Table of Contents FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Frequently Asked Questions How often do I need to charge the Lighthouse 250? Get To Know Your Gear It is recommended to charge your Lighthouse 250 How It Works lantern every 3 months. The blue LED lights indicate Technical Specifications the current battery level.
Put the Lighthouse 250 anywhere with the built-in hanger. CHARGE IT Charge through any USB port, with the dynamo crank, or with Goal Zero solar panels. POWER IT Use the USB port to recharge a phone or boost a tablet.
One minute of cranking will provide approximately ten minutes of light on low power. USB Rechargeable Light Power up the Lighthouse 250 from any USB port with the built-in cord. Blue LED lights indicate battery level. Dualite™ Directional Lighting Turn the knob right or left for different directional lighting and brightness options.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Charge times: Light: GOAL ZERO Nomad 3.5 10-20 hrs LED (output) 2x3W, warm white CREE LED GOAL ZERO Nomad 7 7-14 hrs 250 Lumens USB source 7 hrs Hand crank: Run time: Hand crank 2.2 W One side lit (low power)
Non. Vous pouvez tourner la manivelle dans n'importe quelle Français 8-15 direction. Rappelez-vous : tourner la manivelle pendant 日本語 16-23 1 minute peut générer environ 10 minutes de lumière. Deutsch 24-31 Español 32-39 CHARGER DEPUIS Produits de Goal Zero : Panneaux solaires Nomad Blocs d’alimentation Sherpa Générateurs solaires Goal Zero Yeti...
Placez la lanterne Lighthouse 250 n'importe où grâce à son crochet intégré. RECHARGEZ-LA Rechargez-la par port USB avec la manivelle-dynamo ou les panneaux solaires de Goal Zero. ALIMENTEZ-LA Utilisez le port USB pour recharger un téléphone ou une tablette. ALLUMEZ-LA Choisissez parmi plusieurs options de luminosité...
COMMENT ÇA MARCHE Manivelle-dynamo Pour recharger la lanterne avec la manivelle- dynamo, retournez la poignée de la manivelle vers le haut du haut de la lanterne et faites-la tourner. Faites-la tourner pendant une minute donne environ 10 minutes d'éclairage à faible puissance. Lumière rechargeable par USB Alimentez la lanterne Lighthouse 250 avec n'importe quel port USB et le cordon intégré.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Temps de charge : Système de gestion Protection de charge et de batterie faible intégrée Nomad 3.5 de GOAL ZERO 10-20 h Lumière : Nomad 7 de GOAL ZERO 7-14 h (sortie) DEL 2x3 W, blanc chaud Source USB 7 h DEL CREE Temps de fonctionnement : 250 lumens...
DEUTSCH HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie oft muss ich die Lighthouse 250 laden? Inhaltsverzeichnis Es wird empfohlen die Lighthouse 250 Laterne Häufig gestellte Fragen alle 3 Monate aufzuladen. Die blauen LED-Lampen Lernen Sie Ihr Gerät kennen 26-27 zeigen den aktuellen Batterieladezustand an.
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN HÄNGEN SIE ES AUF Platzieren Sie die Lighthouse 250 mit dem eingebauten Aufhänger an jedem beliebigen Ort. LADEN SIE ES AUF Laden Sie über jeden USB-Anschluss, mit der Dynamokurbel oder den Goal Zero- Solarmodulen. LADEN SIE ES...
Página 16
Seite der Laterne hoch und drehen Sie diese. Eine Minute Kurbeln liefert ungefähr zehn Minuten Licht bei geringem Stromverbrauch. USB-wiederaufladbares Licht Laden Sie die Lighthouse 250 von jedem USB-Anschluss mit dem eingebautem Kabel. Die blauen LED-Lichter zeigen den aktuellen Batterieladezustand an.
ESPAÑOL PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuán a menudo debo cargar el Lighthouse 250? Tabla de contenido Se recomienda cargar el farol Lighthouse 250 cada Preguntas frecuentes 3 meses. Las luces LED azules indican el nivel actual Conozca su equipo 34-35 de batería.
Página 19
CONOZCA SU EQUIPO CUÉLGUELO Ponga el Lighthouse 250 en cualquier lugar con el colgador incorporado. CÁRGUELO Cargue a través de cualquier puerto USB con la manivela de dínamo o con paneles solares Goal Zero. ALIMÉNTELO Utilice el puerto USB para recargar un teléfono o potenciar una tableta.
Un minuto de arranque proporcionará aproximadamente diez minutos de luz de baja potencia. Luz recargable USB Encienda el Lighthouse 250 desde cualquier puerto USB con el cable incorporado. Las luces LED azules indican el nivel de batería. Iluminación direccional Dualite™...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tiempos de carga: Luz: Nomad 3.5 de GOAL ZERO De 10 a 20 horas LED (salida) 2x3 W, blanco cálido LED CREE Nomad 7 de GOAL ZERO De 7 a 14 horas 250 lúmenes Fuente USB 7 horas Manivela: Tiempo de duración:...
Página 22
Designed in the U.S.A. Made in China Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.