och R-lysdiod för konfi gurering
2 Antenn
3 Tryckknapp och T-funktionslysdiod för att gå ut.
4 Anslutningsplint :
- L : Fas 230Vv
- N : Neutral
-
: Kontaktutgång 230V
Funktioner
• 1 fristående KNX-radiostyrd kanal.
• 1 kontakt µ16 A 230 Vv AC1 .
3
TRB201
échelle : 70%
Módulo 1 salida de 16A para
a
r
empotrar
e
Módulo 1 saída 16 A para
z
t
encastrar ligação 230 V
i
1 kanals 16 A bryt/
y
s
belysningsaktor för infällt montage
med 230 V matning
Innbyggingenhet 1 Inngang 16A
o
En funcionamiento :
• Posibilidad de mando manual de la salida a partir
del pulsador T.
• Visualización del estado de la salida en el LED fct
(encendido rojo = relé cerrado).
Las funciones precisas del producto dependen de
la confi guración y de la parametrización.
Confi guración
Estos receptores pueden confi gurarse de 3 modos
diferentes :
R
guía de confi guración quicklink
• Tebis TX : Confi guración «easy» mediante el
confi gurador hager
• ETS3 ó > vía TR131x: Base de datos y folleto
descriptivo del programa de aplicación disponible
en el constructor.
G
Para cambiar de modo de confi guración, queda
obligatorio efectuar un "modo fábrica" del
producto.
Em funcionamento :
• Possibilidade de comando manual da saída a
partir do botão de pressão T
• Visualização do estado da saída no LED fct
(aceso vermelho = relé fechado).
As funções específi cas do produto dependem da
confi guração e da parametrização.
Confi guração
R
Estes receptores podem ser confi gurados de 3
maneiras diferentes :
2 0 1
V
2 3 0
2
ferramentas, ver manual de confi guração quicklink
C 1
o r y
1 %
A A
t e g
c l e
y c y
r c a
e i v e
d u t
• Tebis TX : Confi guração «easy» pelo confi gurador
t t e r
s m i
c e
r a n
f c t
i n F
hager
d e
• ETS3 ou > via TR131x: Base de dados e folheto
N
escritivo do software de aplicação disponíveis no
N
L
fabricante.
G
Para mudar de modo de confi guração, é
necessário
"regulação de fábrica" do produto.
I drift :
• Möjlighet till manuell styrning av utgången från
T-tryckknapp.
• Utgångens statusvisning med fct-lysdiod (rött
sken = relät slutet).
(ingångsprodukter,
Produktens exakta funktioner beror på konfi guration
och parameterinställning.
Konfi guration
Dessa mottagare går att konfi gurera på 3 olika sätt :
konfi gurationsanvisningarna för quicklink
• Tebis TX: konfi guration «easy» via hagers
konfi gurationsverktyg
• ETS3
eller
tillämpningsprogrammets beskrivning fi nns att
tillgå hos tillverkaren.
G
För
användaren
"fabriksinställningar".
: Confi guración sin herramienta, ver
échelle : 1
: Confi guração sem recurso a
fazer
obrigatoriamente
: Konfi guration utan verktyg: se
>
via
TR131x :
Databas
att
byta
konfi gureringsläge
återställa
produktens
16A
Opcion Reset fabrica (RAZ)
Pulsar y mantener el pulsador
parpadee el LED cfg (>10s) luego soltar. El fi n del
modo fábrica va señalado con la extinción del LED
cfg. Dicha operación provoca el borrado completo
de la confi guración del producto, cualquiera que
sea el modo de confi guración. Tras una puesta
bajo tensión o un modo fábrica, esperar 15s antes
de proceder a una confi guración.
q
Cuidado :
- Aparato que instalar sólo por un instalador
electricista según las normas vigentes en el
país.
- Esforzarse en apartar lo más posible la
antena del producto.
- No instale el producto a proximidad
inmediata de la lámpara controlada.
Regulação de fábrica
Pressione e mantenha apertado o botão
até o LED cfg piscar, a seguir solte o botão. O fi m da
regulação de fábrica é assinalado com a extinção
do LED cfg. Esta operação elimina completamente
a confi guração do produto, qualquer que seja o
modo de confi guração. Após colocar sob tensão
ou voltar a uma regulação de fábrica, esperar 15s
antes de proceder a uma confi guração.
q
Cuidado :
- Este aparelho deve ser instalado unicamente
por um electricista, de acordo com as
normas de instalação em vigor no país.
- Tome a precaução de afastar no máximo a
antena do produto.
- Não instalar o produto na proximidade
imediata da lâmpada comandada.
uma
Fabriksinställning (RAZ)
Tryck på R-tryckknappen och håll den intryckt
(>10s) tills cfg-lysdioden blinkar, och släpp upp
den. Produkten har återgått till fabriksinställningar
när cfg-lysdioden slocknat. Detta ingrepp gör
att produktens hela konfi guration raderas ut,
oavsett konfi gurationsläge. Efter strömtillslag eller
återgång till fabriksinställningar, vänta 15s innan du
konfi gurerar produkten.
q
Observera :
- Apparaten får bara monteras upp av
installationselektriker enligt i landet gällande
normer.
- Se till att hålla antennen så långt borta från
och
produkten som möjligt.
- Produkten får inte monteras i omedelbar
närhet av den styrda lampan.
måste
R
hasta que
R
(>10s)
6LE000472A

Publicidad

loading