Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOAL ZERO LIGHTHOUSE 250

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Frequently Asked Questions How often do I need to charge the Lighthouse 250? Get To Know Your Gear It is recommended to charge your Lighthouse 250 How It Works lantern every 3 months. The blue LED lights indicate Technical Specifications the current battery level.
  • Página 3: Get To Know Your Gear

    Put the Lighthouse 250 anywhere with the built-in hanger. CHARGE IT Charge through any USB port, with the dynamo crank, or with Goal Zero solar panels. POWER IT Use the USB port to recharge a phone or boost a tablet.
  • Página 4: How It Works

    One minute of cranking will provide approximately ten minutes of light on low power. USB Rechargeable Light Power up the Lighthouse 250 from any USB port with the built-in cord. Blue LED lights indicate battery level. Dualite™ Directional Lighting Turn the knob right or left for different directional lighting and brightness options.
  • Página 5: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Charge times: Light: GOAL ZERO Nomad 3.5 10-20 hrs LED (output) 2x3W, warm white CREE LED GOAL ZERO Nomad 7 7-14 hrs 250 Lumens USB source 7 hrs Hand crank: Run time: Hand crank 2.2 W One side lit (low power)
  • Página 6: Français

    Non. Vous pouvez tourner la manivelle dans n'importe quelle Français 8-15 direction. Rappelez-vous : tourner la manivelle pendant 日本語 16-23 1 minute peut générer environ 10 minutes de lumière. Deutsch 24-31 Español 32-39 CHARGER DEPUIS Produits de Goal Zero : Panneaux solaires Nomad Blocs d’alimentation Sherpa Générateurs solaires Goal Zero Yeti...
  • Página 7: Découvrez Votre Appareil

    Placez la lanterne Lighthouse 250 n'importe où grâce à son crochet intégré. RECHARGEZ-LA Rechargez-la par port USB avec la manivelle-dynamo ou les panneaux solaires de Goal Zero. ALIMENTEZ-LA Utilisez le port USB pour recharger un téléphone ou une tablette. ALLUMEZ-LA Choisissez parmi plusieurs options de luminosité...
  • Página 8: Comment Ça Marche

    COMMENT ÇA MARCHE Manivelle-dynamo Pour recharger la lanterne avec la manivelle- dynamo, retournez la poignée de la manivelle vers le haut du haut de la lanterne et faites-la tourner. Faites-la tourner pendant une minute donne environ 10 minutes d'éclairage à faible puissance. Lumière rechargeable par USB Alimentez la lanterne Lighthouse 250 avec n'importe quel port USB et le cordon intégré.
  • Página 9: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Temps de charge : Système de gestion Protection de charge et de batterie faible intégrée Nomad 3.5 de GOAL ZERO 10-20 h Lumière : Nomad 7 de GOAL ZERO 7-14 h (sortie) DEL 2x3 W, blanc chaud Source USB 7 h DEL CREE Temps de fonctionnement : 250 lumens...
  • Página 10: Français

    日本語 よくある質問 Lighthouse 250 はどの程度の頻度で充電が必要で 目次 すか? よくある質問 Lighthouse 250 ランタンは 3 か月に 1 度充電するこ 18-19 製品概要 とをお勧めします。青の LED ライトが現在のバッテリ ー残量を表しています。 20-21 動作仕様 手回しハンドルを回す方向に決まりはありますか? 22-23 技術仕様 ありません。どちらの方向に手回しハンドルを回しても Français 8-15 充電は可能です。1 分間ハンドルを回すと、低電力モー 日本語 16-23 ドで 10 分間の点灯が可能になります。 Deutsch 24-31 充電元: Español 32-39 Goal Zero 製品:...
  • Página 11 製品概要 吊り下げ対応 内蔵ハンガーを利用すればさまざまな場所に Lighthouse 250 を吊り下げることができます。 充電 USB ポート経由、 手回しハンドルの使用、 または Goal Zero ソーラーパネルから充電できます。 電源供給 USB ポートを使用して携帯電話の充電または タブレットに電源供給できます。 照明 調光機能および指向性照明オプションあり。 緊 急時用の赤色灯 自立可能 便利な折りたたみ式スタンドで、 移動にも便利、 手 間いらずの収納が可能です。...
  • Página 12 動作仕様 手回しハンドル 手回しハンドルによる再充電 : ランタン上部のクラン クハンドルを引き出し、 手で回します。 1 分間の手回し で約 10 分間点灯します。 USB 再充電可能ライト 内蔵コードを使用して、 USB ポートから Lighthouse 250 に電力を供給できます。 バッテリー残量は正面パ ネルの青の LED ライトで確認できます。 Dualite™ 指向性ライト ノブを右または左に回すことで、 異なる方向を照らした り、 明るさのレベルを調整できます。 非常灯 三角形のボタンを押すと、 緊急時の赤いライトが点 灯します。 お使いの機器に電力を供給 USB ポートを通じて、 スマート フォンを充電したりタブ レットに電力を供給します。...
  • Página 13 技術仕様 充電時間 : ライト : GOAL ZERO Nomad 3.5 10 ~ 20 時間 LED (出力) 3W × 2、 暖かみのある白色 CREE LED GOAL ZERO Nomad 7 7 ~ 14 時間 250 ルーメン USB 入力 7 時間 手回しハンドル : 点灯時間 : 手回しハンドル...
  • Página 14: Häufig Gestellte Fragen

    DEUTSCH HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie oft muss ich die Lighthouse 250 laden? Inhaltsverzeichnis Es wird empfohlen die Lighthouse 250 Laterne Häufig gestellte Fragen alle 3 Monate aufzuladen. Die blauen LED-Lampen Lernen Sie Ihr Gerät kennen 26-27 zeigen den aktuellen Batterieladezustand an.
  • Página 15: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN HÄNGEN SIE ES AUF Platzieren Sie die Lighthouse 250 mit dem eingebauten Aufhänger an jedem beliebigen Ort. LADEN SIE ES AUF Laden Sie über jeden USB-Anschluss, mit der Dynamokurbel oder den Goal Zero- Solarmodulen. LADEN SIE ES...
  • Página 16 Seite der Laterne hoch und drehen Sie diese. Eine Minute Kurbeln liefert ungefähr zehn Minuten Licht bei geringem Stromverbrauch. USB-wiederaufladbares Licht Laden Sie die Lighthouse 250 von jedem USB-Anschluss mit dem eingebautem Kabel. Die blauen LED-Lichter zeigen den aktuellen Batterieladezustand an.
  • Página 17: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Managementsystem Eingebauter Lade- und Ladezeiten: Tiefentladeschutz GOAL ZERO Nomad 3,5 10-20 Std. Licht: GOAL ZERO Nomad 7 7-14 Std. LED (Ausgang) 2x3W, warm weiß USB-Quelle 7 Std CREE LED Funktionszeit: 250 Lumen Eine Seite beleuchtet 48 Std Handkurbel:...
  • Página 18: Preguntas Frecuentes

    ESPAÑOL PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuán a menudo debo cargar el Lighthouse 250? Tabla de contenido Se recomienda cargar el farol Lighthouse 250 cada Preguntas frecuentes 3 meses. Las luces LED azules indican el nivel actual Conozca su equipo 34-35 de batería.
  • Página 19 CONOZCA SU EQUIPO CUÉLGUELO Ponga el Lighthouse 250 en cualquier lugar con el colgador incorporado. CÁRGUELO Cargue a través de cualquier puerto USB con la manivela de dínamo o con paneles solares Goal Zero. ALIMÉNTELO Utilice el puerto USB para recargar un teléfono o potenciar una tableta.
  • Página 20: Cómo Funciona

    Un minuto de arranque proporcionará aproximadamente diez minutos de luz de baja potencia. Luz recargable USB Encienda el Lighthouse 250 desde cualquier puerto USB con el cable incorporado. Las luces LED azules indican el nivel de batería. Iluminación direccional Dualite™...
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tiempos de carga: Luz: Nomad 3.5 de GOAL ZERO De 10 a 20 horas LED (salida) 2x3 W, blanco cálido LED CREE Nomad 7 de GOAL ZERO De 7 a 14 horas 250 lúmenes Fuente USB 7 horas Manivela: Tiempo de duración:...
  • Página 22 Designed in the U.S.A. Made in China Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Tabla de contenido