FRANÇAIS
Références du schéma
Apparence
Microphone
Caméra
Indicateur
Touche
Zone de lecture de carte
Haut-parleur
Bornes
Port de débogage
SABOTAGE
Fente de carte SD
Vis de blocage
Interface réseau
Remarque : l'apparence de l'appareil varie selon le modèle. Reportez-vous à l'appareil proprement dit.
Descrip on de l'indicateur
Déverrouillage : Vert
Appeler : orange
Communiquer : blanc
Borne et câblage
Remarque : reportez-vous au manuel d'u lisa on pour une descrip on du câblage.
Accessoire d'installa on
Remarque : pour connaître les dimensions des accessoires d'installa on, veuillez vous reporter au manuel
d'u lisa on.
Installa on
Avant de commencer
● Assurez-vous que l'appareil dans son emballage est en bonne condi on et que toutes
les pièces de montage sont incluses.
● Assurez-vous que tous les équipements connexes sont hors tension pendant
l'installa on.
● Vérifiez que les spécifica ons du produit sont adéquates à l'environnement
d'installa on.
Remarque : pour l'installa on, reportez-vous à la figure et au manuel d'u lisa on.
Configura on
Ac ver un appareil
Vous devrez d'abord ac ver l'appareil en définissant un mot de passe fort avant de
pouvoir l'u liser.
Ac vez l'appareil à distance via le logiciel client Guarding Vision.
Configura on à distance
Remarque : Pour plus de détails sur la configura on, consultez le manuel d'u lisa on.
ENGLISH
PORTUGUÊS
ENGLISH
Diagram References
Diagram References
Referências do diagrama
Aspeto
Microfone
Câmara
Indicador
Botão
Área de leitura de cartões
Al falante
Terminais
Porta de depuração
ADULTERAÇÃO
Ranhura Para Cartão SD
Parafuso de fixação
Interface de rede
Nota: O aspeto do disposi vo varia consoante o modelo. Consulte o próprio disposi vo.
Descrição do indicador
Desbloqueado: Verde
Comunicar: Branco
Chamada: Cor de laranja
Terminal e cablagem
Nota: Para obter a descrição da fiação, consulte o Manual de U lizador.
Acessório para instalação
Nota: Para obter a dimensão dos acessórios para instalação, consulte o Manual do U lizador.
Instalação
Antes de começar
● Cer fique-se de que o disposi vo na embalagem se encontra em boas condições e de
que todas as peças de montagem estão incluídas.
● Cer fique-se de que, durante a instalação, todo o equipamento relacionado se
encontra desligado.
● Verifique a especificação do produto para o ambiente de instalação.
Nota: Para a instalação, consulte a figura e o Manual do U lizador.
Configuração
A var disposi vo
Antes de poder u lizar o disposi vo, é necessário a vá-lo primeiro, definindo uma
palavra-passe segura.
A ve o disposi vo remotamente através da Web ou do so ware Guarding Vision do
cliente.
Configuração remota
Nota: Para obter informações sobre a configuração remota, consulte o Manual do U lizador.
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
Diagram References
Diagram References
Verweise auf Schaubilder
Au au
Mikrofon
Kamera
Statusanzeige
Kartenlesebereich
Taste
Lautsprecher
Debug-Anschluss
Anschlussklemmen
SABOTAGE
SD-Kartensteckplatz
Feststellschraube
Netzwerkanschluss
Hinweis: Der Au au des Geräts variiert je nach Modell. Beziehen Sie sich auf das tatsächliche Gerät.
Anzeigen
Entriegeln: Grün
Anruf: Orange
Kommunika on: Weiß
Anschlüsse und Verkabelung
Hinweis: Die Beschreibung der Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch.
Installa onszubehör
Hinweis: Entnehmen Sie den Umfang des Installa onszubehörs dem Benutzerhandbuch.
Installa on
Bevor Sie beginnen
● Achten Sie darauf, dass sich das Gerät in der Verpackung in gutem Zustand befindet und
alle Montageteile enthalten sind.
● Achten Sie darauf, dass alle relevanten Geräte während der Montage ausgeschaltet sind.
● Überprüfen Sie die Produktspezifika on für die Installa onsumgebung.
Hinweis: Einzelheiten zur Installa on finden Sie in der Abbildung und im Benutzerhandbuch.
Konfigura on
Gerät ak vieren
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie zunächst ein sicheres Passwort
festlegen, um das Gerät zu ak vieren.
Ak vierung aus der Ferne über das Web oder die Guarding Vision Client-So ware.
Fernkonfigura on
Hinweis: Weitere Informa onen zur Konfigura on finden Sie im Benutzerhandbuch.
ENGLISH
ENGLISH
NEDERLANDS
Diagram References
Diagram References
Schemareferen es
Uiterlijk
Microfoon
Camera
Pictogram
Toets
Kaartleesgedeelte
Luidspreker
Poort voor debuggen
Aanslui ngen
MANIPULATIE
Sleuf SD-kaart
Stelschroef
Netwerkinterface
Opmerking: De verschijningsvorm van het apparaat kan variëren naar gelang de verschillende modellen.
Verwijst naar het daadwerkelijke apparaat.
Indicatorbeschrijving
Ontgrendelen: Groen
Bellen: Oranje
Communiceren: Wit
Aanslui ngen en bedrading
Opmerking: De omschrijving van de bedrading verwijst naar de gebruiksaanwijzing.
Installa e-accessoire
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de afme ngen van installa e-accessoires.
Installa e
Voordat u begint
● Zorg dat het verpakte apparaat zich in goede staat bevindt en er geen onderdelen
ontbreken.
● Zorg dat alle bijbehorende apparatuur jdens de installa e is uitgeschakeld.
● Controleer de productspecifica e op geschiktheid in de installa eomgeving.
Opmerking: Raadpleeg voor installa e de a eeldingen en de gebruikershandleiding.
Configura e
Apparaat ac veren
U dient het apparaat voor gebruik eerst te ac veren door er een sterk wachtwoord voor
in te stellen.
Ac veer op afstand via internet of Guarding Vision-clientso ware.
Configura e op afstand
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de configura e.
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
Diagram References
Diagram References
Referencias del diagrama
Apariencia
Micrófono
Cámara
Piloto
Área de lectura de tarjetas
Botón
Altavoz
Puerto de depuración
Terminales
MANIPULACIÓN
Ranura para tarjeta SD
Interfaz de red
Tornillo de presión
Nota: el aspecto del disposi vo varía en función del modelo. Remítase al disposi vo en cues ón.
Descripción del indicador
Desbloquear: Verde
Llamar: naranja
Comunicar: blanco
Terminal y cableado
Nota: Para ver una descripción del cableado, consulte el manual de usuario.
Accesorio de instalación
Nota: consulte el manual de usuario para ver las dimensiones de los accesorios de instalación.
Instalación
Antes de comenzar
● Asegúrese de que el disposi vo incluido esté en buenas condiciones y se incluyan todas
las piezas de ensamblaje.
● Asegúrese de que todos los equipos relacionados estén apagados durante la instalación.
● Consulte las especificaciones del producto al realizar la instalación.
Nota: Nota: consulte las ilustraciones y el manual de usuario para conocer el procedimiento de instalación.
Configuración
Ac var disposi vo
Antes de poder u lizar el disposi vo es necesario ac varlo estableciendo una
contraseña segura.
Ac velo a distancia a través de la página web o el so ware de cliente Guarding Vision.
Configuración remota
Nota: consulte el manual de usuario para ver la configuración.
ČEŠTINA
ENGLISH
ENGLISH
Diagram References
Diagram References
Popis obrázků
Vzhled
Mikrofon
Kamera
Indikátor
Oblast čtení karty
Tlačítko
Reproduktor
Ladicí port
Svorky
NEOPRÁVNĚNÉ MANIPULACE
Slot pro kartu SD
Síťové rozhraní
Stavěcí šroub
Poznámka: Vzhled zařízení se u různých modelů liší. Viz konkrétní zařízení.
Popis indikátoru
Odemknout: Zelená
Volání: Oranžová
Komunikace: Bílá
Svorka a zapojení
Poznámka: Popis zapojení viz uživatelská příručka.
Příslušenství pro instalaci
Poznámka: Rozměry příslušenství pro instalaci naleznete v uživatelské příručce.
Montáž
Dříve než začnete
● Ujistěte se, zda je zařízení v balení v dobrém stavu a zda jsou přítomny všechny
dodávané součás .
● Ujistěte se, že veškerá příslušná zařízení jsou během instalace vypnutá.
● Zkontrolujte technické údaje produktu týkající se prostředí instalace.
Poznámka: Při instalaci se řiďte obrázkem a uživatelskou příručkou.
Konfigurace
Ak vace zařízení
Před použi m zařízení je musíte ak vovat nastavením silného hesla.
Zařízení se ak vuje vzdáleně na webu nebo prostřednictvím klientského so waru Guarding
Vision.
Vzdálená konfigurace
Poznámka: Konfiguraci naleznete v uživatelské příručce.
ENGLISH
ENGLISH
ITALIANO
Diagram References
Diagram References
Riferimento schemi
Aspe o
Microfono
Telecamera
Indicatore
Area di le ura schede
Pulsante
Altoparlante
Porta di debugging
Terminali
MANOMISSIONE
Slot per scheda SD
Interfaccia di rete
Vite di arresto
Nota: l'aspe o del disposi vo varia in base al modello. Fare riferimento al disposi vo effe vo.
Descrizione degli indicatori
Sblocco: Verde
Chiamata: arancione
Comunicazione: bianco
Terminale e cablaggio
Nota: la descrizione del cablaggio fa riferimento al Manuale dell'utente.
Accessori per l'installazione
Nota: Per le dimensioni degli accessori di installazione, consultare il Manuale dell'utente.
Installazione
Prima di iniziare
● Verificare il disposi vo contenuto nella confezione sia in buone condizioni e che tu
elemen di assemblaggio siano presen .
● Verificare che durante l'installazione tu e apparecchiature correlate siano spente.
● Controllare che le specifiche del prodo o corrispondano a quelle dell'ambiente di
installazione.
Nota: Per l'installazione, fare riferimento alla figura e al Manuale dell'utente.
Configurazione
A va disposi vo
Prima di u lizzare il disposi vo è necessario a varlo impostando una password sicura.
A vazione remota via Web o tramite il so ware client Guarding Vision.
Configurazione remota
Nota: Per la configurazione, consultare il Manuale dell'utente.
DANSK
ENGLISH
ENGLISH
Diagram References
Diagram References
Diagramoversigt
Beskrivelse
Mikrofon
Kamera
Kontrollampe
Område l kortlæsning
Knap
Høj aler
Port l fejlfinding
Terminaler
MANIPULATION
SD-kortplads
Netværkss k
Fastspændingsbolt
Bemærk: Enhedens udseende kan variere a ængigt af model. Der henvises l den fak ske enhed.
Beskrivelse af kontrollampe
Lås op: Grøn
Opkald: Orange
Kommunikér: Hvid
Terminal og ledningsføring
Bemærk: For beskrivelse af kabelføring henvises l brugervejledningen.
Installa ons lbehør
Bemærk: Find målene for installa ons lbehør I brugervejledningen.
Installa on
Før du starter
● Kontrollér, at enheden i pakken er i god lstand, og at alle dele l samling medfølger.
● Kontrollér, at alt lkny et udstyr er slukket under installa onen.
● Kontrollér produktspecifika onerne for installa onsmiljøet.
Bemærk: Find oplysninger om installa onen i figuren og brugervejledningen.
Konfigura on
Ak vér enhed
Du skal først ak vere enheden ved at inds lle en stærk adgangskode, før du kan anvende
enheden.
Ak vér via ernbetjening på ne et eller via Guarding Vision-klientso ware.
Fjernbetjent konfigura on
Bemærk: Find oplysninger om konfigura on I brugervejledningen.
gli