7
DE
GB
7. Memory-Funktion
7. Memory-funktion
Drücken Sie länger die Memory-
Funktions-Taste, die LED der
Fernsteuerung wechselt die
Farbe und das Modell zeichnet
die Bewegungen auf. Erneutes,
kurzes drücken der Taste spielt
die Bewegungen wieder ab.
8. Motor aus
Wenn dem Modell länger als 50
8. Engine off
Sek. keine Befehle gesendet
werden, schaltet sich das Modell
automatisch aus und muss neu
gestartet werden.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
DE - Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen!
GB - Read the instructions carefully.
FR - Se il vous plaît lire attentivement les
instructions!
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni.
ES - Lea atentamente las instrucciones.
DE - Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie
aus.
GB - The batteries are nearly, replace the
batteries.
FR - Si ce les piles sont vides, changez
ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle batterie,
potrebbero essere scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas, sustituya las
pilas por otras nuevas.
FR
7. Fonction de mémoire
Hold down the memory-function
Appuyez aassez longtems sur
button, the LED on the remote
le bouton de fonction de mémoire.
control will change colour and the
La couleur de la limiére LED de
model will record movements.
la radiocommande change et tous
Press the button afterwards for
les mouvements du modèle
the Concrete Mixer to
seront enregistrés. Si encore une
automatically execute the stored
fois vous appuyez brièvement sur
movements.
ce bouton les mouvements se
reproduiront.
If the model does not get any
8. Moteur coupé
input within 50 sec., the model
Si vous n'envoyez plus d'ordre
turns off automatically and must
pendant plus de 50 secondes, le
be restarted.
véhicule s'éteint
automatiquement et il faudra le
redémarrer.
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
DE - Benutzung nur unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
GB - Use only under direct supervision of an
adult!
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance
d'un adulte!
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
sorveglianza di un adulto!
ES - Usado bajo la supervisión directa de un
adulto!
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
IT
7. Funzione di memoria
Premendo per un tempo
prolungato il pulsante di funzione
memoria, il LED sul telecomando
cambia il colore e il modello
registra i movimenti. Premendo
di nuovo il tasto brevemente, si
possano riprodurre nuovamente i
movimenti svolti.
8. Spegnimento motore
Se il motore non riceve comandi
per più di 50 secondi, si spegne
automaticamente e deve essere
riavviato.
ES - Recomendaciones de seguridad
X
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
verschluckbare Kleinteile.
GB - Keep away from Children. Contains small
parts which can be swallowed.
FR - Tenez les enfants éloignés. Contient de
petites pièces facilement avalables.
IT - Tenere i bambini lontano.
Contiene pezzi piccoli.
ES - Mantenga el lejos de los niños.
Contiene piezas pequeñas.
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem Umfeld
achten!
GB - Pay attention to the frequencies in your
environment!
FR - Faites attention aux fréquences dans
votre environnement!
IT - Prestare attenzione alle frequenze nel
proprio ambiente!
ES - Preste atención a las frecuencias en su
entorno!
ES
7. Función-Memory
Primir más el botón MEMORY, el
LED de la emisora va a
cambiar el color y el modelo
registra los moviementos. Si
ahora vas a primir brevemente el
botón, el modelo va hacer los
moviementos.
8. Motor apagado
Si no le vas a dar mas de 50
segundos nigun comandos, el
modelo se apaga en
automáticamente y se debe
reiniciar.
DE - Halten Sie Ihre Hände von beweglichen
Teilen fern.
GB - Keep hands away from moving parts.
FR - Garder vos mains hors de portées des
pièces mobiles.
IT - Tenere le mani lontane dalle parti in
movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas de las
piezas móviles.
X
DE - Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen,
Schnee, Nässe oder Sand.
GB - Do not drive in rain, snow, wetness or
sand.
FR - Ne pas conduire sous la pluie, la neige,
humidité ou sable.
IT - Non guidare sotto la pioggia, neve,
umidità o sabbia.
ES - No conduzca bajo la lluvia, la nieve,
humedad o arena.
5