Spécifications techniques / Technische Daten / Technical characteristics / Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche
Tension d'alimentation
Versorgungsspannung
Tension de sortie
Ausgangsspannung
Dissipation maximale
Verlustleistung
Encombrement
Abmessungen
Indice de protection
Schutzart
T° de fonctionnement
Betriebstemperatur
T° de stockage
Lagertemperatur
Consommation à vide
Verbrauch ohne Belastung Consumption without load Verbruik zonder belasting Consumo a vuoto
Rendement
Leistung
Raccordement / Anschlusskapazität / Electric connection / Aansluiting / Collegamenti :
Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data / Tekniske data
Tensión alimentación
Tensão de alimentação
Tensión de salida
Tensão de saída
Potencia absorbida
Potência absorvida
Dimensiones
Atravancamentos
El grado de la protección
O grau de proteção
a
a
T
de funcionamiento
T
a
a
T
almacenamiento
T
Consumo sin carga
Consumo em vazio
Eficiencia
Eficiência
Conexión / Ligações / Anslutningar / Tilkobling :
°
¢
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Respecter les règles d'installation TBTS.
£
°
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Installationsvorschriften zur
Schutzmaßnahme SELV beachten.
°
§
Caution :
- This device must be installed only by a qua-
lified electrician.
- Conform to SELV installation rules.
2
Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net
Supply voltage
Output voltage
Power drawPower
Dissipation
Dimensions
Degree of protection
Operating temperature
Storage temperature
Efficiency
Strömförsörjning
Utgång Märkspänning,
Märkström
Egenförbrukning
(Vid märklast)
Mått
Kapslingsklass
de funcionamento
Driftstemperatur
de armazenamento
Lagringstempertur
Egen förbrukningen utan last är
Effektivitet
•
°
Opgelet :
- Het toestel mag alleen door een elektro-
installateur worden geïnstalleerd.
- De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
°
¶
Attenzione :
- L'apparecchio va installato unicamente da
un elettricista qualificato.
- Rispettare le regole d'installazione SELV.
°
ß
Atencion :
- Este aparato debe ser instalado obligatoria-
mente por un electricista cualificado.
- Respetar las reglas de instalación MBTS.
Voedingsspanning
Tensione di alimentazione 230 V AC 50/60 Hz
Uitgangsspanning
Alimentazione lato Bus
Opgenomen
Potenza assorbita
vermogen
Afmeting
Ingombro
Beschermingsgraad
Grado di protezione
a
Bedirijfstemperatuur
T
di funzionamento
a
Opslagtemperatuur
T
di stoccaggio
Efficiëntie
Efficienza
2
0,75 mm
—> 2,5 mm
Systemspenning
Utgangsspenning
Absorbert effekt
Bredde
Grad av beskyttelse
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
Egetforbruk uten last
Effektivitet
2
0,75 mm
—> 2,5 mm
24V DC 1A
(TBTS, SELV, ZLVS )
3.6 W
4 x 17,5 mm
IP 20
0 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
0.2 W
87 %
2
2
0,75 mm
230 V AC 50/60 Hz
24V DC 1A
(TBTS, SELV, ZLVS )
3.6 W
4 x 17,5 mm
IP 20
0 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
0.2 W
87 %
2
2
0,75 mm
®
°
Atenção :
- Aparelho a ser instalado unicamente por
um técnico habilitado.
- Respeitar as regras de instalação MBTS.
™
°
Observera :
- Denna apparat får endast monteras av en
behörig installationselektriker.
- Laktta installationsreglerna SELV.
´
°
Viktig :
- Dette apparatet skal kun installeres av
godkjent elektrisk installatør.
- Overhold TBTS installasjonsregler.
2
—> 2,5 mm
2
—> 2,5 mm
6T 7911-00.a