FR
ENTRETIEN : L'aluminium imprimé e et bois est un matériau facile à nettoyer avec un chi on humide imbibé d'eau savonneuse tiède, ou chaude pour des salissures plus
prononcées. Terminer avec un tissu propre et sec. Ne pas utiliser de produits chlorés, hydrocarbures, ni éponge abrasive. Autant que possible, enlever les taches immédiate-
ment. Pour des salissures plus anciennes ou persistantes, laisser agir une nuit.
UTILISATION : Attention, ne pas poser d'objets chauds à même la table, utiliser des dessous de plats. Ne pas découper les aliments à même la table, la rayure en serait
irrémédiable, utiliser une planche à découper.
HIVERNAGE : Nettoyer les produits avant l'hivernage. Ils devront être stockés dans un local sec, aéré et clos. Ne pas les bâcher. Si le sol est humide, mettre une cale entre le
sol et les pieds de vos produits.
EN :
MAINTENANCE: The wood e ect printed aluminium is a material that is easy to clean with a wet cloth soaked with warm water or hot water for more pronounced stains.
Finish o with a clean, dry cloth. Do not use chlorine products, hydrocarbons or an abrasive sponge. As much as possible, remove stains immediately. For older or
persistent dirt, leave to work overnight.
USE: Warning, do not put hot objects on the table itself, use place mats. Do not cut food on the table itself, the scratch would be de nitive, use a cutting board.
WINTERING: Clean the products before putting away for the winter. They must be stored in a dry, well-ventilated and closed place. Do not cover up with tarpaulin. If the
oor is damp, put a wedge between the oor and the feet of your products.
DE :
PFLEGE: Das bedruckte Aluminium mit Holz-E ekt lässt sich leicht mit einem feuchten Tuch in warmem Seifenwasser oder heiß für hartnäckigen Schmutz reinigen. Beenden
Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Keine chlor- ölhaltigen Produkte und keine Scheuerschwamm benutzen. Wann immer möglich, Flecken sofort
entfernen. Für ältere oder hartnäckige Flecken, über Nacht einwirken lassen.
VERWENDUNG: Vorsicht, stellen Sie keine warmen Speisen direkt auf den Tisch, sondern verwenden Sie Untersetzer. Schneiden Sie keine Lebensmittel direkt auf dem Tisch,
denn die Kratzer können nicht mehr entfernt werden. Verwenden Sie ein Schneidbrett.
WINTERSAISON: Produkte vor dem Winter reinigen. Sie sollten an einem trockenen, belüfteten und geschlossenen Ort gelagert werden. Nicht zudecken. Wenn der Boden
feucht ist, setzen Sie einen Keil zwischen den Boden und den Füßen der Produkte.
ES :
MANTENIMIENTO: el aluminio con acabado de efecto madera es fácil de limpiar con un paño humedecido en agua tibia y jabón, o agua caliente para la suciedad más difícil.
Finalice con un paño limpio y seco. No utilice lejía, aceites o esponja abrasiva. Siempre que sea posible, elimine las manchas inmediatamente. Para las manchas mas viejas o
persistentes, deje toda la noche.
USO: Precaución, no coloque alimentos calientes directamente sobre la mesa, utilice salvamanteles. No corte alimentos directamente sobre la mesa, las rayaduras serían
irreparables, utilice una tabla de cortar.
INVERNACIÓN: Limpie los productos antes del invierno. Deben ser almacenados en un lugar seco, ventilado y cerrado. No los cubra. Si el suelo está húmedo, coloque una
cuña entre el suelo y los pies de sus productos.
PT :
MANUTENÇÃO: O alumínio impresso com efeito de madeira é um material fácil de limpar com um pano húmido embebido em água tépida com detergente, ou quente para a
sujidade mais pronunciada. Termine com um tecido limpo e seco. Não utilize produtos com cloro, hidrocarbonetos, nem esponjas abrasivas. Sempre que possível, remova as
manchas imediatamente. Para a sujidade mais antiga ou persistente, deixe agir durante uma noite.
UTILIZAÇÃO : Atenção, não coloque objetos quentes diretamente sobre a mesa, utilize bases para pratos. Não corte os alimentos diretamente sobre a mesa, os riscos seriam
irremediáveis, utilize uma tábua para cortar.
INVERNO : Limpe os produtos antes do inverno. Deverão ser guardados num local seco, arejado e fechado. Não os cubra. Se o solo estiver húmido, coloque um calço entre o
solo e os pés dos produtos.
IT :
MANUTENZIONE: l'alluminio stampato e etto legno è un materiale facile da pulire con un panno umido imbevuto di acqua saponata tiepida o calda per sporco più
accentuato. Terminare con un tessuto pulito e asciutto. Non utilizzare prodotti clorati, idrocarburi o spugne abrasive. Per quanto possibile, rimuovere immediatamente le
macchie. Per sporco più vecchio od ostinato, lasciare agire per una notte.
USO: Attenzione, non porre oggetti caldi direttamente sul tavolo, utilizzare sottopiatti. Non tagliare gli alimenti direttamente sul tavolo, un taglio sarebbe irreparabile,
utilizzare un tagliere.
CONSERVAZIONE INVERNALE: Pulire i prodotti prima della conservazione invernale. Essi devono essere conservati in un luogo asciutto, ventilato e chiusi. Non coprire con
telone. Se il terreno è umido, mettere una pedana tra il suolo e i piedi dei vostri prodotti.
NL :
ONDERHOUD: Het hout e ect gedrukte aluminium is een materiaal dat gemakkelijk te reinigen is met een natte doek doordrenkt met warm water of heet water voor meer
uitgesproken vlekken. Werk af met een schone, droge doek. Gebruik geen chloor producten, koolwatersto en of een schuurspons. Zoveel mogelijk vlekken onmiddellijk
verwijderen. Voor oudere en hardnekkig vuil een nacht laten inwerken.
GEBRUIK: Let op, plaats geen warme gerechten direct op de tafel, gebruik onderzetters. Geen eten direct op de tafel voorbereiden, als u moet snijden gebruik dan een
snijplank.
WINTER: Maak de producten schoon voor de winter. Ze moeten worden opgeslagen in een droge, geventileerde en gesloten ruimte. Laat het niet bedekken. Als de bodem
vochtig is, zet dan een wig tussen de grond en de voeten van uw product.
RU
:
:
,
.
:
,
,
:
,
.
.
,
.
.
.
,
,
,
.
,
,
.
,
,
.
,
.
6