Descargar Imprimir esta página

Armstrong FT 4000 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Purgadores de vapor de boya y termostáticos

Publicidad

INSTALLATION - INSTALLATIONSANWEISUNG - INSTALLATION
INSTALACION - INSTALLATIE - INSTALLAZIONE
Model shown on the drawing: FT 4000 with connector IS-2 - Die Zeichnung zeigt das Modell FT
4000 mit IS-2-Anschlussstück - Photo: modèle FT 4000 avec connecteur IS-2 - Modelo mostrado en
el dibujo: FT 4000 con IS-2 conector - Model op tekening: FT 4000 met IS-2 connector - Modello in
Possible connections: screwed, socketweld or flanged - Mögliche Anschlußarten: Muffengewinde,
Schweißmuffen, Flansche - Raccordements possibles: taraudé, à souder ou à brides - Conexiones
posibles: roscada, SW o bridada Mogelijke aansluiting: draad, las of flens - Connessioni disponibili:
Not included
nicht enthalten
Non compris
No includo
Niet meegeleverd
Non inclusi
START-UP PROCEDURE - INBETRIEBNAHME - PROCEDURE DE DEMAR-
RAGE - PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA -
OPSTARTPROCEDURE - PROCEDURA D'AVVIAMENTO
For detailed hookups and adapted start-up and shut-down procedures, see Armstrong literature or
consult your local Representative.
Für detaillierte Informationen über Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme sehen Sie die
Armstrong Datenblätter oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour plus de détails à propos des procédures de démarrage et d'arrêt, ainsi que pour l'installation,
veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para informarse sobre conexiones detalladas y procedimientos adaptados de puesta en marcha y
parada, consulte los catálogos Armstrong o diríjase a su Representante local.
Voor gedetailleerde montage en installatie instructies zie het betreffende Armstrong documentatieblad
of neem contact op met uw plaatselijke Vertegenwoordiger.
Per procedure dettagliate di collegamento, d'avviamento e di fermata, vedere la documentazione
Armstrong o consultare il Distributore locale.
SHUT-DOWN PROCEDURE - AUSSERBETRIEBNAHME -
PROCEDURE D'ARRET - PROCEDIMIENTO DE PARADA -
UIT BEDRIJFNAME - PROCEDURA DI FERMATA
Armstrong International
North America • Latin America • India • Europe / Middle East / Africa • China • Pacific Rim
armstronginternational.com
© 2021 Armstrong International, SA.
figura: FT 4000 con connettore IS-2
filettate, tasca a saldare o flangiate
Connection
Verbindung
Connexion
Conexion
Aansluiting
Connessioni
For proper operation, the trap arrow label
must be
upright in a vertical to the eye position.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss
das Fallenpfeilschild senkrecht zum Auge
stehen.
Pour un bon fonctionnement, l'étiquette avec
la flèche doit être en position verticale par
rapport à l'œil.
Para un correcto funcionamiento, la etiqueta
de la flecha de la trampa debe estar en
posición vertical al ojo.
Voor een goede werking moet het valpijllabel
rechtop staan in een verticale positie ten
opzichte van het oog.
Per un corretto funzionamento, l'etichetta
della freccia della trappola deve essere in
posizione verticale rispetto all'occhio.
1045-A
27/01/2021

Publicidad

loading