Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 2

Enlaces rápidos

- Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poiché i circuiti interni e i
meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni.
- Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulire il dispositivo.
- Usare un panno morbido, pulito e asciutto per pulire qualsiasi tipo di lente.
- Evitare che il dispositivo entri in contatto con oggetti affi lati in quanto
potrebbero graffi arlo o danneggiarlo.
- Non inserire alcun oggetto all'interno del dispositivo per evitare di
danneggiarne i componenti interni.
- Non smontare il dispositivo o il caricabatterie in quanto non contengono
parti riparabili e si potrebbe rimanere esposti a tensioni pericolose o altri
pericoli.
Agire in conformità alle leggi locali e non smaltire questo prodotto con i normali rifi uti
domestici. Seguire il sistema di raccolta differenziata applicabile per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA?
Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostituzione del proprio prodotto IQUA
in base ai diritti legali concessi ai sensi della legislazione nazionale vigente in relazione
alla vendita di prodotti di consumo o alla garanzia concessa dal rivenditore da cui si è
acquistato il prodotto IQUA, rivolgersi al proprio rivenditore.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Iqua Ltd. Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto PHF-602
è conforme alle disposizioni della seguente direttiva del Consiglio 1999/5/EC. Una copia
della dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo http://www.iqua.com/declaratio
n_of_conformity
Copyright © 2007 Iqua Ltd
Iqua Vizor
FR
PHF-602 kit Mains libres pour portable bluetooth
Guide de l'utilisateur
Aperçu du produit
1.
Marche / arrêt
2. Haut-parleurs
3. Indicateurs lumineux
Indicateur lumineux d'état
4.
Bouton de diminution du volume
Diminue le volume
5.
Volume d'augmentation du volume
Augmente le volume
6. Connecteur du chargeur
7.
Bouton d'appel
8.
Bouton de fi n d'appel
9. Microphone
10.
Bouton Sourdine/composition vocale
Contenu de l'emballage
a. Mains-libres
b. Clip Sunvisor
c. Chargeur auto
d. Guide de l'utilisateur
Premiers pas
Sécurité
• Concentrez-vous en permanence sur la circulation lorsque vous conduisez, et
respectez le code de la route.
• Iqua Vizor n'est pas un jouet. Maintenez-le à l'écart des jeunes enfants car il contient
des pièces de petites dimensions susceptibles de présenter un risque de suffocation.
Installation dans le véhicule
Vous pouvez fi xer votre Vizor sur le pare-soleil de votre voiture avec le clip sunvisor,
comme indiqué que la Fig. a. Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas dans la
zone de fonctionnement d'un airbag latéral ou de tout autre équipement de sécurité ou
nécessaire à la marche du véhicule. Assurez-vous également que l'appareil soit bien fi xé
et n'interfère pas avec votre capacité à conduire le véhicule.
Charger la batterie
Avant d'utiliser Iqua Vizor, vous devez le charger durant environ 6 heures. N'utilisez que
le chargeur fourni avec l'appareil.
1. Connectez le câble du chargeur au Vizor.
2. Branchez le chargeur automobile sur l'allume-cigare de votre voiture. L'indicateur
lumineux
va s'allumer.
3. L'indicateur lumineux
s'éteindra une fois la batterie complètement chargée.
Vizor indique que le niveau de sa batterie est faible à l'aide d'un signal sonore d'
avertissement et en faisant clignoter l'indicateur lumineux
Mise en marche et arrêt
Pour mettre Vizor en marche :
• Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que tous les indicateurs
lumineux s'allument et que vous entendiez un son. Les boutons lumineux restent
allumés durant quelques instants.
• Pour éteindre Vizor, appuyez sur le bouton
toutes les lumières s'éteignent et que vous entendiez un signal sonore.
Si le Vizor est mis en marche mais sans aucune connexion Bluetooth, il s'éteindra après
quelques instants.
Coupler le Vizor et un téléphone portable
Le couplage est la démarche qui consiste à lier votre appareil mains-libres à un
téléphone portable équipé de connexion Bluetooth active*. Une fois cette démarche
terminée, vous serez capable d'utiliser le Vizor avec le téléphone portable auquel vous
l'avez couplé. Si vous désirez utiliser le Vizor avec un autre téléphone portable, il vous
faut répéter la procédure de couplage encore une fois. Même si le Vizor peut être couplé
avec jusqu'à 8 téléphones compatibles, il ne peut être connecté qu'à un seul téléphone à
la fois.
* Pour les dernières informations de compatibilité, veuillez visiter www.iqua.com
1. Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton
à ce que vous entendiez un signal sonore et que l'indicateur lumineux
clignoter.
2. Relâchez le bouton
. Le Vizor est maintenant en mode de couplage et attend que
votre téléphone portable entre en contact avec lui.
3. Terminez l'opération de couplage avec votre téléphone portable. Veuillez vous référer
au mode d'emplois de votre téléphone portable pour les détails concernant la
recherche et le couplage. Une fois que le téléphone portable a trouvé l'appareil
Mains-libres, le téléphone va affi cher Iqua Vizor sur son écran. Pour le coupler avec le
téléphone, entrez le code PIN du Vizor, qui est 0000.
4. Une fois le couplage effectué, le Vizor va se connecter automatiquement à votre
téléphone. Une fois couplé et connectés avec succès, un signal sonore est émis et l'
indicateur lumineux
reste allumé.
Reconnecter le Vizor couplé à un téléphone
Pour reconnecter le Vizor au dernier téléphone utilisé, allumez simplement le Vizor et il
.
et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
et maintenez-le enfoncé jusqu'
commence à
va automatiquement se connecter au téléphone.
Déconnecter le Vizor d'un téléphone
La façon la plus simple de déconnecter le Vizor et votre téléphone est tout simplement d'
éteindre le Vizor.
Fonctions d'appel
Répondre à un appel
Lorsque vous recevrez un appel, vous entendrez la sonnerie par les haut-parleurs du
Vizor. Pour y répondre, il suffi t d'appuyer brièvement sur le bouton
Mettre fi n à un appel
Pour mettre fi n à un appel, appuyez brièvement sur le bouton
Rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel auquel vous ne désirez pas répondre, il vous suffi t d'
appuyer brièvement sur le bouton
appel est rejeté.
Recomposer le dernier numéro appelé
Pour rappeler le dernier numéro appelé, appuyez brièvement sur le bouton
entendrez un signal sonore lorsque l'appel est en cours.
Utilisation de la fonction d'appel rapide
Pour enregistrer votre numéro favori : Lorsque vous désirez sauvegarder le numéro d'un
appel entrant, appuyez sur le bouton
numéro et répondre à l'appel.
Appeler avec la fonction d'appel rapide : Pour appeler le dernier numéro sauvegardé,
appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pour composer le numéro enregistré.
Régler le volume
Réglez le volume en appuyant respectivement sur les boutons
Composition vocale (lorsque le téléphone le permet)
Pour activer la fonction composition vocale de votre téléphone, appuyez brièvement
sur le bouton
. Veuillez consulter le manuel de votre téléphone pour les détails
additionnels. Pour des performances optimales, connectez votre téléphone au Vizor
avant d'enregistrer les références sonores. Veuillez prendre le compte le fait que certains
modèles de téléphones ne permettent pas la composition vocale.
Mettre en sourdine un appel actif
Vous pouvez mettre le Vizor en sourdine en cours d'appel en appuyant brièvement sur
le bouton
. L'indicateur lumineux
appel en appuyant brièvement sur n'importe quel bouton.
Appel en attente
Si de nouveaux appels arrivent alors que vous êtes en ligne, vous pouvez mettre en
attente l'appel en cours et répondre aux nouveaux appels en appuyant brièvement sur le
bouton
. Vous entendrez un signal sonore lorsque vous répondez à l'appel. Lorsque
vous désirez mettre fi n au nouvel appel et reprendre l'ancien, appuyez brièvement sur le
bouton
.
Effacer des appareils couplés
Le Vizor peut être couplé avec jusqu'à 8 appareils Bluetooth. Si vous désirez le coupler
avec d'avantage d'appareils, il vous faut effacer les informations des appareils couplés.
Lorsqu'il est en marche, appuyez sur le bouton
que vous entendiez un signal sonore. Après cela, le dispositif Mains-libres va passer en
mode d'attente.
Résumé des indicateurs lumineux.
Les diodes lumineuses du Vizor peuvent être bleues ou jaunes et sont généralement
accompagnées d'un signal sonore.
Les différents signaux indiquent :
• Marche, pas de connexion Bluetooth – Lorsque vous mettez en marche, toutes les
lumières des boutons s'allument pour un instant.
• Connexion Bluetooth active – L'indicateur lumineux Bluetooth est allumé en continu.
• Mode de couplage – L'indicateur lumineux Bluetooth clignote.
• Faible niveau de batteries – L'indicateur lumineux Batterie clignote.
• Batterie en cours de rechargement – L'indicateur lumineux Batterie est allumé en continu.
Gestion de l'alimentation
Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être
changée. Ne tentez pas de remplacer la batterie. Une batterie rechargeable peut être
chargée et déchargée des centaines de fois mais elle fi nira toutefois par s'épuiser
défi nitivement. Après un certain temps, fonction des conditions d'utilisation et de l'
usage qui en est fait, la batterie intégrée de votre appareil perdra de son autonomie et
nécessitera des rechargement plus fréquents.
Ne rechargez votre appareil qu'à l'aide du chargeur fourni dans le coffret. Débranchez
le chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. Ne laissez pas l'appareil connecté
au chargeur plus longtemps qu'il n'est nécessaire car la surchauffe est susceptible de
diminuer la durée de vie de la batterie.
Si elle n'est pas utilisée, une batterie rechargée se décharge d'elle-même avec le temps.
Les températures extrêmes peuvent affecté la capacité de la batterie à se recharger.
Maintenez autant que possible l'appareil entre 15° et 29°C (59 et 77°F). Le fait de laisser
l'appareil dans des endroits particulièrement chauds ou froids, comme par exemple sur
la lunette arrière d'une voiture en plein soleil ou en plein hiver réduit la durée de vie de
la batterie et sa capacité. Un appareil dont la batterie est particulièrement chaude ou
particulièrement froide peut ne pas fonctionner même si cette batterie est chargée. Les
performances des batteries sont très limitées sous une température négative. Evitez de
recharger la batterie dans un environnement humide.
Précautions d'utilisation et entretien
- Ne mouillez pas l'appareil et ne l'exposez pas à l'humidité ou la
condensation car il n'est pas étanche.
- N'utilisez pas l'appareil dans des environnements poussiéreux et sales. Ses
parties mobiles et ses composants électroniques sont susceptibles d'être
endommages.
- Ne stockez pas dans des endroits particulièrement chauds. Les
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des équipements
électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre
certains plastiques.
- Ne stockez pas dans des endroits particulièrement froids. Lorsque l'appareil
retourne à une température normale, de la condensation peut se former à l'
intérieur et endommager les circuits électroniques.
- Ne pas faire tomber, ne le soumettez pas à des chocs ou des vibrations.
Une manipulation trop violente peut endommager les circuits électroniques
et la mécanique de précision qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer l'appareil.
- Utilisez un linge doux, propre et sec pour nettoyer les lentilles.
- Ne mettez pas votre appareil en contact avec des objets tranchants,
susceptibles de provoquer des rayures et de l'endommager.
- N'introduisez aucun objet dans l'appareil car cela pourrait endommager ses
composants internes.
- Ne démontez pas l'appareil ou le chargeur. Ils ne contiennent aucun
composant récupérable et vous pourriez notamment être électrocuté.
Agissez selon les règles locales et ne jetez pas ce produit avec le reste de vos déchets
ménagers. Suivez la procédure de collecte sélective pour les produits électriques et
électroniques.
7
.
.
. Vous serez averti par un signal sonore lorsque l'
. Vous
et maintenez-le enfoncé pour sauvegarder le
et
.
se met alors à clignoter. Vous pouvez rétablir l'
et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Iqua Vizor PHF-602

  • Página 1 • Faible niveau de batteries – L’indicateur lumineux Batterie clignote. • Iqua Vizor n’est pas un jouet. Maintenez-le à l’écart des jeunes enfants car il contient • Batterie en cours de rechargement – L’indicateur lumineux Batterie est allumé en continu.
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. No deje el dispositivo conectado • El Iqua Vizor no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños pequeños, ya que al cargador durante más tiempo del estrictamente necesario, ya que una sobrecarga contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfi...
  • Página 3 Após um • O Iqua VIzor não é um brinquedo. Mantenha-o longe das crianças, pois contem determinado período de tempo que varia conforme as condições de uso, pode detectar pequenas peças que constituem perigo de ser engolido/s.
  • Página 4 4. Na het koppelen, zal de Vizor automatisch op uw mobiele foon aansluiten. Als ze Hoe krijg ik service voor mijn IQUA Product? Als u zeker weet dat u recht heeft op reparatie of vervanging van uw IQUA product succesvol gekoppeld en aangesloten zijn, hoort u een geluid en het lampje blijft aan.
  • Página 5 Telefonunuzn sesli arama işlevini etkinleştirmek için, tuşunu kısa süreyle basınız. • Το Iqua Vizor δεν είναι παιχνίδι. Κρατήστε το μακριά από τα παιδιά γιατί περιέχει μικρά Detaylı bilgi için telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakınız. En iyi başarım için, sesinizi μέρη τα οποία μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό.
  • Página 6: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ этот номер и ответить на звонок. Εμείς, η Iqua Ltd., δηλώνουμε με δική μας αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν PHF-602 Набор сохраненного номера: Чтобы совершить звонок на сохраненный номер, πληροί τις διατάξεις της ακόλουθης Οδηγίας του Συμβουλίου: 1999/5/ΕΕ. Αντίγραφο της...
  • Página 7: Заявление О Соответствии

    The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use Питание данного изделия осуществляется от перезаряжаемого аккумулятора, не of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their подлежащего замене. Не пытайтесь заменить аккумулятор. Аккумулятор можно...