Página 1
Ref. 367955 EDMAPLIC NOTICE INSTRUCTIONS / MANUAL / ANLEITUNG Dérouleur de bande à joint avec roulette d’angle Drywall taper dispenser with corner roller Aplicador de cinta para juntas con rodillo de esquina Fugenbandabwickler mit Eckenrolle...
Página 2
Dérouleur de bande à joint avec roulette d’angle Drywall taper dispenser with corner roller Aplicador de cinta para juntas con rodillo de esquina Fugenbandabwickler mit Eckenrolle...
NOTICE EDMAPLIC 4 - 9 Remplissage manuel Utilisation avec seringue Mise en place de la roulette d’angle Passer l’EDMAPLIC en gaucher EDMAPLIC INSTRUCTIONS 10 - 15 Manual filling Using with filling tube Setting the corner roller Switch the EDMAPLIC to the left MANUAL EDMAPLIC 16 - 21 Llenado manual...
NOTICE EDMAPLIC REMPLISSAGE MANUEL 1/ Déverrouiller les 3 verrous et ouvrir le capot. 2/ Insérer la bande et suivre le cheminement ci-dessous. Attention au sens du rouleau. - 4 -...
Página 5
NOTICE EDMAPLIC 3/ Remplir avec un enduit de lissage adapté, puis fermer le capot. 4/ Tourner le verrou d’un ¼ de tour, la tête est libérée. Faire coulisser la tête à l’aide de l’indicateur cranté afin de régler le débit d’enduit sous la bande. - 5 -...
Página 6
5/ Tirer la bande jusqu’à ce qu’elle soit entièrement recouverte d’enduit. L’EDMAPLIC est prêt à être utilisé. 6/ Régler la prise en main à l’aide de la sangle réglable. 7/ Appliquer la bande puis la serrer à l’aide d’un couteau. - 6 -...
NOTICE EDMAPLIC UTILISATION AVEC SERINGUE 1/ Sortir la bande de 30 cm, par le remplissage 2/ Tourner le bouchon d’un ¼ de tour, puis celle-ci va revenir dans l’EDMAPLIC. l’ouvrir. 3/ Accrocher l’EDMAPLIC au seau à l’aide de ses 4/ Remplir avec la seringue, refermer le bouchon. deux crochets, cela le positionnera dans le sens L’EDMAPLIC est prêt.
MISE EN PLACE DE LA ROULETTE D’ANGLE 1/ Amener le support en butée sur les roues. 3/ Appliquer la bande, la roue se calera dans 2/ Armer le ressort. l’angle automatiquement. - 8 -...
NOTICE EDMAPLIC PASSER L’EDMAPLIC EN GAUCHER 1/ Enlever les vis et récupérer les 2/ Percer au niveau des avant-trous crochets (oranges). avec un foret Ø5.2. 3/ Assembler les crochets sur le capot avec les vis M5 x 12. Les trous côté droitier doivent être revissés pour éviter toute fuite. - 9 -...
EDMAPLIC INSTRUCTIONS MANUAL FILLING 1/ Release the 3 catches and open the cover. 2/ Insert the tape and feed through as shown below. Make sure the roll is facing the right direction. - 10 -...
Página 11
EDMAPLIC INSTRUCTIONS 3/ Fill with the appropriate compound, then close the cover. 4/ Lift the lock a 1/4 turn to release the head. Slide the head using the notched indicator in order to adjust the compound flow under the tape - 11 -...
Página 12
5/ Pull the tape until it is completely covered with compound. The EDMAPLIC is now ready to use. 6/ Adjust the holding position using the adjustable strap. 7/ Apply the tape and then complete the seal using a joint knife. - 12 -...
EDMAPLIC INSTRUCTIONS USING WITH FILLING TUBE 1/ Pull tape out by 30 cm, this will be pulled back 2/ Turn the cap a 1/4 turn, and open. into the EDMAPLIC during the filling. 3/ Attach the EDMAPLIC to the bucket using the 4/ Fill with the tube and close the cap.
SETTING THE CORNER ROLLER 1/ Lower the arm onto the position stop on the rollers. 3/ Apply the tape, the roller will automatically fit 2/ Set the spring. into the angle. - 14 -...
EDMAPLIC INSTRUCTIONS SWITCH THE EDMAPLIC TO THE LEFT 1/ Remove the screws and retrieve 2/ Drill through the front holes using the hooks (orange). a Ø5.2 drill bit. 3/ Fit the hooks to the cover using M5 x 12 screws. The holes on the right-hand side must be sealed with screws to prevent leaks.
MANUAL EDMAPLIC LLENADO MANUAL 1/ Desbloquear los 3 cierres y abrir la tapa. 2/ Insertar la cinta y seguir el recorrido indicado en la fotografía de abajo. Cuidado con el sentido del rollo. - 16 -...
Página 17
MANUAL EDMAPLIC 3/ Llenar con un enlucido adaptado y cerrar la tapa. 4/ Girar el cierre un cuarto de vuelta para que el cabezal se libere. Deslizar el cabezal con el indicador graduado para regular el flujo de enlucido debajo de la cinta. - 17 -...
Página 18
5/ Tirar la cinta hasta que esté totalmente cubierta de enlucido. EDMAPLIC está listo para su uso. 6/ Ajustar el agarre con la correa ajustable. 7/ Aplicar la cinta y apretarla con una espàtula. - 18 -...
MANUAL EDMAPLIC UTILIZACIÓN CON JERINGA 1/ Sacar la cinta de 30 cm : aquella volverá a entrar 2/ Girar el tapón un cuarto de vuelta y abrirlo. en EDMAPLIC al rellenarlo. 3/ Colgar EDMAPLIC al cubo con sus dos ganchos 4/ Llenar con la jeringa, cerrar el tapón.
COLOCACIÓN DEL RODILLO DE ESQUINA 1/ Llevar el soporte hasta el tope sobre las ruedas. 3/ Aplicar la cinta, la rueda se ajustará a la esquina 2/ Colocar el resorte. automáticamente. - 20 -...
MANUAL EDMAPLIC CAMBIAR EDMAPLIC PARA ZURDOS 1/ Quitar los tornillos y recuperar los 2/ Perforar los agujeros pretaladrados ganchos (naranjas). con una broca de Ø5.2. 3/ Colocar los ganchos sobre la tapa con los tornillos M5 x 12. Los agujeros del lado para diestros deberán volver a atornillarse para evitar cualquier fuga. - 21 -...
ANLEITUNG EDMAPLIC VON HAND AUFFÜLLEN 1/ Entriegeln Sie die 3 Verschlüsse und öffnen Sie den Deckel. 2/ Legen Sie das Band ein und befolgen Sie die unten aufgeführten Anweisungen. Bitte beachten Sie die Einlegerichtung des Bandes. - 22 -...
Página 23
ANLEITUNG EDMAPLIC 3/ Füllen Sie den Behälter mit einer geeigneten Spachtelmasse und schließen Sie den Deckel. 4/ Drehen Sie den Verschluss mit einer ¼ Drehung, dann wird der Kopf freigegeben. Schieben Sie den Kopf mit Hilfe des eingekerbten Indikators, um den Beschichtungsfluss unter dem Band einzustellen.
Página 24
5/ Ziehen Sie das Band so weit, bis es vollständig beschichtet ist. Jetzt ist der EDMAPLIC einsatzbereit. 6/ Stellen Sie den Handgriff mit Hilfe der verstellbaren Schlaufe ein. 7/ Tragen Sie den Streifen auf und ziehen Sie ihn dann mit Hilfe eines Spachtels fest. - 24 -...
ANLEITUNG EDMAPLIC VERWENDUNG MIT HILFE EINES APLIKATORS 1/ Ziehen Sie einen ca. 30 cm langen Streifen 2/ Drehen Sie den Verschluss mit einer ¼ heraus, nach dem Befüllen des Behälters, wird der Drehung und öffnen Sie diesen anschliessend. leere Streifen wieder in den EDMAPLIC eingezogen. 3/ Hängen Sie den EDMAPLIC mit Hilfe der 4/ Befüllen Sie den EDMAPLIC mit Hilfe eines beiden Einhängehaken an den Eimer, um ihn in...
ANBRINGEN DER ECKROLLE 1/ Bringen Sie die Eckrolle auf die bereits vorhanden Rollen an. 3/ Wenn Sie das Band in einer Ecke anbringen, 2/ Ziehen Sie die Rückhaltefeder an. richtet sich das Rad entsprechend im Eckwinkel automatisch aus. - 26 -...
ANLEITUNG EDMAPLIC EDMAPLIC FÜR LINKSHÄNDER 1/ Entfernen Sie die Schrauben und entnehmen 2/ Bohren Sie mit einem Bohrer Ø5,2 in die die Haken (orange). Vorbohrlöcher. 3/ Montieren Sie die Haken an der Abdeckung mit Hilfe von M5 x 12-Schrauben. Die Löcher auf der rechten Seite müssen wieder verschraubt werden, um ein Auslaufen der Spachtelmasse zu verhindern.