Página 1
(b)Wireless Output power:5 W Max (2014/53/EU art. 10-9Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9667 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Página 2
MO9667 Wireless charger Product specifications: Wireless charger Input: DC 5V⎓1A Wireless charger Output: DC 5V⎓1A Charging efficiency: Instructions: 1. Insert one end of USB charging cable into power adaptor or Computer 2. The Type C interface of the USB charging wire is connected with the charging board, and the wireless charge is ready after the power supply is switched on;...
Página 3
Einschalten der Stromversorgung bereit. 3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone für das kabellose Aufladen geeignet ist und legen Sie Ihr Smartphone auf die Ladestation. Achtung: 1. Bitte halten Sie das Ladegerät von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. 2. Wenn Sie das Ladegerät reinigen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass es nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Página 4
Entrada del cargador inalámbrico: DC 5V⎓1A Salida de carga inalámbrica: DC 5V⎓1A Eficacia de carga: Instrucciones: 1. Inserte un extremo del cable de carga USB en el adaptador o el ordenador. 2. La interfaz tipo C del cable de carga USB está conectada a l a placa de carga y el indicador de carga inalámbrica está...
Página 5
2. Se è necessario pulire il wireless, assicuratevi prima che n on sia collegato a fonti di alimentazione. 3. Utilizzare a temperature di circa 0-45°C. Draadloze oplader Specificaties: Input: DC 5V⎓1A Output: DC 5V⎓1A Efficiëntie Opladen: Gebruik: 1. Steek het ene uiteinde van de USB-oplaadkabel in de voedingsadapter of in de computer 2.
Página 6
2. Wejście typu C przewodu ładującego USB jest połączone z płyt ą ładującą, a ładowanie bezprzewodowe jest gotowe po włączeniu zasilania; 3. Umieść urządzenie z bezprzewodowym odbiornikiem ładowania w bezprzewodowej ładowarce. Uwaga: 1. Proszę trzymać ładowarkę z dala od wody lub innych płynów. 2.