Paradigma CPC Star azzurro Manual De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para CPC Star azzurro:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Paradigma
Captador de tubos de vacío
CPC Star azzurro
Manual de montaje para tejado inclinado
Para el instalador
V 2.0
THES2277 07/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paradigma CPC Star azzurro

  • Página 1 Paradigma Captador de tubos de vacío CPC Star azzurro Manual de montaje para tejado inclinado Para el instalador V 2.0 THES2277 07/12...
  • Página 2 Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG y se reserva los derechos de autor. No está permitida la copia o la transmisión a terceros sin previa autorización por escrito por nuestra parte. PARADIGMA es una marca registrada de Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento Objetivo de este manual Destinatarios del manual Validez del manual Documentación correspondiente Conservación de los documentos Símbolos y normas de representación Símbolos utilizados Convenciones tipográficas Para su seguridad Peligro y medidas de seguridad Notas de advertencia 3.2.1 Estructura de las notas de advertencia...
  • Página 4 Índice de contenidos 5.7.2 Montar estribo de sujeción 5.7.3 Montar los carriles de recubrimiento sobre el tejado de tejas Montaje en tejado de placa ondulada 5.8.1 Colocar los tornillo para tejado ondulado 5.8.2 Montar tornillos de tejado ondulado 5.8.3 Montar los carriles de recubrimiento en el tejado de placa ondulada Montar juego de ángulos de 180°...
  • Página 5: Sobre Este Documento

    • Reparación 1.2 Destinatarios del manual Este manual está destinado al instalador. 1.3 Validez del manual Este documento es válido para el captador de tubos de vacío CPC Star azzurro a partir de julio del 2012. 1.4 Documentación correspondiente Para el instalador •...
  • Página 6: Símbolos Y Normas De Representación

    Símbolos y normas de representación 2 Símbolos y normas de representación 2.1 Símbolos utilizados En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos: PELIGRO Grave peligro mortal o de lesiones corporales serias, si no se evita este riesgo. ADVERTENCIA Posible peligro de lesiones corporales serias, si no se evita este riesgo. ATENCIÓN Peligro de lesiones corporales leves, si no se evita este riesgo.
  • Página 7 Símbolos y normas de representación Aplicación de las instrucciones de uso de paso unitario, en las que el orden de los Instrucciones de uso de paso pasos no es importante. unitario ► Pasos Instrucciones de uso de varios Aplicación de las instrucciones de uso de varios pasos, en las que debe respetarse niveles el orden de los pasos.
  • Página 8: Para Su Seguridad

    Para su seguridad 3 Para su seguridad 3.1 Peligro y medidas de seguridad La puesta en marcha, el mantenimiento y la reparación solo pueden realizarlos un trabajador especializado. ► Monte toda la instalación solar según las reglas técnicas de seguridad acredi­ tadas. Respetar las indicaciones de trabajo ►...
  • Página 9: Notas De Advertencia

    Para su seguridad ► Tenga en cuenta las normas vigentes para los trabajos en la altura correspon­ diente. ► Acordone bien las superficies que se encuentran bajo la zona de trabajo en la zona de caída. ► Indique la zona de trabajo adecuadamente según las normas vigentes, p. ej., con carteles de indicación.
  • Página 10: Condiciones De Uso

    Para su seguridad • Código Técnico de la Edificación: Atículo 15.4 - Sección HE 4: Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria • Reglamento de las instalaciones térmicas en los edificios (R.I.T.E.) y sus Ins­ trucciones complementarias (I.T.E.): I.T.E. 1.2. Exigencia de la eficiencia energética I.T.E 1.3.4.3 Protección contra incendios I.T.E 1.3.4.4.5 Medición I.T.E 3.2 Mantenimiento y uso de las instalaciones térmicas...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    4.1 Información sobre el producto 4.1.1 Uso debido El captador de tubos de vacío CPC Star azzurro solo puede ser utilizado para la preparación de agua potable y el calentamiento solar parcial. El captador de tubos de vacío solo puede utilizarse con el medio conductor del ca­...
  • Página 12: Placa De Identificcación

    Descripción del producto 4.1.3 Placa de identificcación 0036 58 - 1294 ATEC 14/08-1294 Vakuum-Röhrenkollektor evacuated tube collector Ritter CPC 14 Star azzurro Energie- u. Umwelttechnik GmbH & Co. KG = 2,62 m² = 41 kg Kuchenäcker 2 = 2,33 m² = 301 °C D-72135 Dettenhausen I x w = 1,62 m x 1,62 m = 10 bar...
  • Página 13: Vista General Del Aparato

    Descripción del producto 4.2 Vista general del aparato Vista general de la máquina CPC Star azzurro Tubos de vacío Conexión de avance y de retorno Tambor con unidad de transmi­ Espejo CPC sión de calor THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 14: Componentes Del Producto

    Descripción del producto 4.3 Componentes del producto Vista general de los componentes del producto Tubo de avance Avance, caliente Tubo de retorno Tubos de vacío Aislamiento térmico Perfil conductor térmico Tambor Espejo CPC Retorno, frío Tubo de acero especial THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 15: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del producto 4.4 Descripción del funcionamiento Estructura del captador de tubo de vacío Tubos de cristal exteriores Perfil conductor térmico Capa de absorción Tubo de acero especial Tubos de cristal interiores Espejo CPC de elevada reflexión Alto vacío La radiación solar que cae sobre el captador se refleja con el espejo CPC de alta re­ flexión (7) sobre la capa de absorción (2) de los tubos de vacío.
  • Página 16 Descripción del producto Radiación en espejo CPC Radiación vertical Radiación difusa Radiación oblicua THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 17: Montaje

    Montaje 5 Montaje Para el montaje de tejado los captadores se fijan de manera rápida y fiable sobre los carriles de recubrimiento con garras de montaje. Para lograr un buen ajuste a los distintos tipos de recubrimientos de tejado utilice el juego de montaje incluido en el suministro.
  • Página 18: Volumen De Suministro Juego De Montaje Tejado De Te

    Montaje • 14 tubos de vacío (CPC 14/30 Star azzurro) • 21 tubos de vacío (CPC 21/45 Star azzurro) • Tambor con unidad de transmisión de calor • Espejo CPC 5.2.2 Volumen de suministro juego de montaje tejado de tejas Vista general de componentes tejado de tejas Dentro del volumen de suministro: Cantidad Núm.
  • Página 19: Volumen De Suministro Juego De Montaje Tejado De Teja

    Montaje • Tablas base (dependiendo del tipo de estribo de sujeción hasta tres tablas ba­ • Juego de accesorios tejado de pizarra con estribo de sujeción para tejado de pizarra • Juego de accesorios corrección de inclinación para elevación del ángulo de in­ clinación en tejados planos de 10°...
  • Página 20: Vista General De Herramientas

    Montaje Accesorios necesarios Los siguientes accesorios deben ser puestos a disposición de fábrica: Placas de ventilación correspondientes a la cantidad de diseños de tejado • Accesorios opcionales Los siguientes accesorios son opcionales: Juego de accesorios corrección de inclinación para elevación del ángulo de in­ •...
  • Página 21: Dimensiones

    Montaje 5.4 Dimensiones 1622 Dimensiones (mm) CPC 14 Star azzurro 2427 Dimensiones (mm) CPC 21 Star azzurro THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 22: Conexiones Hidráulicas Con Sistemas Aqua

    Montaje 1622 Dimensiones (mm) CPC 30 Star azzurro 2427 Dimensiones (mm) CPC 45 Star azzurro 5.5 Conexiones hidráulicas con sistemas Aqua Debe conectar todos los captadores hasta 15 m² en fila. Nota Recomendamos colocar los captadores unos al lado de los otros. La colocación de los captadores unos encima de otros está...
  • Página 23: Posibilidades De Conexión Sistemas Aqua

    Montaje • entre captadores uno al lado del otro 5 mm • entre captadores unos encima de otros 150 mm como mínimo ► Finalmente conecte los captadores con el juego de tubo flexible ondulado CPC Star con dos sensores. Leyenda para las posibilidades de conexión Retorno tubo flexible ondulado Avance tubo flexible ondulado Avance tubo flexible ondulado con sensor de captador...
  • Página 24 Montaje Varios captadores unos encima de otros Varios captadores seguidos y unos encima de otros 5 mm 5 mm THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 25: Espacio Necesario Campo Del Captador

    Montaje Hasta 2 captadores seguidos y 2 o 3 captadores unos encima de otros 5 mm 5 mm 5 mm 5.6 Espacio necesario campo del captador El espacio necesario se aplica para el montaje sobre tejado de tejas y en el tejado de placa ondulada.
  • Página 26: Montaje En Tejado De Tejas

    Montaje Número de captado­ CPC 14 CPC 30 CPC 21 CPC 45 uno al lado del otro 8,12 m 8,12 m 9,75 m Dimensión B Número de captado­ CPC 14 CPC 30 CPC 21 CPC 45 unos encima de otros 1,62 m 2,03 m 1,62 m 2,03 m 3,39 m 4,21 m 3,39 m 4,21 m 5,16 m 6,39 m 5,16 m 6,39 m 6,93 m 8,57 m...
  • Página 27 Montaje 0,8 - 1,5 m Colocar estribo de sujeción CPC 14/30 CPC 14 CPC 30 Dimensión A aprox. 1 m aprox. 1,35 m Tejas flamencas 3 líneas 4 líneas Teja plana 6-8 líneas 8-10 líneas Nota Para el montaje de CPC 21 y 45 Star azzurro necesitará 3 carriles de recubrimiento por captador.
  • Página 28: Montar Estribo De Sujeción

    Montaje CPC 21 CPC 45 Dimensión A aprox. 1 m aprox. 1,35 m Tejas flamencas 3 líneas 4 líneas Teja plana 6-8 líneas 8-10 líneas ► Monte el estribo de sujeción sobre los cabrios con las distancias indicadas en los gráficos. 5.7.2 Montar estribo de sujeción Puede montar los estribos de sujeción en tejados con tejas flamencas o en tejados con tejas planas.
  • Página 29 Montaje ≥ 3 mm ≥ 5 mm Fijar el estribo de sujeción Tornillos de madera 6 x Estribo de sujeción 140 mm Perfilaciones Canalones Prestar atención a que el estribo de sujeción (2) no toque la teja ni esté colo­ cado sobre ella Retirar los canalones (B) y perfilaciones (A) en la zona del estribo de sujeción (2) de las tejas Atornillar el estribo de sujeción (2) con como mínimo tres tornillos de madera...
  • Página 30 Montaje 13. Volver a colocar las tejas flamencas y preparar correctamente la estanqueidad del tejado → Los estribos de sujeción están montados. Tejas planas Para montar el estribo de sujeción en tejados con tejas planas, proceda de la si­ guiente manera: Buscar la posición de las vigas según las normas Retirar de 2 a 3 tejas planas en la zona del estribo de sujeción Colocar el estribo de sujeción...
  • Página 31: Montar Los Carriles De Recubrimiento Sobre El Tejado De

    Montaje Prestar atención a que el estribo de sujeción no toque la teja plana ni esté co­ locado sobre ella Eventualmente acortar la teja plana bajo el estribo de sujeción en el borde su­ perior En caso necesario ahuecar la tabla superior de manera adecuada 10.
  • Página 32 Montaje Montar los carriles de recubrimiento Tornillo alomado Carril de recubrimiento Introducir el tornillo alomado (1) a través del orificio largo del carril de recubri­ miento (2) Ajustar el carril de recubrimiento Cordel guía Carril de recubrimiento Desplazar el carril de recubrimiento (2) de manera que en todos los extremos sobresalga por igual Ajustar los carriles de recubrimiento (2) a un punto de fuga, p.
  • Página 33: Montaje En Tejado De Placa Ondulada

    Montaje Comprobar que las uniones atornilladas están bien aseguradas Colocar las garras de montaje Garra de montaje Colocar las garras de montaje (1) solo después de colocar el captador sobre los carriles de recubrimiento → Los carriles de recubrimiento están montados 5.8 Montaje en tejado de placa ondulada PELIGRO Peligro de muerte por derrumbamiento del tejado...
  • Página 34 Montaje 0,8 - 1,5 m Colocar los tornillos para tejado ondulado CPC 14/30 CPC 14 CPC 30 Dimensión A aprox. 1 m aprox. 1,35 m Nota Para el montaje de CPC 21 y 45 Star azzurro necesitará 3 carriles de recubrimiento por captador. ► Coloque el tercer carril de recubrimiento en el medio, entre los dos otros carri­ les de recubrimiento.
  • Página 35: Montar Tornillos De Tejado Ondulado

    Montaje 5.8.2 Montar tornillos de tejado ondulado PELIGRO Peligro de daños personales por inhalación de fibras con asbesto Las fibras con asbesto van hacia los pulmones e inhalarlas puede provocar graves enfermedades. ► Los trabajos con materiales que contienen asbesto solo pueden realizarlos personas especializadas o instruidas para ello.
  • Página 36: Montar Los Carriles De Recubrimiento En El Tejado De

    Montaje Taladrar la placa ondulada Pretaladrar la subestructura con un taladro de madera, diámetro 13 mm Realizar el taladro exactamente en un ángulo de 90° a través de la subestruc­ tura del tejado Con esto conseguirá mas adelante una superficie plana entre el tornillo de te­ jado ondulado y el carril de recubrimiento.
  • Página 37 Montaje Montar los carriles de recubrimiento Tornillo alomado Carril de recubrimiento Introducir el tornillo alomado (1) a través del orificio largo del carril de recubri­ miento (2) Ajustar el carril de recubrimiento Cordel guía Carril de recubrimiento Desplazar el carril de recubrimiento (2) de manera que en todos los extremos sobresalga por igual Ajustar los carriles de recubrimiento (2) a un punto de fuga, p.
  • Página 38: Montar Juego De Ángulos De 180

    Montaje Nivelar la superficie de los carriles de obturación, p. ej., mediante la profundi­ dad de atornillado de los tornillos de tejado ondulado Comprobar que las uniones atornilladas están bien aseguradas Colocar las garras de montaje Garra de montaje Colocar las garras de montaje (1) solo después de colocar el captador sobre los carriles de recubrimiento →...
  • Página 39 Montaje ► Lo ideal es que monte sobre el tejado el juego de ángulos 180° antes del transporte del captador. Para montar el juego de ángulos 180°, proceda de la siguiente manera: Montar juego de ángulos de 180° Retorno, frío Capa de aislamiento Avance, caliente Tapa cobertora...
  • Página 40: Transportar El Captador De Tubo De Vacío

    Montaje 5.10 Transportar el captador de tubo de vacío PELIGRO Peligro de muerte por caída de piezas Pueden resultar dañadas personas debido a piezas que caen. ► Nunca se sitúe debajo de cargas elevadas o suspendidas. ► Para los trabajos a dicha altura tener en cuenta las normas vigentes ►...
  • Página 41: Preparar La Ejecución De Tejado

    Montaje Para montar los captadores, proceda de la siguiente manera: Montar captador Captador Alojamiento Garra de montaje Colocar el captador (1) sobre los carriles de recubrimiento Deje que el captador (1) se deslice en los alojamientos (3) Los alojamientos (3) deben abarcar totalmente el perfil de conexión del capta­ dor (1).
  • Página 42 Montaje Medir las tejas de ventilación Tejas de ventilación Tambor Perfil de bastidor aprox. ancho de una teja flamenca Partiendo del perfil de bastidor (2) hasta el lado de conexión del captador, co­ locar la teja de ventilación (1) alejada aprox. una teja flamenca (A) Colocar la teja de ventilación (1) encima del tambor (3) Nota Preste atención a que le juego de tubo flexible ondulado no se doble al introducir­...
  • Página 43 Montaje Para cortar la membrana de drenaje, proceda de la siguiente manera: Cortar la membrana de drenaje en forma de V Doblar el recorte sobre el entramado de listones que está por encima y sujetar → El agua de lluvia se escurre por los laterales. Preparar los tejados conectados Para preparar los tejados conectados, proceda de la siguiente manera: Recortar la ejecución con una herramienta adecuada (sierra de punta, serru­...
  • Página 44: Montaje Sistema Hidráulico

    CPC Star con dos sensores. 6.2 Conectar el otro captador con el juego de conexión Con el juego de conexión CPC Star azzurro puede conectar varios captadores en­ tre ellos. El juego de conexión está incluido en el volumen de suministro de los paquetes so­...
  • Página 45 Montaje sistema hidráulico Vista general de componentes del juego de conexión Núm. de pos. Componente Cantidad Chapa de recubrimiento Aislamiento térmico Piezas atornillables 15 mm Tapones de unión Para montar el juego de conexión proceda de la siguiente manera: THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 46 Montaje sistema hidráulico Montar el juego de conexión Chapa de recubrimiento Tapones originales Aislamiento térmico Pasador de metal Pestaña adhesiva Tapones de unión derecha Piezas atornillables 15 mm Tapones de unión izquierda Perfil de bastidor de captador colocar y ajustar el segundo captador en posición Los captadores que se van a conectar tienen que estar perfectamente alinea­...
  • Página 47 Montaje sistema hidráulico Compruebe que las uniones roscadas están bien aseguradas Tapar el aislamiento térmico (2) de abajo hacia arriba sobre las atornilladuras y cerrar con la pestaña adhesiva (3). Empujar por encima la chapa de recubrimiento (1). Encajar la chapa de recubrimiento (1) respectivamente en la parte trasera del tambor Retirar los tapones originales (6) a la derecha e izquierda de los perfiles de bastidor de captador (5)
  • Página 48: Montaje Juego De Tubo Flexible Ondulado

    Montaje juego de tubo flexible ondulado 7 Montaje juego de tubo flexible ondulado 7.1 Descripción juego de tubo flexible ondulado CPC Star El juego de tubo corrugado flexible CPC Star posibilita la conexión sin problemas y flexible de uno o más captadores de tubos de vacío en las tuberías de avance y re­ torno del circuito solar.
  • Página 49: Lista De Comprobación

    Lista de comprobación 8 Lista de comprobación ► Compruebe si se han llevado a cabo todos los pasos que se indican en la ta­ bla. Volumen de suministro comprobado Página [17] Conexiones hidráulicas seleccionadas Página [22] Espacio que necesita el campo del captador determina­ Página [25] Solo en tejado de tejas: Estribo de sujeción colocado sobre el tejado de acuerdo...
  • Página 50: Mantenimiento

    Mantenimiento 9 Mantenimiento 9.1 Comprobación visual de los captadores y las uniones de conexión Durante la comprobación visual de los captadores y las uniones de conexión tenga en cuenta lo siguiente: Comprobar que no haya daño en los captadores Reconocerá los tubos daños porque el amortiguador plateado en la zona del pie de los tubos ha variado a una capa blanquecina debido al aire infiltrado.
  • Página 51: Reparación

    Reparación 10 Reparación 10.1 Sustituir los tubos ADVERTENCIA Peligro de lesiones debido a tubos de vacío dañados y componentes afi­ lados Vidrios y componentes afilados pueden provocar cortes. ► Llevar puestos guantes de protección adecuados ► Llevar puestas gafas de protección adecuadas ADVERTENCIA Quemaduras por piezas calientes El tubo U, la chapa de conducción de calor y la parte interior de los tubos de va­...
  • Página 52 Reparación Sustituir los tubos Anillo de silicona Nivel del captador Palancas de desenclavamiento hacia arriba en dirección tambor Soportes de tubos Retirar los tubos Para sustituir los tubos, proceda de la siguiente manera: Introducir los tubos aprox. 5 mm hacia arriba en el tambor (5). Se libera el soporte de tubos (3).
  • Página 53 Reparación El soporte de tubos (3) encajar en la ranura del perfil. Tirar de los tubos hasta el tope hacia abajo en el soporte de tubos (3). THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 54: Fuera De Servicio

    Fuera de servicio 11 Fuera de servicio 11.1 Desmontar captadores de tubos de vacío ADVERTENCIA Quemaduras por piezas calientes El tubo U, la chapa de conducción de calor y la parte interior de los tubos de va­ cío se calientan con la radiación solar y pueden provocar quemaduras. ►...
  • Página 55: Eliminación

    El captador no corresponde en los desechos domésticos. ► Paradigma recoge las piezas y las recicla. ► Paradigma se hace cargo del desmontaje, gastos de transporte pequeños u otros costes que tengan que ver con la recogida. THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 56: Datos Técnicos

    Datos técnicos 13 Datos técnicos 13.1 Datos técnicos Unidad CPC 14 CPC 21 CPC 30 CPC 45 Star azzurro Star azzurro Star azzurro Star azzurro Número de tubos de vacío Unid. ŋ en relación con superficie 64,4 64,4 64,4 64,4 de apertura, EN 12975 con aire en relación con W/(m ∙K)
  • Página 57 Datos técnicos Indicación: Solar Keymark, anexo del certificado 011-7S089 R (lugar Würzburg, temperatura media del captador 50°C) THES2277 07/12 V 2.0...
  • Página 60 Paradigma Energías Renovables Ibérica, S.L. Pol. Ind. Masia Frederic c/ Camí Ral, 2 - Nave 9 08800 Vilanova i La Geltrú (Barcelona) T. 34 938 145 421 F. 34 938 938 742 info@paradigma-iberica.es www.paradigma-iberica.es...

Tabla de contenido