Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Licensed by Hyundai Corporation, Korea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai Mobile E275

  • Página 1 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
  • Página 3 doAtencion APAGAR EN HOSPITALES Por favor respetar las disposiciones o reglamentos pertinentes. Por favor apague su telé fono mó vil cerca de equipos mé dicos APAGUE CUANDO PONGA COMBUSTIBLE No utilice el telé fono en un punto de repostaje. No lo utilice cerca de combustibles o productos quí...
  • Página 4: Desactivar En Aeronave

    INTERFERENCIA Todos los dispositivos inalá mbricos pueden ser susceptible a causar interferencia, lo que podrí a afectar el rendimiento. DESACTIVAR EN AERONAVE Los dispositivos inalá mbricos pueden causar interferencias en aviones. No só lo es peligroso, sino tambié n ilegal utilizar el telé...
  • Página 5: Definicion De Teclas

    Auricular Microfono Definicion de teclas: Teclas Definicion  Tecla de Presione para finalizar una llamada encendido que está siendo marcada o para (Tecla final) finalizar una llamada en curso  Pulse para salir del menú y volver al estado de espera. ...
  • Página 6: Insertar Tarjeta Sim

     Teclas Pulse las teclas numé ricas 0 a 9 para numé ricas, introducir o nú meros y caracteres  Tecla * En la pantalla de espera, puede Tecla # presionar la tecla suave izquierda y luego presionar * para bloquear / desbloquear el teclado ...
  • Página 7 2.Coloque la tarjeta SIM en la ranura 3.Coloque la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas. La tarjeta SIM / SD son piezas pequeñ as. Por favor mantenga alejado de los niñ os para evitar tragar la tarjeta por accidente. No toque la superficie metá...
  • Página 8: Cargar La Bateria

    Cargar la bateria Cargue la baterí a antes de usarla. Conecte el cable USB al adaptador de alimentació n USB y, a continuació n, conecte el extremo del cable USB al puerto USB. Configuracion Perfil El telé fono mó vil proporciona mú ltiples perfiles de usuario, de modo que puede personalizar algunos ajustes para adaptarse a los eventos y entornos especí...
  • Página 9: Advertencias Y Notas

    Configuraciones de seguridad Esta funció n le proporciona ajustes relacionados con el uso de seguridad (PIN, Modificar PIN2, Bloqueo de telé fono, Modificar contraseñ a de privacidad, Privacidad, Bloqueo del teclado automá tico, Marcació n fija, Lista negra). Restaurar la configuració n de fá brica Puede cancelar la configuració...
  • Página 10 la energí a de RF externa. Su mé dico puede ayudarle a obtener esta informació n. Apague el telé fono en las instalaciones de atenció n mé dica cuando cualquier normativa publicada en estas á reas le indique que lo haga. Los hospitales o centros de atenció...
  • Página 11 SAR informados con las directrices de exposició n a RF de la FCC. Este dispositivo tiene un nú mero de identificació n de la FCC : RQQHLT-FSE275A [Nú mero de modelo : E275] y los niveles de SAR especí ficos para este dispositivo se puede encontrar en el siguiente sitio web de la FCC : www.fcc.gov/oet/ea/.
  • Página 12 Attentions SWITCH OFF IN HOSPITALS Please abide by relevant provisions or regulations. Please turn off your mobile phone near medical equipment. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don’t use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals. SIM CARDS ARE PORTABLE Keep your phone, phone parts and accessories out of children’s reach.
  • Página 13 INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to cause interference, which could affect performance. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in aircraft. It’s not only dangerous but also illegal to use mobile phone in an aircraft. Get Started Get to grip with the basics and have your phone up and running in no time.
  • Página 14 Keys definition: Keys Definition  Power key(End Press it to end a call being dialed or key) end an ongoing call  Press it to exit the menu and return to the standby state.  You can hold it for two or three seconds can power on/off the mobile phone ...
  • Página 15: Insert Sim Card

    Insert SIM card 1.Remove the battery cover 2.Put the SIM card into the slot 3.Put the SD card into card slot.
  • Página 16: Charge The Battery

    Tip: The SIM/SD card are small parts. Please keep away from Children to avoid swallowing the card by accident. Please do not touch the metal surface of SIM card and away from electromagnetic field to avoid damage data. Charge the Battery Charge the battery before using it.
  • Página 17: About Phone

    (Network account, GPRS Service, Data roaming, Network selection, Network type.) Security settings This function provides you with related settings about safety use (PIN, Modify PIN2, Phone locked, Modify privacy password, Privacy, Auto Keypad lock, Fixed dialing, Blacklist.) Restore factory settings You can cancel the setting you set.
  • Página 18 SAR levels with the FCC RF exposure guidelines. This device has a FCC ID number : RQQHLT-FSE275A [Model Number : E275] and the specific SAR levels for this device can be found at the following...
  • Página 19: Hearing Aid Compatibility (Hac) Regulations For Mobile Phones

    Hearing Aid Compatibility (HAC) regulations for Mobile phones In 2003, the FCC adopted rules to make digital wireless telephones compatible with hearing aids and cochlear implants. Although analog wireless phones do not usually cause interference with hearing aids or cochlear implants, digital wireless phones sometimes do because of electromagnetic energy emitted by the phone's antenna, backlight, or other components.
  • Página 20 M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings. T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch”...

Tabla de contenido