Página 1
Olla/Arrocera eléctrica Model o : AJL-FB200A QUICK COOK PORRIDGE STEAM WARM CAK.E Manual del Usuario Lea las instrucciones detenidamente antes de usar el producto la primera vez y consérvelas para consultas futuras.
Antes de su primer uso: Retire todo el embalaje, asegúrese de que el aparato esté desenchufado del tomacorriente. Quite la vaporera, el vaso medidor, la placa de la tapa interior, el anillo de silicona, la olla interior y la rejilla de vapor.
NOMBRES DE LAS PIEZAS Cubierta Interruptor superior Cubierta interior Cubierta de aluminio Junta de la cubierta Interior Placa calentadora Olla exterior (medio) Anillo aislante Soporte de Placa de la placa de circuitos circuitos Cubierta Pantalla externa Cable de alimentación...
INSTRUCCIONES Y CUIDADOS Lea las precauciones de seguridad detenidamente antes de usarla y úsela correctamente para evitar pérdidas o peligros causados por el uso indebido. Después de comprender los contenidos de esta sección, lea el manual de instrucciones y consérvelo después de leerlo para que otros usuarios puedan consultarlos en cualquier momento.
MÉTODOS Y FUCIONES DE USO CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES 1. Alta cocina, cocina rápida, sopas, cremas de avena, guisos, yogures, tortas, vapor, preservación del calor. El producto permite usar un temporizador de “cita” para determinar la hora de comienzo de cocción y el tiempo de cocción. 2.
MÉTODO DE USO 1. Prepare los ingredientes según los diferentes requisitos de 1. Prepare the ingredients according to different cooking requirements For cocción. Por ejemplo: guiso (como ilustran las imágenes) example: Stew (as following picture shows) Coloque los ingredientes Put the ingredients F I N E C O S O U P C A K E...
MANTENIMIENTO 1.Antes de la limpieza de mantenimiento, asegúrese de desenchufar el producto y limpiarlo después de que se haya enfriado el cuerpo. 2.Agregue una pequeña cantidad de agua y detergente a la olla, limpie el interior de la olla con una esponja suave y vierta el agua. Luego limpie la olla con la menor cantidad de agua posible hasta que esté...
ANÁLISIS DE PROBLEMAS COMUNES 1. La pantalla no exhibe información, el producto no se puede utilizar con normalidad. A. Corte de energía b. Enchufe conectado incorrectamente c. Tomacorriente defectuoso 2. La comida está poco cocida . a. La configuración de tiempo es incorrecta b.
LISTA DE MATERIALES Los materiales de este producto y que entran en contacto con alimentos se fabricaron según los estándares de seguridad alimentaria relevantes: Nombre de la pieza Material Cubierta superior PERC PP Placa de vapor Acero inoxidable 06Cr19Ni10(304) Tornillo Acero inoxidable 06Cr19Ni10(304) Anilo de silicona impermeable PDMS (caucho de silicona)
Página 11
Funciones de Cocción Predeterminadas A R R O Z ( C O C C I Ó N L E N T A ) R E C E T A S U GE R I D A : - Máximo 4 tazas de arroz jazmin blanco normal o arroz japonés (1 taza de alrededor de 160gr. de arroz equivale a 8 porciones de arroz cocido aproximadamente). -Agregue agua.
Página 12
Funciones de Cocción Predeterminadas P A P I L L A R E C E T A S U GE R I D A : - Máximo1 taza de arroz (1 taza de arroz de160gr. equivale a12 porciones de papilla aproximadamente). - Vierta agua hasta la línea 4/5 del nivel de agua (por cada taza de arroz crudo, 7 tazas de agua).
Página 13
Funciones de Cocción Predeterminadas Guiso R E C E T A S U G E R I D A : -4 5 0 gr. de carne de ternera cortada en cubos, 1zanahoria mediana picada, 1taza de apio picado, 1papa mediana cortada en cubos, 1cucharadita de paprika, 1/8 de cucharadita de clavo molido, 2 hojas secas de laurel, 1/2 cucharada de maicena diluida en 1cucharada de agua, 1/2 cucharadita de ajo picado, 1cebolla pequeña picada, 1taza de caldo de res.
Página 14
Funciones de Cocción Predeterminadas TORTA Receta Sugerida: 6 0 gr. de harina de repostería, 3 huevos, 60ml. de leche, 40ml. de manteca derretida, 40gr. de azúcar. Separar las claras y las yemas. Agregar la leche y la harina con las yemas de huevo, verter la manteca derretida y mezclar bien. Batir las claras a nieve con un batidor de huevos en otro recipiente.
Página 15
Limpieza y mantenimiento: La limpieza sólo se debe realizar cuando la Olla Multiuso se encuentre fría y desenchufada. Vierta una pequeña cantidad de agua y detergente en la olla, limpie el interior con una esponja suave. Limpie la olla con la menor cantidad de agua posible. Luego, vierta el agua sucia de la olla y límpiela con un paño para escurrir.
Página 16
Instrucciones de seguridad: Asegurese que el tomacorriente esté conectado a un cable a tierra antes de usarlo. No tire del cable ni enchufe el artefacto con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas. 3.No arrastre, presione, ni cuelgue el cable a lo largo de la punta de un borde filoso y manténgalo alejado de las áreas húmedas.
Página 17
19. Todas las piezas y accesorios sólo se pueden utilizar con este aparato. No utilice piezas y accesorios de terceros para evitar daños. 20. No utilice la placa para calentar del interior del aparato para cocinar alimentos en forma directa. 21.
Página 18
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO PARA ARGENTINA POR: MERCADO LIBRE SRL. Avenida Caseros 3039, 2do piso, CP 1264, C.A.B.A. CUIT:30-70308853-4. IMPORTADO PARA BRASIL POR: COMEXPORT TRADING COMÉRCIO EXTERIOR LTDA., CNPJ: 01.135.153/0003-70, RUA JOÃO BAUER, 498, SALA 802, 803 E 804, CENTRO - ITAJAÍ - SC - CEP: 88.301- 500 - DISTRIBUÍDO POR: EBAZAR.COM.BR.