MONTAGGIO DELLA CAMPANA
B O W L
7
A S S E M B L A G E
MONTAJE
E I N B A U
I
Bagnare la guarnizione. Poi allargarla e metterla
nelle sede della vasca.
Wet the gasket. Then widen it and put it into its
E
position.
Mouiller le joint. Ensuite élargir le joint et mettre
F
^
le meme dans sa position.
~
Banar la guarnicòn, alargarla y ponerla en la
Es
sede de la campana.
Die dichtung befeuchten, sie dann erweitern und
D
sie auf ihre stelle der glocke legen.
MONTAGGIO DELLA CAMPANA
B O W L
A S S E M B L A G E
MONTAJE
E I N B A U
Posizionare la campana nella sua sede
I
spingendola con le mani.
Put the bowl in its position, pushing it down by
E
hands.
F
Mettre le bac dans sa position, poussant le
^
meme en bas avec les mains.
Poner la campana en su sede, empujando con
Es
las manos.
D
Sitioneren sie die blocke mit hilfe der hande.
A S S E M B L I N G
D U
DE
LA
CAMPANA
D E R
G L O C K E
A S S E M B L I N G
D U
DE
LA
CAMPANA
D E R
G L O C K E
B A C
B A C