MONTAGE-INSTRUCTIES
Het wordt aanbevolen om de constructie altijd met de grond te verbinden om de stevigheid van het
geheel te verbeteren.
De montage moet gebeuren bij rustig weer (geen storm, geen regen, geen of heel weinig wind).
De montage moet door een volwassene worden uitgevoerd om te voorkomen dat het artikel tijdens
gebruik wordt gedemonteerd.
Pas op voor het risico van afschuiven en knellen tijdens de installatie.
Draai de schroeven pas volledig vast als u alles heeft gemonteerd.
Gebruik op een vlakke ondergrond - voorzichtig behandelen
Laat kinderen niet alleen omgaan.
Kennisgeving door de gebruiker te bewaren.
Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de montage
begint.
Monteer of gebruik het meubilair niet als bepaalde elementen kapot, beschadigd of ontbreken,
Gebruik alleen de meegeleverde of aanbevolen tools.
Draai de bevestigingselementen correct vast met behulp van de meegeleverde of aanbevolen
gereedschappen.
Onjuiste montage, stalling of behandeling kan leiden tot verzwakking van de assemblages en / of
onderdelen.
Houd jonge kinderen weg tijdens de montage.
Alle bevestigingen moeten altijd goed worden vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd,
en indien nodig worden vastgedraaid.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidità dell'insieme.
L'assemblaggio deve essere eseguito con tempo calmo (nessuna tempesta, nessuna pioggia,
nessun vento o pochissimo vento).
Il montaggio deve essere eseguito da un adulto per evitare che l'articolo venga smontato durante
l'uso. Prestare attenzione al rischio di taglio e pizzicamento durante l'installazione.
Non stringere a fondo le viti fino a quando non hai assemblato tutto.
Utilizzare su una superficie piana - maneggiare con cura
Non consentire ai bambini di gestire da soli.
Avviso da conservare da parte dell'utente.
Controllare la presenza e le condizioni dell'hardware e delle parti prima di iniziare il montaggio.
Non assemblare o utilizzare i mobili se alcuni elementi sono rotti, danneggiati o mancanti,
Utilizzare solo gli strumenti forniti o consigliati.
Stringere correttamente gli elementi di fissaggio utilizzando gli strumenti forniti o consigliati.
Un montaggio, uno stallo o una manipolazione impropri possono portare all'indebolimento dei
gruppi e / o delle parti.
Tenere lontano i bambini durante il montaggio.
Tutti i dispositivi di fissaggio devono essere sempre serrati e controllati regolarmente e, se
necessario, serrati.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
Рекомендуется всегда соединять конструкцию с землей для улучшения прочности всего.
Сборка должна выполняться в спокойную погоду (без шторма, без дождя, без или очень
слабый ветер).
Сборка должна выполняться взрослым, чтобы изделие не разбиралось во время
использования. Остерегайтесь риска сдвига и защемления во время установки.
Не затягивайте винты полностью, пока не соберете все.
Используйте на плоской поверхности - обращайтесь с осторожностью
Не позволяйте детям обращаться с собой в одиночку.
Уведомление о сохранении пользователем.
Проверьте наличие и состояние оборудования и деталей перед началом сборки.
Не собирайте и не используйте мебель, если некоторые элементы сломаны, повреждены
или отсутствуют,
Используйте только инструменты, предоставленные или рекомендованные.
Правильно затяните крепежные элементы, используя предоставленные или
рекомендованные инструменты.
Неправильная сборка, остановка или обращение могут привести к ослаблению узлов и / или
деталей.
Держите маленьких детей подальше во время сборки.
Все крепежные детали всегда должны быть правильно затянуты, регулярно проверяться и
при необходимости подтягиваться.
INSTRUKCJE MONTA U
Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości.
Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało
wiatru).
Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą, aby zapobiec rozłożeniu artykułu podczas
użytkowania. Uważaj na ryzyko ścinania i ściskania podczas instalacji.
Nie dokręcaj śrub do końca, dopóki nie zmontujesz wszystkiego.
Używaj na płaskiej powierzchni - obchodź się ostrożnie
Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie się.
Uwaga do zachowania przez użytkownika.
Przed rozpoczęciem montażu sprawdź obecność i stan sprzętu i części.
Nie montuj ani nie używaj mebli, jeśli niektóre elementy są zepsute, uszkodzone lub brakuje ich,
Używaj tylko narzędzi dostarczonych lub zalecanych.
Dokręć elementy mocujące prawidłowo za pomocą dostarczonych lub zalecanych narzędzi.
Nieprawidłowy montaż, przeciągnięcie lub obsługa może prowadzić do osłabienia zespołów
i / lub części.
Trzymaj małe dzieci z dala podczas montażu.
Wszystkie elementy złączne powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i regularnie sprawdzane
oraz dokręcane w razie potrzeby.
מומלץ תמיד לחבר את המבנה לקרקע כדי לשפר את יציבות השלם
.מומלץ תמיד לחבר את המבנה לקרקע כדי לשפר את יציבות השלם
.(ההרכבה צריכה להיעשות במזג אוויר רגוע )אין סערה, אין גשם, אין או מעט מאוד רוח
. ההרכבה חייבת להתבצע על ידי מבוגר כדי למנוע את פירוק המאמר במהלך השימוש .היזהר מהסיכון של
גזירה וצבט במהלך ההתקנה .אין להדק היטב את הברגים עד שתרכיב את הכל
. בדוק את נוכחות ומצב החומרה והחלקים לפני תחילת ההרכבה
, אין להרכיב או להשתמש ברהיטים אם אלמנטים מסוימים נשברים ,פגומים או חסרים
.הדק כראוי את רכיבי ההדבקה באמצעות הכלים המוצעים או המומלצים
.הרכבה ,שיבוש או טיפול לא תקינים עלולים להוביל להחלשת המכלולים ו /או החלקים
.תמיד יש להדק היטב את כל המהדקים ולבדוק אותם באופן קבוע ולהידוק במידת הצורך
הוראות הרכבה
השתמש במשטח שטוח - ידית בזהירות
.אל תאפשר לילדים להתמודד לבד
. הודעה לשמור על ידי המשתמש
.השתמש רק בכלים המוצעים או המומלצים
הרחק ילדים צעירים במהלך ההרכבה
.