Descargar Imprimir esta página

MOB MO9667 Manual Del Usuario

Cargador inalámbrico

Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 100-205KHZ
(b)Wireless Output power:5 W Max
(2014/53/EU art. 10-9Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9667 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-107035
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO9667

  • Página 1 (b)Wireless Output power:5 W Max (2014/53/EU art. 10-9Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9667 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9667 Wireless charger Product specifications: Wireless charger Input: DC 5V⎓1A Wireless charger Output: DC 5V⎓1A Charging efficiency: Instructions: 1. Insert one end of USB charging cable into power adaptor or Computer 2. The Type C interface of the USB charging wire is connected with the charging board, and the wireless charge is ready after the power supply is switched on;...
  • Página 3 Einschalten der Stromversorgung bereit. 3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone für das kabellose Aufladen geeignet ist und legen Sie Ihr Smartphone auf die Ladestation. Achtung: 1. Bitte halten Sie das Ladegerät von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. 2. Wenn Sie das Ladegerät reinigen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass es nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Página 4 Entrada del cargador inalámbrico: DC 5V⎓1A Salida de carga inalámbrica: DC 5V⎓1A Eficacia de carga: Instrucciones: 1. Inserte un extremo del cable de carga USB en el adaptador o el ordenador. 2. La interfaz tipo C del cable de carga USB está conectada a l a placa de carga y el indicador de carga inalámbrica está...
  • Página 5 2. Se è necessario pulire il wireless, assicuratevi prima che n on sia collegato a fonti di alimentazione. 3. Utilizzare a temperature di circa 0-45°C. Draadloze oplader Specificaties: Input: DC 5V⎓1A Output: DC 5V⎓1A Efficiëntie Opladen: Gebruik: 1. Steek het ene uiteinde van de USB-oplaadkabel in de voedingsadapter of in de computer 2.
  • Página 6 2. Wejście typu C przewodu ładującego USB jest połączone z płyt ą ładującą, a ładowanie bezprzewodowe jest gotowe po włączeniu zasilania; 3. Umieść urządzenie z bezprzewodowym odbiornikiem ładowania w bezprzewodowej ładowarce. Uwaga: 1. Proszę trzymać ładowarkę z dala od wody lub innych płynów. 2.