25
Vite,
M8
4
rondel-
*85
le, dado
28
Molla
Ø12
2
corta
*Ø16
*18
29
Vite,
M8
2
rondel-
*60
le, dado
30
Rivesti-
1380
1
mento
*345
palo
32
Vite,
M12
4
rondel-
*55
le, dado
Set di chiavi
Tipo
Disegno
Quantità
a
10*13mm
1
b
14*17
1
c
17*19
1
d
M12
1
e
M8
1
f
M10
1
Il kit non comprende
Simbolo
Denominazione
Disegno
H
Martello
S/W
Sabbia o acqua
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
3.2.1. POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
Montare il prodotto su una superficie liscia e stabile priva
di elementi che potrebbero danneggiare o bucare la base.
Il prodotto è stato realizzato in materiali resistenti, può
essere installato e utilizzato all'esterno.
MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO
NOTA: Il montaggio deve essere sempre effettuato da due
persone!
ATTENZIONE! Le viste esplose di questo prodotto
sono disponibili nell'ultima pagina (24-34) del
manuale d´uso.
1.
Inserire la parte inferiore del palo nella base e fissarla
con l'asse.
2.
Fissare le ruote nella parte inferiore della base, quindi
battere delicatamente sulle ruote con un martello
(non incluso nel kit) come indicato a disegno.
3.
Avvitare le diagonali alla parte inferiore del palo e
alla base.
4.
Avvitare la piastra di fissaggio alla parte centrale del
palo.
5.
Assemblare la parte superiore e la parte centrale del
palo come indicato a disegno.
6.
Assemblare le parti superiore e centrale del palo con
la parte inferiore
NOTA: per facilitare il montaggio si consiglia di
regolare il palo alla minore altezza possibile e in
seguito effettuare la regolazione.
7.
Avvitare il cerchio al tabellone prestando attenzione
al corretto montaggio dei dadi, quindi fissare la rete
al cerchio.
8.
Montare le piastre distanziali del tabellone e dei tubi.
9.
Avvitare i tubi di collegamento del tabellone e del palo.
10.
Montare la maniglia di regolazione dell'altezza.
11.
Zavorrare la base con acqua o sabbia.
NOTA: Il montaggio deve essere effettuato da due
persone. Non lasciare mai il prodotto senza supporto
se la base non è totalmente riempita.
NOTA: Zavorrando la base con sabbia fare attenzione
a distribuirla uniformemente in modo da riempire
tutta la base.
12.
Regolare l'altezza del canestro secondo le proprie
esigenze.
13.
Spostare il prodotto, se necessario, seguendo le
seguenti istruzioni.
NOTA: L'inosservanza delle istruzioni e delle
avvertenze
potrebbe
causare
gravi
lesioni
danneggiare il prodotto.
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
NOTA! Le persone che installano e utilizzano il prodotto
devono leggere il presente manuale. Il proprietario deve
assicurarsi che tutti gli utenti rispettino le norme di
sicurezza.
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
b)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
c)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
d)
Controllare se tutti i componenti siano privi di
ruggine, schegge o vernice screpolata. In caso di
presenza dei suddetti difetti eseguire le seguenti
operazioni:
•
rimuovere la ruggine e le schegge con carta abrasiva
•
pulire l'area interessata con panno umido ed
asciugarla
•
applicare su tutta l'area due strati di smalto
antiruggine brillante; ricordare di far asciugare il
primo strato prima di stendere il secondo
20
21
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Nombre del producto
Modelo
Peso [kg]
Diámetro del aro [cm]
Dimensiones del tablero
[cm]
Dimensiones base [cm]
Rango de ajuste de
altura [cm]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a
cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
e
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a Canasta de
baloncesto con soporte.
a)
En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
b)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
c)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
Parámetro - Valor
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
Canasta de baloncesto
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
con soporte
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
GR-BS14
f)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
30
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
45
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
112x72,2x3
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
111x73x20
al manejo del aparato.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
230-305
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
i)
La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados
a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de
adultos.
j)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
k)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
l)
No se debe usar el producto si su base no se
encuentra completamente llena.
m)
No se suba a la base y otras partes del producto ni se
cuelgue del aro, ya que esto podría causar lesiones
graves.
n)
Solo los adultos pueden cambiar la ubicación del
dispositivo y ajustarlo.
o)
El agua de la base debe eliminarse por completo
antes de que la temperatura se acerque o caiga por
debajo del punto de congelación. El agua congelada
puede dañar la base.
p)
El uso excesivo o inadecuado del producto puede
dañar sus elementos, lo que puede provocar daños a
la propiedad o lesiones personales.
q)
No utilice el producto en condiciones climáticas
adversas, especialmente con fuertes vientos.
r)
No use joyas mientras juega.
s)
No debe empujar la base sobre el suelo, podría
dañar el producto.
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
todas
las
instrucciones
e
aparato se ha prestado gran importancia a la
seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos
de seguridad adicionales, existe el riesgo de
lesiones durante el funcionamiento, por lo que se
recomienda proceder con precaución y sentido
común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El producto se usa para jugar baloncesto. El producto no
está destinado para uso comercial.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.