Konix MYTHICS SPACESHIP Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MYTHICS SPACESHIP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

COOL &
CHARGE
SPACESHIP
for PS5™
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konix MYTHICS SPACESHIP

  • Página 1 COOL & CHARGE SPACESHIP for PS5™ USER MANUAL...
  • Página 2: Product Introduction

    SPACESHIP FOR PS5 PRODUCT INTRODUCTION : The P5 multifunctional cooling stand is designed for P5 consoles and Dualsense Controllers. The cooling system has two fans with an intelligent chip, which provides three levels of cooling solutions. The stand can also charge up to two controllers at the same time with the Type-C charging slots.
  • Página 3: Accessories Included

    ACCESSORIES INCLUDED : 1 x Fixing 2 x Type-C 1 x 2-in-1 USB 2.0 Screw Adapter to Type-C Cable How to use : Step 1 : Fix the console on the cooling stand. Installation for P5 Installation for P5 Disc Version Digital Version Step 2 : Insert both the 2 USB-A plugs to the back of the P5 console, insert the Type-C plug to the stand.
  • Página 4: Product Features

    Step 3 : Take the Type-C adapter out from the storage slot, insert the Type-C adapter to the controller, and place it on the charging slot to get charge. PRODUCT FEATURES : 1/ The stand is compatible with both P5 Console digital and disc versions.
  • Página 5: Product Specifications

    patible with USB 3.0 P5 cameras) or other low-load devices (the compatibility of other USB 2.0 devices is not guaranteed). Please do not connect the USB 2.0 port to another device when controllers are being charged. The charging time may be affec- ted since the power source is directly from the P5 console.
  • Página 6 PRODUCT INSTRUCTIONS : 1/ Place and fix the console on the DOBE cooling stand with the fixing screw that comes with the package. (Please not to use the original fixing screw from the P5 console) 2/ Place the cooling stand on a desk, connect the stand and the console by inserting both the 2 USB-A plugs to the back of the P5 console, insert the Type-C plug to the stand.
  • Página 7 WARNING : 1. This product cannot be used and stored in a humid or high-temperature environment. 2. Please ONLY use the USB cable that comes with the package. 3. Please use this product in natural ventilation and keep it out from the dust. 4.
  • Página 8: Présentation Du Produit

    SPACESHIP POUR PS5 PRÉSENTATION DU PRODUIT : Le support de refroidissement multifonction PS5 est conçu pour les consoles PS5 et les contrôleurs Dualsense. Le système de re- froidissement dispose de deux ventilateurs avec une puce intel- ligente, qui fournit trois niveaux de solutions de refroidissement. Le support peut également charger jusqu'à...
  • Página 9: Accessoires Inclus

    ACCESSOIRES INCLUS : 1 x Vis de 2 x Adaptateur 1 x Port USB 2.0 2 en 1 vers câble fixation de type-C de type-C Comment s'en servir : Étape 1 : Placez la console sur le support de refroidissement. Installation pour la Installation pour la version PS5 avec disque...
  • Página 10: Caractéristiques Du Produit

    Étape 3 : Retirez l'adaptateur de type-C de l'emplacement de stockage, insérez l'adaptateur de type-C dans le contrôleur et placez-le sur l'emplacement de chargement pour recharger. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : 1/ Le support est compatible avec les versions Digital et Clas- sique avec disque de la console PS5.
  • Página 11: Spécifications Du Produit

    6. Le port USB 2.0 sur le côté gauche du support est principale- ment utilisé pour se connecter à des périphériques externes tels que des écouteurs PS5 (NON compatibles avec les caméras USB 3.0 PS5) ou d'autres périphériques à faible charge (la compati- bilité...
  • Página 12 INSTRUCTIONS DU PRODUIT : 1/ Placez et fixez la console sur le support de refroidissement DOBE à l'aide de la vis de fixation fournie avec l'emballage. (Veuillez ne pas utiliser la vis de fixation d'origine de la console PS5) 2/ Placez le support de refroidissement sur un bureau, connectez le support et la console en insérant les deux fiches USB-A à...
  • Página 13 ATTENTION : 1. Ce produit ne peut pas être utilisé et stocké dans un environnement humide ou à haute température. 2. Veuillez utiliser UNIQUEMENT le câble USB fourni avec l'emballage. 3. Veuillez utiliser ce produit dans une ventilation naturelle et le garder à l'abri de la poussière. 4.
  • Página 14 SPACESHIP FÜR PS5 PRODUKTEINFÜHRUNG : Der multifunktionale P5-Kühlständer ist für P5-Konsolen und Dualsense-Controller entworfen worden. Das Kühlsystem hat zwei Lüfter mit einem intelligenten Chip, der drei Ebenen von Kühllösungen zur Verfügung stellt. Mit den Ladesteckplätzen des Typs C kann der Ständer außerdem bis zu zwei Controller zur selben Zeit aufladen.
  • Página 15 INKL. FOLGENDEM ZUBEHÖR : 1 x Befesti- 2 x Typ-C- 1 x 2-in-1 USB 2.0 gungsschraube Adapter zu Typ-C-Kabel Anwendung : Schritt 1 : Befestigen Sie die Konsole am Kühlständer. Installation für P5 Installation für P5 Disk-Version Digitalversion Schritt 2 : Stecken Sie die 2 USB-A-Stecker auf die Rückseite der P5-Konsole und den Typ-C-Stecker in den Ständer.
  • Página 16 Schritt 3 : Nehmen Sie den Typ-C-Adapter aus dem Speichers- teckplatz, setzen Sie den Typ-C-Adapter in den Controller ein und positionieren Sie ihn auf dem Ladesteckplatz, um den Lade- vorgang zu starten. PRODUKTEIGENSCHAFTEN : 1/ Der Ständer ist sowohl mit P5-Konsole Digital- als auch mit Disk-Versionen kompatibel.
  • Página 17: Technische Produktdaten

    wird hauptsächlich zum Anschließen externer Geräte wie P5- Kopfhörer (NICHT kompatibel mit USB 3.0 P5-Kameras) oder anderer Geräte mit geringer Last (die Kompatibilität anderer USB 2.0-Geräte wird nicht garantiert) eingesetzt. Bitte schließen Sie den USB 2.0-Anschluss nicht an ein anderes Gerät an, wenn Controller aufgeladen werden.
  • Página 18 PRODUKTANLEITUNG : 1/ Positionieren und befestigen Sie die Konsole mit der mitgelie- ferten Befestigungsschraube auf dem DOBE-Kühlständer. (Bitte verwenden Sie nicht die Original-Befestigungsschraube von der P5-Konsole.) 2/ Stellen Sie den Kühlständer auf einen Tisch, verbinden Sie den Ständer und die Konsole, indem Sie die 2 USB-A-Stecker an der Rückseite der P5-Konsole anschließen und den Typ-C-Stecker am Ständer anbringen.
  • Página 19 ACHTUNG : 1. Dieses Produkt darf nicht unter feuchten Umgebungsbe- dingungen oder bei hohen Temperaturen eingesetzt und gelagert werden. 2. Bitte verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH das in der Ver- packung mitgelieferte USB-Kabel. 3. Bitte setzen Sie dieses Produkt bei natürlicher Belüftung ein und halten Sie es von Staub fern.
  • Página 20: Introducción Del Producto

    SPACESHIP PARA PS5 INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO : El soporte refrigerador multifuncional P5 está diseñado para consolas PS5 y mandos Dualsense. El sistema de refrigeración tiene dos ventiladores con un chip inteligente que proporciona tres niveles de soluciones de refrigeración. Además, el soporte puede cargar hasta dos mandos al mismo tiempo con las ranuras de carga tipo C.
  • Página 21: Accesorios Incluidos

    ACCESORIOS INCLUIDOS : 1 x Tornillo 2 x Adap- 1 x cable 2 en 1 de fijación tador Tipo-C USB 2.0 a tipo C Modo de empleo : Paso 1 : Fije la consola en el soporte de refrigeración. Instalación para la ver- Instalación para la sión de disco de la PS5 versión digital de la PS5...
  • Página 22: Características Del Producto

    Paso 3 : Saque el adaptador tipo C de la ranura de almacena- miento, inserte el adaptador tipo C en el mando y colóquelo en la ranura de carga para cargarlo. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO : 1/ El soporte es compatible con las versiones de disco y digital de la consola PS5.
  • Página 23: Especificaciones Del Producto

    cipalmente para conectar dispositivos externos como auriculares PS5 (NO compatible con cámaras USB 3.0 PS5) y otros dispo- sitivos de baja capacidad de carga (la compatibilidad de otros dispositivos USB 2.0 no está garantizada). No conecte el puerto USB 2.0 a otro dispositivo cuando se estén cargando los man- dos.
  • Página 24: Instrucciones Del Producto

    INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO : 1/ Coloque y fije la consola en el soporte de refrigeración DOBE con el tornillo de fijación que se incluye en el paquete (no utilice el tornillo de fijación original de la consola PS5). 2/ Coloque el soporte de refrigeración en un escritorio, conecte el soporte y la consola insertando los dos enchufes USB-A en la parte posterior de la consola PS5 e inserte el enchufe tipo C en el soporte.
  • Página 25 ATENCIÓN : 1. Este producto no se puede utilizar ni almacenar en un ambiente húmedo o con altas temperaturas. 2. Utilice ÚNICAMENTE el cable USB que se incluye en el paquete. 3. Utilice este producto con ventilación natural y mantén- galo alejado del polvo.
  • Página 26: Introdução Do Produto

    SPACESHIP PARA PS5 INTRODUÇÃO DO PRODUTO : O suporte de refrigeração multifuncional P5 foi concebido para consolas P5 e controladores Dualsense. O sistema de refrigera- ção possui duas ventoinhas com chip inteligente, que fornece três níveis de soluções de refrigeração. O suporte também pode carregar até...
  • Página 27: Acessórios Incluídos

    ACESSÓRIOS INCLUÍDOS : 1 x Parafuso 2 x Adap- 1 x USB 2.0 2 em 1 de fixação tador Tipo C para cabo Tipo C Instruções de utilização : Passo 1 : Fixe a consola no suporte de refrigeração. Instalação para a Instalação para a versão de disco P5 versão de disco P5...
  • Página 28: Características Do Produto

    Passo 3 : Retire o adaptador Tipo C da entrada de armazena- mento, introduza o adaptador Tipo C no controlador e co- loque-o na entrada de carregamento para carregar. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO : 1/ O suporte é compatível com as versões digital e em disco da Consola P5.
  • Página 29: Especificações Do Produto

    cipalmente para ligar dispositivos externos como auscultadores P5 (NÃO compatível com câmaras USB 3.0 P5) ou outros dispositivos de carga reduzida (a compatibilidade de outros dispositivos USB 2.0 não é garantida ) Não ligue a porta USB 2.0 a outro dispositivo enquanto os controladores estiverem a carre- gar.
  • Página 30 INSTRUÇÕES DO PRODUTO : 1/ Coloque e fixe a consola no suporte de refrigeração DOBE com o parafuso de fixação incluído na embalagem. (Não utilize o parafuso de fixação original da consola P5) 2/ Coloque o suporte de refrigeração numa secretária, ligue o suporte e a consola, introduzindo as duas fichas USB-A na parte traseira da consola e introduza a ficha Tipo C no suporte.
  • Página 31 ATENÇÃO : 1. Este produto não pode ser utilizado nem armazenado num ambiente húmido ou com temperaturas elevadas. 2. Use APENAS o cabo USB incluído na embalagem. 3. Utilize este produto em locais com ventilação natural e mantenha-o afastado da poeira. 4.
  • Página 32: Presentazione Del Prodotto

    SPACESHIP PER PS5 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO : Il supporto di raffreddamento multifunzionale P5 è progettato per console P5 e controller Dualsense. Il sistema di raffredda- mento ha due ventole con un chip intelligente, che fornisce tre livelli di soluzioni di raffreddamento. Il supporto può anche caricare fino a due controller contemporaneamente con gli slot di ricarica di tipo C.
  • Página 33: Accessories Included

    ACCESSORIES INCLUDED : 1 x vite di 2 x adatta- 1 x 2 in 1 USB 2.0 fissaggio tore di tipo C al cavo di tipo C Istruzioni per l'uso : Passaggio 1 : Fissare la console sul supporto di raffreddamento. Installazione per la Installazione per la versione disco P5...
  • Página 34: Caratteristiche Del Prodotto

    Passaggio 3 : Estrarre l'adattatore di tipo C dallo slot di archivia- zione, inserire l'adattatore di tipo C nel controller e posizionarlo sullo slot di ricarica per ricaricarlo. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO : 1/ Il supporto è compatibile sia con la versione digitale che con quella su disco di P5 Console.
  • Página 35: Specifiche Del Prodotto

    6/ La porta USB 2.0 sul lato sinistro del supporto viene utilizzata principalmente per il collegamento a dispositivi esterni come cuffie P5 (NON compatibile con fotocamere USB 3.0 P5) o altri dispositivi a basso carico (la compatibilità di altri dispositivi USB 2.0 non è...
  • Página 36 ISTRUZIONI DEL PRODOTTO : 1/ Posizionare e fissare la console sul supporto di raffreddamen- to DOBE con la vite di fissaggio fornita con la confezione. (Non utilizzare la vite di fissaggio originale della console P5) 2/ Posizionare il supporto di raffreddamento su una scrivania, collegare il supporto e la console inserendo i 2 connettori USB-A sul retro della console P5, inserire la spina di tipo C nel supporto.
  • Página 37 ATTENZIONE : 1. Questo prodotto non può essere utilizzato e conservato in un ambiente umido o ad alta temperatura. 2. Utilizzare SOLO il cavo USB fornito con la confezione. 3. Utilizzare questo prodotto con ventilazione naturale e tenerlo lontano dalla polvere. 4.
  • Página 38 SPACESHIP VOOR PS5 INTRODUCTIE VAN PRODUCT : De P5-multifunctionele koelstandaard is ontworpen voor P5- consoles en Dualsense-controllers. Het koelsysteem heeft twee ventilatoren met een intelligente chip, die drie niveaus van koeloplossingen biedt. De standaard kan ook maximaal twee controllers tegelijkertijd opladen met de Type-C-oplaadsleuven. Het biedt elf P5-gameschijf-sleuven om uw bureau schoon te houden.
  • Página 39: Meegeleverde Accessoires

    MEEGELEVERDE ACCESSOIRES : 1x bevesti- 2x Type-C- 1 x 2-in-1 USB 2.0 gingsschroef adapter naar Type-C-kabel Gebruiksaanwijzing : Stap 1 : Bevestig de console op de koelstandaard. Installatie voor Installatie voor P5-schijfversie P5-digitale versie Stap 2 : Steek beide 2 USB-A-pluggen in de achterkant van de P5-console, steek de Type-C-plug in de standaard.
  • Página 40 Stap 3 : Haal de Type-C-adapter uit de opslagsleuf, plaats de Type-C-adapter in de controller en plaats deze op de oplaadsleuf om op te laden. PRODUCTKENMERKEN : 1/ De standaard is compatibel met zowel de digitale versie als de schijfversie van de P5-console. 2/ Twee koelventilatoren versnellen de luchtcirculatie aan de onderkant van de P5-console om warmteafvoer te bereiken.
  • Página 41 6/ De USB 2.0-poort aan de linkerkant van de standaard wordt voornamelijk gebruikt om externe apparaten aan te sluiten, zoals een P5-hoofdtelefoon (NIET compatibel met USB 3.0 P5-came- ra's) of andere apparaten met een lage belasting (de compa- tibiliteit van andere USB 2.0-apparaten is niet gegarandeerd). Sluit de USB 2.0-poort niet aan op een ander apparaat wanneer controllers worden opgeladen.
  • Página 42 PRODUCTHANDLEIDING : 1/ Plaats en bevestig de console op de DOBE-koelstandaard met de meegeleverde bevestigingsschroef. (Gebruik de originele bevestigingsschroef van de P5-console niet) 2/ Plaats de koelstandaard op een bureau, verbind de standaard en de console door beide 2 USB-A-pluggen in de achterkant van de P5-console te steken, steek de Type-C-plug in de standaard.
  • Página 43 LET OP : 1. Dit product kan niet worden gebruikt en opgeslagen in een vochtige omgeving of omgeving met hoge tempera- turen. 2. Gebruik ALLEEN de meegeleverde USB-kabel. 3. Gebruik dit product in natuurlijke ventilatie en houd het uit de buurt van stof. 4.
  • Página 44 .Dualsense SPACESHIP FOR PS5 .Dualsense (2) C .Dualsense (2) C .Dualsense .Dualsense .Dualsense .Dualsense .Dualsense .Dualsense .Dualsense .Dualsense .Dualsense (2) C (2) C (1) C (2) C (2) C (2) C (2) C (2) C (2) C USB 2.0 1 × 2 (2) C (2) C (1) C...
  • Página 45 (1) C ACCESSORIES INCLUDED : (1) C (1) C (1) C (1) C (1) C USB 2.0 1 × 2 (1) C USB 2.0 1 × 2 USB 2.0 1 × 2 USB 2. USB 2.0 USB 2.0 1 × 2 1 ×...
  • Página 46 USB-A USB-A USB 3.0 USB 2.0 ) P5 USB 2.0 (USB 3.0 USB 2.0 USB 3.0 USB 3.0 USB 3.0 5 :C 1 2 USB USB 2.0 ) P5 "2 *") 2 * 5 :C USB 2.0 (USB 3.0 USB 2.0 USB 2.0 ) .( 1500...
  • Página 47 USB 3.0 5 :C USB 3.0 5 :C 1 2 USB 1 2 USB "2 *") 2 * 5 :C "2 *") 2 * 5 :C ) .( 1500 5 :USB 2.0 USB 2.0 ) .( 1500 5 :USB 2.0 USB 2.0 / 7000±500 : / 5000±500 :...
  • Página 48 USB 2.0 DOBE DOBE USB-A USB-A USB 3.0 USB 2.0 USB 3.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 "Excessive external USB device" xcessive external USB device" .80% .80%...
  • Página 49 .80% .80%...
  • Página 51: Regulatory Compliance Information

    Regulatory compliance information If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
  • Página 52 - i n t e r a c t i v e . c o m ©2021 Konix. Innelec Multimedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pantin Cedex, FRANCE. The Konix and Mythics brands and logos are trademarks of Innelec Multimedia S.A. All other trademarks are the property of their respective owners.

Tabla de contenido