The fun part of Caruso
Professional...creating!
®
Le plaisir du système Caruso
La Parte Divertida del Rizador Caruso
Rolling techniques made easy / Techniques d'enroulement faciles à
exécuter / Técnicas de rizado más fáciles
ROLLING / ENROULEMENT /
RULO
Start from the end of a section of hair.
Place the tips of the hair onto the
roller evenly, then rotate in an
upward motion toward the scalp.
Apply roller shield until it snaps into
place.
Commencez par l'extrémité d'une mèche. Placez la pointe
des cheveux uniformément sur le rouleau, puis enroulez
vers l'intérieur, en remontant vers le cuir chevelu. Emboîtez
la pince sur le rouleau.
Comience desde el extremo de una sección de cabello.
Coloque las puntas del cabello en el rulo de manera
uniforme, y después hágalas girar en un movimiento hacia
arriba, hacia el cuero cabelludo. Aplique el escudo del
rulo hasta que esté en su sitio.
OVER / VERS L'INTÉRIEUR /
ENCIMA
Winding hair over the roller creates a
curl that turns under. This effect will
add lift and volume or can be used to
frame the face.
L'enroulement des cheveux vers
l'intérieur crée une boucle vers
l'intérieur. Cette technique soulève les cheveux et donne du
volume. Elle permet également d'encadrer le visage.
Enrollar el cabello sobre el rulo crea un rizo que va hacia
abajo. Este efecto añadirá elevación y volumen o puede
utilizarse para enmarcar la cara.
TIGHT / SERRÉ / CEÑIDO
This creates a tighter, more springy
curl. Use either the rolling or
wrapping methods, but apply more
pressure as you wind the hair.
Cette technique produit des boucles
plus serrées, avec plus de ressort.
S'utilise avec la méthode de
l'enroulement ou de l'enrobage, mais en appliquant une
pression plus forte.
Esto crea un rizo más ceñido, más mullido. Utilice los
métodos de enrollar y envolver, pero aplique más presión
al enrollar el cabello.
Professional... la création!
®
Profesional es...¡Crear!
®
WRAPPING / ENROBAGE /
ENVOLVER
Start by placing the roller in the
center of the sectioned hair, between
the ends and scalp. Wrap hair either
under or over the roller until you
reach the ends. Finish by rolling to
the scalp. Apply roller shield.
Commencez par placer le rouleau au centre de la section
de cheveu, entre l'extrémité des cheveux et le cuir chevelu.
Enroulez la mèche vers l'intérieur ou l'extérieur autour du
rouleau jusqu'aux extrémités. Enroulez ensuite le rouleau
jusqu'au cuir chevelu. Emboîtez la pince sur le rouleau.
Comience colocando el rulo en el centro del cabello con
secciones, entre los extremos y el cuero cabelludo.
Envuelva el cabello por debajo o por encima del rulo hasta
que llegue a los extremos. Finalmente, enrolle hasta el
cuero cabelludo. Aplique el escudo del rulo.
UNDER / VERS L'EXTÉRIEUR /
DEBAJO
Winding hair under the roller creates
a curl or "flip" that faces out, away
from the head.
L'enroulement des cheveux vers
l'extérieur crée une boucle qui
remonte vers l'extérieur.
Enrollar el cabello debajo del rulo crea un rizo o "vuelta"
que va hacia fuera, alejándose de la cabeza.
LOOSE / LÂCHE / SUELTO
Wrapping or rolling hair more loosely
around the foam roller will create a
softer, wavier curl.
L'enroulement ou l'enrobage des
cheveux moins serrés autour du
rouleau de mousse permet d'obtenir
des boucles plus douces et plus
ondulées.
Envolver o enrollar el cabello de manera menos apretada
alrededor del almohadillado del rulo creará un rizo más
suave y más ondulado.
The fun part of Caruso
10
Le plaisir du système Caruso
La Parte Divertida del Rizador Caruso
Rolling techniques made easy / Techniques d'enroulement faciles à
exécuter / Técnicas de rizado más fáciles
SPIRALS / SPIRALES / ESPIRALES
To create spiral curls and ringlets,
start with a much smaller section of
hair and use the wrapping method.
Begin at one end of the roller and
wrap in a corkscrew fashion to the
opposite end.
Pour créer des boucles en spirale et
des anglaises, commencez avec une section de cheveux très
fine et utilisez la méthode de l'enrobage. Commencez à une
extrémité du rouleau, puis enrobez en tire-bouchon jusqu'à
l'extrémité opposée.
Para crear rizos y tirabuzones en espiral, comience con
una sección mucho más pequeña de cabello y utilice el
método de envoltura. Comience en un extremo del rulo y
envuelva como si fuera un sacacorchos hacia el extremo
opuesto.
TEXTURED / TEXTURÉ /
TEXTURADO
Use the same application method as
spirals, but twist the hair into a
"rope" before rolling.
Utilisez la méthode des spirales, mais
tressez les cheveux « en corde » avant
de les enrouler.
Emplee el mismo método de aplicación que en el caso de
espirales, pero tuerza el cabello para formar una "cuerda"
antes de enrollar.
CLIPS / PINCES MÉTALLIQUES /
CLIPS
Use of the metal clips is twofold. They
can be used in place of the shield clip
to create a softer curl. Or they can be
applied after the shield to help secure
the roller close to the scalp, as in use
with short hair.
Les pinces métalliques peuvent être utilisées de deux
façons. Elles peuvent remplacer la pince protectrice
lorsque vous désirez des boucles plus douces. Elles peuvent
également être installées après la pince protectrice pour
aider à tenir le rouleau proche du cuir chevelu,
particulièrement sur les cheveux courts.
El uso de los clips de metal puede realizarse de dos
maneras. Pueden usarse en lugar del clip de escudo para
crear un rizo más suave. O pueden aplicarse después del
escudo para ayudar a asegurar el rulo más cerca del cuero
cabelludo, tal y como se utiliza con cabello corto.
®
Professional...creating!
®
Professional... la création!
Profesional es...¡Crear!
®
SHIELD / PINCE PROTECTRICE /
ESCUDO
Using the shield clip creates the most
firm curl possible, especially if you
steam the shield before application.
The molecular curling action works
from the inside out and from the
outside in.
L'utilisation de la pince protectrice vous permet d'avoir des
boucles très fermes, particulièrement si la pince est passée
à la vapeur avant son installation. La mise en pli
moléculaire fonctionne de l'intérieur à l'extérieur, ainsi que
de l'extérieur à l'intérieur.
Usando el clip del escudo se crea el rizo más firme posible,
especialmente si se echa vapor en el escudo antes de su
aplicación. La acción de rizado molecular funciona desde
dentro hacia fuera y desde fuera hacia dentro.
SHORT HAIR / CHEVEUX
COURTS / CABELLO CORTO
Comb clips help to secure short hair
that cannot wrap around the roller
multiple times.
Les clips aident à tenir les cheveux
courts qui ne peuvent pas s'enrouler
plusieurs fois autour des rouleaux.
Los clips de peineta ayudan a asegurar el pelo corto que
no puede envolverse alrededor del rulo varias veces.
COMB CLIPS / PINCES-PEIGNES /
GANCHOS CON PEINETA
Roll short hair as much as possible
before applying the comb clip. Apply
shield clip over comb clip to hold
roller to scalp.
Enroulez la mèche au maximum
avant d'installer le clip. Installez la
pince protectrice sur le clip pour bien tenir le rouleau en
place.
Enrolle el cabello corto lo más que pueda antes de aplicar
el clip de peineta. Aplique el clip de escudo sobre el clip de
peineta para enrollar el rulo hasta el cuero cabelludo.
11