F
•Renseignements importants à conserver. •ATTEN-
TION ! Avant de donner le jouet à l'enfant enlever tous les
éléments non nécessaires au jeu. •Jouet à monter par un
adulte responsable. •ATTENTION ! A utiliser sous la sur-
veillance rapprochée d'un adulte. •L'ensemble doit être
installé sur un sol plat et horizontal. •Ne pas l'installer sur
des sols durs, style béton ou bitume ; sinon il convient
d'utiliser des surfaces amortissantes. •Choisir un espace
dégagé de tout obstacle (à 2 mètres minimum du pro-
duit) pouvant entraver les fonctions de jeux et nuire à
la sécurité. •Vérifier régulièrement l'état du produit (as-
semblage, protections, parties en plastique et/ou élec-
triques). •Resserrer ou refixer les éléments de sécurité
et les parties principales si nécessaire. •Si un défaut est
constaté, ne pas utiliser le produit avant qu'il ne soit répa-
ré. •Le non-respect des consignes pourrait provoquer une
chute, un basculement ou diverses dégradations. •Pen-
dant la période hivernale, ne pas donner de choc violent
sur le jouet au risque de le détériorer. •Exclusivement à
usage familial. •Destiné à une utilisation extérieure. •Pour
les réparations n'utiliser que des pièces d'origine du fabri-
cant. •Il est conseillé en cas d'intempéries ou en période
hivernale, pour assurer notamment une meilleure tenue
des couleurs de rentrer le produit à l'abri.
GB
•Important information to be kept. •WARNING !
Before giving the toy to a child, remove all the unne-
cessary parts from the game. •Toy to be assembled by a
responsible adult. •WARNING ! To be used under the di-
rect supervision of an adult. •The unit must be installed
on flat, horizontal ground. •Do not install on hard ground,
for instance concrete or asphalt, without laying a shock-
absorbing surface. •Choose a space clear of all obstacles
(for at least 2 metres around the product) which could
interfere with the play functions and be harmful to safety.
•Regularly check the condition of the product (assembly,
protections, plastic and/or electric parts. •Tighten or re-fix
the safety elements and the main parts if necessary. •If a
defect is noted, do not use the product until it has been
repaired. •The non-respect of instructions could provoke
falling, tipping over or various types of deterioration.
•During the winter period, do not give a violent hit to the
toy which may damage it. •For Family domestic use only.
This product is intended for use on private property only.
•Designed for exterior use. •Do not use the product before
it is properly installed. •Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age. •Do not use the equipment
in any way other than the one recommended. •Only use
original spare parts from the manufacturer for repairs. •It
is recommended that you store the product indoors in
bad weather or during the winter to ensure that the co-
lours last longer.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. •ACHTUNG !
D
Bevor dem Kind das Spielzeug ausgehändigt wird, alle
Teile entfernen, die für das Spielzeug nicht erforderlich
sind. •Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. •ACHTUNG ! Nur unter ständi-
ger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. •Die Einheit
muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt
werden. •Nicht auf harten Böden wie Beton oder Bitu-
men aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende Flächen
benutzt werde. •Die Einheit muss unbedingt auf dem
Boden in Übereinstimmung mit den Empfehlungen be-
festigt werden, um für die Stabilität beim Gebrauch zu
sorgen. •Den Zustand des Produkts regelmäßig prüfen –
Zusammenbau, Schutzvorrichtungen aus Kunststoff und /
oder elektrische Vorrichtungen. •Die Sicherheitselemente
und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen
oder neu befestigen. •Wird ein Fehler festgestellt, darf
das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es re-
pariert wurde. •Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen
kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschie-
denen Schäden führen. •Während des Winters darf das
Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es
könnte beschädigt werden. •Nur für den Hausgebrauch.
•Vorgesehen für die Verwendung im Freien. •Für Repara-
turen nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden.
Bei schlechter Witterung und im Winter sollte das Produkt
drinnen gelagert werden, um insbesondere ein besseres
Halten der Farben zu erlauben.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. •LET
OP ! Alvorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet
voor het spel benodigde onderdelen verwijderen. •Door
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
•LET OP ! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van
een volwassene. •Het geheel moet worden geïnstalleerd
op een vlakke en horizontale ondergrond. •Niet installe-
ren op harde vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld,
als dit toch het geval is moet u eerst een schokbrekende
oppervlakte eronder aanbrengen. •Kies een ruimte zon-
der obstakels (vrije ruimte van op zijn minst 2 meter om
het product heen) die de speelfuncties zouden kunnen
hinderen en de veiligheid in gevaar zouden kunnen bren-
gen. •De staat van het product regelmatig inspecteren
(assemblage, beschermingsinrichingen van plastic en/of
elektrisch). •Zonodig de veiligheidselementen opnieuw
aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen.
•Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product
repareren en vervolgens gebruiken. •Het niet in acht ne-
men van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen,
of andere beschadigingen. •Gedurende de winter, het
speelgoed behoeden voor stevige schokken waardoor
het product zou kunnen beschadigen. •Uitsluitend bes-
temd voor gebruik in gezinsverband. •Bedoeld voor ge-
bruik buitenshuis. •Gebruik bij reparaties uitsluitend en
alleen oorspronkelijke onderdelen van de fabrikant. • Bij
slecht weer en in de wintermaanden is het aangeraden,
met het oog op de kleurvastheid onder andere, het pro-
duct binnen op te slaan.
E
•Informaciones importantes que deben conservarse.
•¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar el juguete al niño retire to-
dos los elementos innecesarios para jugar. •Juguete que
requiere ser montado por un adulto responsable. •¡ ATEN-
CIÓN ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •El conjunto
debe instalarse en un suelo plano y horizontal. •No insta-
larlo sobre suelos duros, estilo hormigón o asfalto; si no
convendría utilizar superficies amortiguadoras. •Elegir un
espacio libre de todo obstáculo (a 2 metros como mínimo
del producto) para que no obstaculice las funciones de
juego y perjudique la seguridad. •Verificar regularmente
el estado del producto (montaje, protecciones, partes
de plástico y/o eléctricas). •Apretar de nuevo o volver a
fijar los elementos de seguridad y las partes principales
si fuera necesario. •Si se observa algún defecto, no utilice
el producto antes de que este reparado. •No respetar es-
tas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. •Durante el período hivernal
no someta el juguete a choques violentos ya que podría
dañarlo. •Para el uso familiar exclusivamente. •Apto para
uso exterior. •Para las reparaciones, utilice únicamente
piezas de origen del fabricante. •Se aconseja guardar el
producto en un lugar protegido en caso de intemperies
o durante el periodo invernal para garantizar, principal-
mente, una mejor resistencia de los colores.
•Informações importantes a guardar. •ATENÇÃO !
P
Antes de dar o brinquedo à criança, tirar todas as peças
não necessárias para brincar. •Brinquedo para ser mon-
tado por um adulto responsável. •ATENÇÃO ! Utilizar sob
a vigilância próxima de um adulto. •O conjunto deve ser
instalado sobre solo liso e horizontal. •Não proceder à
sua instalação em pavimentos duros, do tipo betão ou
betume; caso contrário, mostra-se adequado utilizar su-
perfícies amortecedoras. •Escolher um espaço livre de
qualquer obstáculo (a 2 m no mínimo do produto) que
possa entravar as funções do jogo e prejudicar a segu-
rança •Verificar regularmente o estado do produto (mon-
tagem, protecções, partes plásticas e / ou eléctricas). •Re-
apertar ou fixar novamente os elementos de segurança
e as partes principais se for necessário. •Se for verificado
algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser
reparado. •O desrespeito dos conselhos poderá provocar
uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
•Durante o período invernal, evitar choques violentos no
brinquedo sob risco de o deteriorar. •Para uso familiar, ex-
clusivamente. •Destina-se a uma utilização exterior. •Nas
reparações utilizar apenas peças de origem do fabricante.
• Se estiver mau tempo, ou durante o inverno, é aconsel-
hável guardar o produto dentro de casa para as cores não
desbotarem.
I
•Informazioni importanti da conservare. •ATTEN-
ZIONE ! Prima di dare il gioco ai bambini, togliere tutti i
componenti non necessari ai fini del gioco. •Il gioco deve
essere montato da una persona adulta responsabile. •AT-
TENZIONE ! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte
di un adulto. •Installare l'assieme su un terreno piano e
orizzontale. •Non installarlo su terreni duri, ad es. di calces-
truzzo o bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti.
•Scegliere uno spazio privo di qualsiasi ostacolo (ad una
distanza minima di 2 metri dal prodotto) che potrebbe
intralciare le funzioni del gioco e influenzare la sicurezza.
•Verificare regolarmente lo stato del prodotto (assemblag-
gio, protezioni, parti in materiale plastico e/o elettriche).
•Serrare o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza
e le parti principali, secondo necessità. •Qualora si rilevi
un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere
all'adeguata riparazione. •La mancata osservanza delle
disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione
o altri tipi di problemi. •Durante la stagione invernale, evi-
tare colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi.
•Esclusivamente per uso domestico. •Da utilizzare all'es-
terno. •Per le riparazioni, utilizzare solamente compo-
nenti originali del produttore. •In caso d'intemperie o nel
periodo invernale, al fine di garantire in particolare una
stabilità ottimale dei colori, si raccomanda di conservare
il prodotto al coperto.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. •Obs ! Fjern alle dele,
som ikke er nødvendige for funktionen, før du giver le-
getøjet til barnet. •Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. •ADVARSEL ! Skal anvendes under nøje overvå-
gning af en voksen. •Redskabet skal installeres på et plant
og vandret underlag. •Må ikke installeres på et hårdt un-
derlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes
et stødabsorberende underlag. •Vælg et område, hvor
der ikke er nogen forhindringer (i en afstand af mindst 2
meter fra produktet), der kan genere legefunktionerne og
skade sikkerheden. •Kontroller regelmæssigt produktets
stand (samling, beskyttelse, plastikdele og/eller elektriske
dele). •Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovede-
lementerne efter behov. •Hvis der opdages en defekt, må
produktet ikke anvendes, før det er repareret. •Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre styrt, tip-
ning eller diverse beskadigelser. •I vinterperioden må le-
getøjet ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive
beskadiget. •Kun til privat brug. •Beregnet til udendørs
brug.• Brug kun originale reservedele fra producenten
til reparation.• I uvejr og i vinterperioden anbefales det
at opbevare produktet i ly, blandt andet af hensyn til far-
vernes holdbarhed.
S
•Viktig information som ska sparas. •OBS! Innan ni ger
leksaken till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga for
leken avlägsnas. •Leksak som skall monteras av ansvarig
p4/5
vuxen. •OBS ! Bör användas under tillsyn av vuxen. •Reds-
kapet bör installeras horisontalt på plan mark. •Placera
inte på hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör använ-
das på stötdämpande underlag. •Välj en plats fri från alla
hinder som kan hindra leksakens funktioner och minska
säkerheten (fritt utrymme ca. 2 meter runt om produk-
ten). •Kontrollera regelbundet att produkten är i gott skick
(montering, skydd, plastdelar och/eller elektriska delar).
•Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordnin-
gen och produktens viktigaste delar på nytt. •Om ett fel
konstateras får produkten inte användas förrän den är re-
parerad. •Om givna råd inte respekteras kan detta förorska
ett fall, att redskapet välter eller andra skador. •Under vin-
tern får leksaken inte utsättas för stötar vilka kan medföra
skada. •Endast för användning i hemmet. •För utomhus
bruk. •För reparationer skall endast fabrikantens origi-
naldelar användas. •Vid dåligt väder eller under vinterpe-
rioden är det bäst att bevara produkten inomhus för att
bättre bevara produktens färger.
FIN
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. •VAROITUS !
Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita
ei tarvita leikkiessä. •Lelun saa koota vain vastuullinen
aikuinen. •VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain aikuisen
välittömässä valvonnassa. •Tuote on pystytettävä tasai-
selle ja vaakasuoralle alustalle. •Tuotetta ei saa asentaa
suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle,
siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava pinta.
•Valitse esteetön paikka, missä ei ole laitteen toimintaa
tai turvallisuutta haittaavia esineitä (vähintään 2 metrin
säteellä laitteesta). •Varmista säännöllisesti laitteen kunto
(liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). •Kiristä tai
kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät
osat tarpeen mukaan. •Jos leikkivälineessä havaitaan jo-
kin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen.
•Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla putoami-
nen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
•Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita
iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. •Yksinomaan ko-
tikäyttöön. •Tarkoitettu käytettäväksi ulkona. • Korjauksiin
on käytettävä ainoastaan valmistajan alkuperäisosia. •
Huonolla säällä ja talviseen aikaan on suositeltavaa säi-
lyttää tuotetta suojassa.
N
•Ta vare på disse viktige opplysningene. •Av hensyn
til barnas sikkerhet må forpaknings- og festematerialene
fjernes omgående. •Må monteres av en voksen. •Advarsel!
Skal kun brukes under tilsyn av en voksen. •Enheten skal
monteres og brukes på et flat, horisontalt underlag. •Skal
ikke brukes på harde underlag som betong eller asfalt,
men heller på støtdempende overflater. •Velg et område
fritt for hinder (minst 2 meter rundt produktet) som kan
være til hinder for leke funksjonene og sikkerheten. •Sjekk
jevnlig produktets tilstand (montering, beskyttelse, deler
av plast og/eller elektriske deler). •Om nødvendig, skru til
eller fest sikkerhetselementene og hoveddelene på nytt.
•Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet brukes
før feilen er reparert. •Manglende respekt for bruksanvis-
ning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. •I
løpet av vinter perioden, ikke påfør produktet harde slag
da dette kan skade det. •Kun til familiebruk. •Til utendørs
bruk.• I dårlig vær og eller om vinteren lønner det seg å
sette varen i ly for å ivareta fargene.
H
•Fontos információk. •FIGYELEM ! Mielőtt a játékot
odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölös-
leges részt. •A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
•FIGYELEM ! Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete mel-
lett használható. •A játszóegységet síma, vízszintes talajra
kell szerelni. •Ne állítsa kemény, beton vagy aszfalt típusú
talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burkolat alkal-
mazása szükséges. •Válasszon egy olyan akadálymentes
teret (az akadályok minimum 2 méterre a terméktől),
amely nem hátráltatja a játék funkcióit és nem befolyá-
solja a biztonságot. •Rendszeresen ellenőrizze a termék
állapotát (összeszerelés, védők, műanyag és/vagy elektro-
mos részek). •Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse
újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. •Ha egy
hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak
kijavítása előtt. •A rendelkezések áthágása lezuhanás-
hoz, feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez
vezethet. •A téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a
játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. •Kizárólag
családi használatra. •Kültéri használatra szánva. •A javítá-
sokhoz csak a gyártótól származó, eredeti alkatrészeket
használjon. •Viharok vagy téli időszak idején, a termék
védett helyre való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek
jobban megőrződjenek.
CZ
•Důležité pokyny. •UPOZORNĚNÍ! Než dáte dítěti
hračku, odstraňte veškeré prvky které nejsou její součástí.
•Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou oso-
bou. •POZOR ! Používat pouze za blízkého dozoru dospělé
osoby. •Soubor musí být instalován na rovné horizontální
ploše. •Nepoužívejte na tvrdém povrchu jako je beton
nebo asfalt. Je vhodné použít měkkou podložku. •Zvolte
volný prostor bez jakýchkoliv překážek (nejméně v okolí
2 metrů od výrobku), které by mohly narušovat hrací fun-
kce a ohrožovat bezpečnost. •Pravidelně kontrolujte stav
výrobku (spojení, jištění, umělohmotné a / nebo elektric-
ké části). •V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo zno-
vu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. •Pokud
zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opra-
ven. •Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklo-
pení nebo různé škody. •V zimním období chránit hračku
proti prudkým úderům, které by ji mohly znehodnodit.
•Výhradně k rodinnému využití. •Určen k vnějšímu použití.
•K opravám používejte pouze původní součástky od
výrobce. • V období zimního nečasu se doporučuje umístit
AAP1191C