M A I N T E N A N C E
H o w t o g e t t h e b e s t f r o m m y X F o r c e ?
ENTRETIEN - Comment obtenir le meilleur de mon XForce ? / WARTUNG - Wie kann ich meinen XForce optimal einsetzen?
/ MANUTENZIONE - Come mantenere al meglio il mio Xforce? / MANTENIMIENTO - ¿Cómo sacar el máximo partido de mi
Xforce? / KONSERWACJA - Jak utrzymać maksymalną skuteczność mojego odkurzacza XForce? / ОБСЛУЖИВАНИЕ - Как
обеспечить максимальную производительность XForce?
E m p t y t h e
C l e a n t h e d u s t
d u s t c o n t a i n e r
c o n t a i n e r f i l t e r
Vider le bac à poussière / Entleeren des
Nettoyer le filtre du bac / Den Filter des
Staubbehälters / Svuotare il contenitore
Staubbehälters reinigen / Pulire il filtro
raccoglipolvere / Vacia el deposito de
del contenitore raccoglipolvere / Limpia
suciedad / Opróżnij pojemnik na kurz /
el filtro del deposito de suciedad / Wyc-
Опустошите контейнер для сбора пыли
zyść filtr pojemnika na kurz / Очистите
фильтр, расположенный в контейнере
www.rowenta.com / www.obhnordica.com / www.tefal.com
2220004464/01
C l e a n t h e a f t e r
C l e a n
m o t o r f i l t e r
t h e b r u s h
Nettoyer le filtre après moteur /
Nettoyer la brosse / Die Bürste reinigen
Reinigung des Filters der hinter dem
/ Pulire la spazzola / Limpia el cepillo /
Motor gelagert ist / Pulire il filtro vicino
Wyczyść szczotkę / Очистите наскадку
al motore / Limpia el filtro de detrás
del motor / Wyczyść filtr za silnikiem /
Очистите послемоторный фильтр
FLEX - 14.60 PRO
Q U I C K S T A R T G U I D E
G U I D E D E D É M A R R A G E