FR
ENTRETIEN : Le verre dépoli est un verre traité à l'acide pour lui donner un effet laiteux. Sa surface est lisse, non poreuse et facile à nettoyer avec de l'eau savonneuse
tiède ou chaude, un détergent usuel pour vitres, de l'alcool ménager ou du liquide vaisselle. Ne pas utiliser de produits gras type alcool à brûler, ni solvants ou éponge
abrasive. Rincer abondamment avec un chiffon sec ou un chiffon microfibre pour éviter le ternissement.
UTILISATION : Attention, éviter les chocs thermiques sur le verre (ne pas poser d'objets chauds à même la table, utiliser des dessous de plats, ne pas poser de
produits glacés si la table est en plein soleil). L'accumulation de ce type de chocs thermiques rend le verre fragile et peut provoquer son explosion. Ne pas découper
les aliments à même la table, la rayure en serait irrémédiable, utiliser une planche à découper.
HIVERNAGE : Nettoyer les produits avant l'hivernage. Ils devront être stockés dans un local sec, aéré et clos. Ne pas les bâcher. Si le sol est humide, mettre une cale
entre le sol et les pieds de vos produits.
EN :
MAINTENANCE: Acid glass is a glass treated with acid to give it a milky effect. Its surface is smooth, non-porous and easy to clean with warm or hot soapy water, a
detergent usually used for windows, rubbing alcohol or washing-up liquid. Do not use greasy products type methylated spirits or solvents or an abrasive sponge.
Rinse thoroughly with a dry cloth or a microfibre cloth to avoid discoloration.
USE: Warning, avoid thermal shocks on the glass (do not place hot objects on the table itself, use place mats, do not put icy products on it if the table is in direct
sunlight). The accumulation of this type of thermal shock makes the glass fragile and can cause it to explode. Do not cut food on the table directly; the scratch would
be definitive, use a cutting board.
WINTERING: Clean the products before putting away for the winter. They must be stored in a dry, well-ventilated and closed place. Do not cover up with tarpaulin. If
the floor is damp, put a wedge between the floor and the feet of your products.
DE :
PFLEGE: Die Mattglas wird geätzt damit es eine milchige Wirkung erhält. Seine Oberfläche ist glatt, nicht porös und leicht mit warmem oder heißem Seifenwasser,
einem handelsüblichen Glasreiniger, Haushalts-Alkohol oder Spülmittel zu reinigen. Verwenden Sie keine ölige Produkte wie Spiritus, Lösungsmittel oder einen
Scheuerschwamm. Gründlich mit einem trockenen Tuch oder einem Mikrofasertuch abrocknen, um ein Beschlagen zu verhindern.
VERWENDUNG: Achtung, vermeiden Sie Wärmeschocks am Glas (stellen Sie keine warmen Speisen direkt auf den Tisch, verwenden Sie Unterteller, stellen Sie keine
gefrorenen Speisen auf den Tisch, wenn sich dieser in direktem Sonnenlicht befindet). Die Anhäufung dieser Art von Wärmeschock macht das Glas spröde und lässt
es zerbersten. Schneiden Sie keine Lebensmittel direkt auf dem Tisch, denn die Kratzer können nicht mehr entfernt werden. Verwenden Sie ein Schneidbrett
WINTERSAISON: Produkte vor dem Winter reinigen. Sie sollten an einem trockenen, belüfteten und geschlossenen Ort gelagert werden. Nicht zudecken. Wenn der
Boden feucht ist, setzen Sie einen Keil zwischen den Boden und den Füßen der Produkte.
ES :
MANTENIMIENTO: El cristal esmerilado es un cristal grabado al aguafuerte para darle un efecto lechoso. Su superficie es lisa, no porosa y fácil de limpiar con agua
tibia o caliente y jabón, un limpiador de cristales convencional, alcohol o detergente doméstico. No utilizar productos aceitosos como el alcohol para quemar,
solventes o esponja abrasiva. Enjuague bien con un paño seco o un paño de microfibra para evitar la aparición de manchas.
USO: Atención, evitar los choques térmicos sobre el cristal (no coloque alimentos calientes directamente sobre la mesa, utilice posavasos, no coloque los productos
congelados si la mesa está expuesta a la luz solar directa). La acumulación de este tipo de choques térmicos hace que el cristal sea frágil y pueda romperse. No corte
alimentos directamente sobre la mesa, los arañazos serían irreparables, use una tabla de cortar.
INVERNACIÓN: Limpie los productos antes del invierno. Deben ser almacenados en un lugar seco, ventilado y cerrado. No los cubra. Si el suelo está húmedo, coloque
una cuña entre el suelo y los pies de sus productos.
PT :
MANUTENÇÃO: O vidro fosco é um vidro tratado com ácido para lhe conferir um efeito leitoso. A sua superfície é lisa, não porosa e fácil de limpar com água tépida ou
quente com detergente, um detergente usual para vidros, com álcool ou detergente para a loiça. Não utilize produtos gordurosos tipo álcool para queimar, nem
solventes ou esponja abrasiva. Limpe abundantemente com um pano seco ou um pano de microfibra para evitar o embaciamento.
UTILIZAÇÃO: Atenção, evite os choques térmicos sobre o vidro (não coloque objetos quentes diretamente em cima da mesa, utilize bases para pratos, não pouse
produtos gelados se a mesa estiver ao sol). A acumulação deste tipo de choques térmicos fragiliza o vidro podendo provocar a explosão do mesmo. Não corte
alimentos diretamente sobre a mesa, os riscos seriam irremediáveis, utilize uma tábua para cortar.
INVERNO : Limpe os produtos antes do inverno. Deverão ser guardados num local seco, arejado e fechado. Não os cubra. Se o solo estiver húmido, coloque um calço
entre o solo e os pés dos produtos.
IT :
MANUTENZIONE: il vetro satinato è un vetro trattato con acido per conferirgli un effetto lattiginoso. La sua superficie è liscia, non porosa e facile da pulire con acqua
saponata tiepida o calda, un comune detergente per vetri, alcool per uso domestico o detersivo per stoviglie. Non utilizzare prodotti grassi tipo alcool denaturato, né
solventi o spugne abrasive. Risciacquare abbondantemente utilizzando un panno asciutto o un panno in microfibra per evitare la corrosione.
USO: attenzione, evitare gli sbalzi termici sul vetro (non posare oggetti caldi direttamente sul tavolo, utilizzare sottopiatti, non posare prodotti ghiacciati se il tavolo si
trova sotto il sole). L'accumulo di questo tipo di sbalzi termici infragilisce il vetro e può causarne l'esplosione. Non tagliare alimenti direttamente sul tavolo: ne
risulterebbe irrimediabilmente graffiato; servirsi di un tagliere.
CONSERVAZIONE INVERNALE: Pulire i prodotti prima della conservazione invernale. Essi devono essere conservati in un luogo asciutto, ventilato e chiusi. Non
coprire con telone. Se il terreno è umido, mettere una pedana tra il suolo e i piedi dei vostri prodotti.
NL :
ONDERHOUD: Het mat glas is geëtst om het een melkachtig effect te geven. Het oppervlak is glad, niet-poreus en eenvoudig te reinigen met warm of heet zeepwater,
een commercieel glasreiniger, huishoudelijke schoonmaakmiddelen of alcohol. Gebruik geen vette producten, zoals spiritus, oplosmiddel of een schuurspons.
Grondig afdrogen met een droge doek of een microfiber doekje om beslaan te voorkomen.
GEBRUIK: Let op, vermijd thermische schokken aan het glas (plaats geen warm eten direct op de tafel, gebruik onderzetters, plaats geen bevroren voedsel op tafel
wanneer het in direct zonlicht staat). De accumulatie van dergelijke thermische schokken maakt het glas broos en kan breken. Snij geen eten direct op de tafel, omdat
de krassen niet kunnen worden verwijderd. Gebruik een snijplank.
WINTER: Maak de producten schoon voor de winter. Ze moeten worden opgeslagen in een droge, geventileerde en gesloten ruimte. Laat het niet bedekken. Als de
bodem vochtig is, zet dan een wig tussen de grond en de voeten van uw product.
RU
:
:
,
:
,
,
:
.
,
,
,
.
(
,
.
.
.
,
,
,
,
.
,
.
,
,
,
).
.
.
,
.
,
6