Gessi OXYGENE 24931 Instrucciones De Montaje página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 2
Fig. 2
Accostare il monocomando al corpo precedentemente incassato avendo cura di
inserire i tubetti sporgenti dal lato inferiore nelle apposite sedi (A). Regolare poi
l'orientamento del rubinetto scegliendo opportunamente i fori predisposti sul cor-
po incassato (B). Inserire le quattro viti sfilate dal tappo di collaudo nei rispettivi
alloggiamenti senza forzarne la chiusura (C) per permettere la registrazione del-
l'inclinazione del rubinetto (Fig. 3)
Fig. 2
Move the single-lever mixer up to the previously built-in body, paying attention to
introduce, in their seats (A), the small tubes protruding from the under side. Adjust
the tap orientation, properly choosing the holes previously made on the built-in body
(B). Introduce the four screws, taken off from the test plug (C), in their seats in order
to allow the tap adjustment (Fig. 3)
Fig. 2
Approcher le monocommande du corps, précédemment encastré, en ayant soin
d'insérer, dans les sièges correspondants (A), les tubes qui sortent du côté in-
férieur. Régler l'orientation du robinet, après avoir choisi les trous, prédisposés
sur les corps encastré (B). Insérer dans les sièges correspondants les quatre vis
désenfilées du bouchon d'essai (C) sans forcer sa fermeture afin de permettre le
réglage de l'inclination du robinet (Fig. 3)
Abb. 2
Die Einhebel-Mischbatterie an den zuvor eingebauten Körper annähern, wobei
darauf zu achten ist, dass die herausragenden Röhrchen von der unteren Seite
in die eigens dafür vorgesehenen Sitze eingeführt werden (A). Dann die Ausri-
chtung der Armatur regulieren, indem man die, im Einbaukörper (B) vorgesehe-
nen Bohrungen angemessen wählt. Die vier, aus dem Abnahmeverschluss he-
rausgezogenen Schrauben in die dazugehörigen Unterbringungen einführen (C),
ohne das Verschließen zu erzwingen, um die Neigungseinstellung der Armatur zu
ermöglichen (Abb. 3).
Fig. 2
Acerquen el monomando al cuerpo anteriormente empotrado, cuidando con in-
troducir en los correspondientes asientos (A) los tubos que sobresalen del lado
inferior. Regulen la orientación del grifo eligiendo adecuadamente los huecos rea-
lizados sobre el cuerpo empotrado (B). Introduzcan los cuatro tornillos, sacados
del tapón de ensayo, en los correspondientes asientos sin forzar su cierre (C)
para permitir el ajuste de la inclinación del grifo (Fig. 3)
B
A
GAP: 180° max
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido