Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2515210
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
consérvelas para futuras consultas.
110kg/242lb
Maximum
Maximum
Maximum
Máximo
Massimo
Do not jump on
Ne pas sauter sur
Spring nicht drauf
No saltar en
Non saltare
No salte sobre
CAUTION Potential finger trap/pinchment points
ATTENTION Vous pourriez vous pincer/coincer les
doigts
VORSICHT Finger einklemmen/quetschen möglich
PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de dedos
AVVERTENZA Potenziale pericolo di intrappolamento
delle dita
A4L | 01
Usage. Carefully squeeze the spring-loaded rods to
unlock the legs. To secure, open the legs until they click
into place.
Usage. Serrez soigneusement les tiges à ressort pour
déverrouiller les pieds. Pour sécuriser, ouvrez les pieds
jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Verwendung. Drücken Sie die federbelasteten Stangen
vorsichtig zusammen, um die Beine zu entriegeln.
Öffnen Sie zum Sichern die Beine, bis sie einrasten.
Uso. Apriete con cuidado las varillas accionadas por
resorte para desbloquear las patas. Para asegurar, abra
las patas hasta que encajen en su lugar.
Uso. Stringere delicatamente le aste caricate a molla per
sbloccare le gambe. Per fissare, aprire le gambe finché
non scattano in posizione.
EN
INTENDED USE This product is not intended for indoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
BEFORE FIRST USE
Locate the product in a suitable area where it will not
create an obstruction. Locate away from sources of
combustion.
GENERAL SAFETY Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position. Do not overload the
product as this may result in damage to the product or
personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can
cause damage to the surface.
To clean, sponge down with warm water, a soft cloth and mild
detergent. Ensure you have all the pieces listed. If you are
missing any components, contact our customer services
department at
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US).
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n'est pas conçu pour une
utilisation en intérieur. Ce produit ne doit pas être
utilisé comme une échelle et ce n'est pas un jouet. Les
enfants devraient toujours être supervisés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placez le produit dans
un endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Placez sur un sol
solide et plat. N'utilisez qu'en position stable et
verticale. Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l'en-
dommager ou entraîner des blessures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
avec des chiffons ou des produits chimiques abrasifs. Les
solvants ou les détergents pourraient endommager la surface.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l'eau chaude, un
chiffon et un détergent doux.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces listées. S'il vous
manque des pièces, contactez notre département de
service à la clientèle à
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US).
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.Dieses Produkt ist
nicht als Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass
Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Platzieren Sie das
Produkt an einem geeigneten Ort, an dem es kein
Hindernis darstellt. Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Stellen Sie das Produkt auf eine
feste und ebene Fläche. Verwenden Sie es nur in aufrechter
und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am
Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel können die Oberfläche
beschädigen.Verwenden Sie zum Reinigen warmes
Wasser, eine Schwamm und eine mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten
Komponenten enthalten sind. Sollten Teile fehlen
kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US).
ES
USO PREVISTO Este producto no está destinado para uso en
interiores. Este producto no pretende ser una
estructura de escalada y no es un juguete.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el producto.
ANTES DEL PRIMER USO Ubique el producto en un área
adecuada donde no creará una obstrucción.
Ubíquese lejos de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL Colocad sobre suelo sólido y
nivelado. Solo usad en posición vertical estable.
No sobrecargad el producto, ya que puede dañar el producto
o provocar lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No limpiad el producto con
paños abrasivos o productos químicos. Los solventes o de-
tergentes pueden dañar la superficie.
Para limpiar, utilizad una esponja con agua tibia, un paño y
un detergente suave.Tened todas las piezas en la lista. Si le
falta algún componente, póngase en contacto con nuestro
departamento de atención al cliente en
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US).
IT
USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per uso
interno. Questo prodotto non può essere utilizzato come
struttura per arrampicarsi e non è un giocattolo.
I bambini devono essere supervisionati affinché non
giochino con il prodotto.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Posizionare il prodotto in
un'area idonea e affinché non sia di ostacolo.
Posizionare lontano da fonti di combustione.
SICUREZZA GENERALE Posizionare su una superficie soli-
da e in piano. Usare solo in posizione eretta e stabile.
Non sovraccaricare il prodotto poiché ciò può
danneggiare il prodotto o provocare lesioni personali.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire il prodotto con alcun
panno abrasivo o agente chimico. I solventi o i
detergenti possono provocare danni alla superficie.
Per pulire, insaponare con dell'acqua tiepida, un panno
morbido e del detersivo delicato. Accertarsi di avere tutti i
pezzi elencati. In caso di componenti mancanti, contattare il
nostro servizio clienti su
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VonHaus 2515210

  • Página 1 2515210 qu’ils ne jouent pas avec le produit. nivelado. Solo usad en posición vertical estable. No sobrecargad el producto, ya que puede dañar el producto AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placez le produit dans o provocar lesiones personales. un endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
  • Página 2 Working Position | Position de travail | Arbeitshaltung | Posición de trabajo | Posizione di lavoro Kneeling Position Seated Position Position à genoux Position assise Kniende Position Sitzposition Posición de rodillas Posición sentada Posizione in ginocchio Posizione seduta A4L | 01...
  • Página 3 (UK/EU) SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano difficoltà nell’utilizzo di usasupport@domubrands.com (US) questo prodotto e si richiede supporto, contattare VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made hello@domu.co.uk (UK/EU) in Cina per DOMU Brands. M24 2RW usasupport@domubrands.com (US)