Descargar Imprimir esta página

CEBEKIT C-8051 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Motor en kit i caixa d'engranatges amb reducció.
Combinant els engranatges es poden obtenir les següents reduccions: 9 / 15 / 25 / 45 / 125 / 225 / 625 / 1125 : 1
L'eix de sortida és de Ø 3 mm i se li pot acoblar qualsevol tipus d'adaptació mecànica per a aquest diàmetre (cardan,
politja, etc.)
1 - Muntar les dues esquadres-bastidor amb els cargols M3 x 35 mm i els separadors tubulars de plàstic (L = 25mm),
abans de col·locar les femelles situar el motor entre els bastidors. Els terminals de connexió del motor han de quedar
a la ranura vertical.
El motor quedarà subjecte a pressió al apretar els dos cargols de M3 x 35 mm. Abans de prémer els cargols, verificar
que tot està ben alineat amb una base plana. Comprovar que cap peça queda forçada.
2 - Posar l'engranatge de 10 dents al eix del motor, estrènyi'l fortament. Fer aquesta operació amb cura de no danyar
el motor ni l'engranatge. Realitzar la força en el sentit del eix perquè l'engranatge no quedi inclinat. No prémer fins al
fons, deixar un parell de mil·límetres de marge, perquè pugui girar lliurement.
3 - Per muntar aquest motor-reductor, és aconsellable que comenci per muntar la reducció que es mostra a
continuació, en ella entren les diferents peces que componen el kit. Reducció 1125: 1
NOTA:
Els engranatges de color vermell van inserits a pressió en el seu eix corresponent i per tant sempre giren solidaris
amb ell.
Els engranatges de color blanc tenen el trepant central de mida lleugerament superior al diàmetre del eix, per això
sempre giren lliurement.
La sortida motriu es prendrà sempre del eix llarg. Al extrem contrari als engranatges es muntarà, a pressió, la
volandera flexible, per evitar que eix i engranatges puguin desplaçar-se. Al posar, tant els engranatges, com la
volandera flexible, cal deixar sempre certa comoditat perquè el sistema no hagi de suportar fregaments excessius.
The M3 x 12 screw goes over the sprocket and screws into the frame bracket (do not
overtighten to allow the sprocket to rotate freely). Behind it, place the M4 nut that will act as a
spacer.
La vis M3 x 12 passe sur le pignon et se visse dans le support du cadre (ne serrez pas trop
pour permettre au pignon de tourner librement). Derrière lui, placez l'écrou M4 qui fera office
d'entretoise.
El tornillo M3 x 12 pasa por encima de la rueda dentada y se atornilla a la escuadra del
bastidor (no apretar demasiado para permitir que la rueda dentada gire libremente). Detrás,
coloque la tuerca M4 que actuará como separador.
El cargol M3 x 12 passa per sobre de la roda dentada i es cargola a l'esquadra del bastidor
(no prémer massa per permetre que la roda dentada giri lliurement). Al darrere, col·loqui la
rosca M4 que actuarà com a separador.
www.fadisel.com
-
info@fadisel.com
C-8051

Publicidad

loading