Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

®
DeVilbiss
Humidifier Heater
9200 Series Instruction Guide
Calentador del Humidificador DeVilbiss
Guía de Instrucciones de la Serie 9200
Réchauffeur d'Humidificateur DeVilbiss
Série 9200 Guide de l'Utilisateur
®
DeVilbiss
Warmluftbefeuchter
Betriebsanleitung für 9200 Serie
Riscaldatore Umidificatore DeVilbiss
Guida della Serie 9200
®
DeVilbiss
Luchtbevochtiger/verwarmer
Model 9200 - Instructiehandboekje
¤
®
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical DeVILBISS 9200 Serie

  • Página 1 ® DeVilbiss Humidifier Heater 9200 Series Instruction Guide ® Calentador del Humidificador DeVilbiss Guía de Instrucciones de la Serie 9200 ® Réchauffeur d’Humidificateur DeVilbiss Série 9200 Guide de l’Utilisateur ® DeVilbiss Warmluftbefeuchter Betriebsanleitung für 9200 Serie ® Riscaldatore Umidificatore DeVilbiss Guida della Serie 9200 ®...
  • Página 2 T a b l e o f C o n t e n t s T a b l e o f C o n t e n t s INHALT TABLE OF CONTENTS INDICE TABLA DE CONTENIDO INHOUDSOPGAVE TABLE DES MATIÈRES...
  • Página 3: Symbol Definitions

    S y m b o l D e f i n i t i o n s I m p o r t a n t S a f e g u a r d s SYMBOL DEFINITIONS: DANGER To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: IMPORTANT SAFEGUARDS DANGER–...
  • Página 4: Use Instructions

    U s e I n s t r u c t i o n s U s e I n s t r u c t i o n s NOTE– USE INSTRUCTIONS CAUTION– Indications For Use: WARNING The DeVilbiss Heated Humidifier System is not recommended for use with auto-adjusting CPAP devices unless the labeling for the CPAP machine states that the CPAP machine will function in autoset mode when used with the 9200 Heated Humidifier system.
  • Página 5 U s e I n s t r u c t i o n s U s e I n s t r u c t i o n s OPERATION CONNECTION AND SET UP INSTRUCTIONS CAUTION– WARNING • Place the humidifier system on a hard and flat surface only.
  • Página 6: Controlling The Humidity

    U s e I n s t r u c t i o n s T r o u b l e s h o o t i n g TROUBLESHOOTING CONTROLLING THE HUMIDITY NOTE– PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION WARNING The 9200 humidifier must always be at a lower level than the mask and the CPAP device/ventilator to ensure that condensation in the tubing flows back to the humidifier chamber.
  • Página 7 S p e c i f i c a t i o n s S p e c i f i c a t i o n s SPECIFICATIONS Electrical Rating: 9200 Humidification Performance (22°C, 25% R.H.) Heater Setting 1 Heater Setting 5 Heater Setting 10 Auxiliary Output Electrical Rating:...
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    W a r r a n t y D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y TWO-YEAR LIMITED WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Address: Product Designation: Type, Model: NOTE–...
  • Página 9: Normas De Seguridad Importantes

    D e f i n i c i o n e s d e S í m b o l o s N o r m a s d e S e g u r i d a d I m p o r t a n t e s DEFINICIONES DE SÍMBOLOS: PELIGRO Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales:...
  • Página 10: Instrucciones De Toma De Tierra

    I n s t r u c c i o n e s d e U s o I n s t r u c c i o n e s d e U s o INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓN– Indicaciones de Uso: NOTA–...
  • Página 11: Instrucciones De Conexión E Instalación

    I n s t r u c c i o n e s d e U s o I n s t r u c c i o n e s d e U s o FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PRECAUCIÓN–...
  • Página 12: Control De Humedad

    I n s t r u c c i o n e s d e U s o D e t e c c i ó n y S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTROL DE HUMEDAD NOTA–...
  • Página 13: Especificaciones

    E s p e c i f i c a c i o n e s E s p e c i f i c a c i o n e s ESPECIFICACIONES Rendimiento de Humidificación del 9200 (22°C, 25% H.R.) 9200 Humidification Performance (22°C, 25% R.H.) Requisitos eléctricos: Heater Setting 1...
  • Página 14: Dos Años De Garantía Limitada

    G a r a n t í a D e c l a r a c i ó n d e C o n f o r m i d a d DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Fabricante: Dirección: Nombre del Producto:...
  • Página 15: Mises En Garde Importantes

    D é f i n i t i o n s d e s S y m b o l e s M i s e s e n G a r d e I m p o r t a n t e s DÉFINITIONS DES SYMBOLES : DANGER Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de lésions...
  • Página 16: Instructions De Mise À La Terre

    I n s t r u c t i o o n s d ’ U t i l i s a t i o n I n s t r u c t i o o n s d ’ U t i l i s a t i o n INSTRUCTIONS D’UTILISATION ATTENTION–...
  • Página 17 I n s t r u c t i o n s d ’ U t i l i s a t i o n I n s t r u c t i o n s d ’ U t i l i s a t i o n FONCTIONNEMENT BRANCHEMENT ET CONFIGURATION DE L’APPAREIL ATTENTION–...
  • Página 18: Contrôle De L'HUmidité

    I n s t r u c t i o n s d ’ U t i l i s a t i o n G u i d e d e s P a n n e s GUIDE DES PANNES CONTRÔLE DE L’HUMIDITÉ...
  • Página 19 S p é c i f i c a t i o n s S p é c i f i c a t i o n s SPÉCIFICATIONS Caractéristiques électriques : Résultats d’humidification du 9200 (22°C, 25% d’humidité relative) 9200 Humidification Performance (22°C, 25% R.H.) Heater Setting 1 Heater Setting 5...
  • Página 20: Garantie De Deux Ans

    G a r a n t i e D é c l a r a t i o n d e C o n f o r m i t é DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GARANTIE DE DEUX ANS Fabricant : Adresse : Désignation du produit : Type, Modèle :...
  • Página 21: Wichtige Schutzmassnahmen

    D e f i n i t i o n d e r S y m b o l e W i c h t i g e S c h u t z m a ß n a h m e n DEFINITION DER SYMBOLE GEFAHR Um das Risiko von Verbrennungen, tödlichem Elektroschock, Feuer oder...
  • Página 22 V e r w e n d u n g s h i n w e i s e V e r w e n d u n g s h i n w e i s e VERWENDUNGSHINWEISE VORSICHT– Indizierte Verwendung: HINWEIS–...
  • Página 23 V e r w e n d u n g s h i n w e i s e V e r w e n d u n g s h i n w e i s e BETRIEB ANSCHLUSS- UND EINRICHTUNGSHINWEISE VORSICHT–...
  • Página 24: Fehlersuche

    V e r w e n d u n g s h i n w e i s e F e h l e r s u c h e FEHLERSUCHE EINSTELLUNG DER FEUCHTIGKEIT HINWEIS– PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME WARNUNG Der Warmluftbefeuchter 9200 muss immer auf einen niedrigerem Niveau als die Maske und das CPAP- bzw.
  • Página 25 S p e z i f i k a t i o n e n S p e z i f i k a t i o n e n SPEZIFIKATIONEN Elektrische Nennleistung: Befeuchtungsleistung des 9200-Geräts (22°C, 25% relative Luftfeuchtigkeit) 9200 Humidification Performance (22°C, 25% R.H.) Heater Setting 1 Heater Setting 5...
  • Página 26: Konformitätserklärung

    G a r a n t i e K o n f o m i t ä t s e r k l ä r u n g KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZWEI JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Hersteller: Adresse: Produktbezeichnung: Typ, Modell: Angewandte HINWEIS– Qualitätssystem-Normen: Benachrichtigte Körperschaft: MDD Anhang II angewandt...
  • Página 27: Definizione Dei Simboli

    D e f i n i z i o n e d e i S i m b o l i M i s u r e d i P r o t e z i o n e I m p o r t a n t i DEFINIZIONE DEI SIMBOLI: PERICOLO Per ridurre il rischio di ustioni, folgorazione, incendio o lesioni alle persone:...
  • Página 28: Istruzioni Per La Messa A Terra

    I s t r u z i o n i p e r l ’ U s o I s t r u z i o n i p e r l ’ U s o ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE– Modalità...
  • Página 29 I s t r u z i o n i p e r l ’ U s o I s t r u z i o n i p e r l ’ U s o FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO E INSTALLAZIONE ATTENZIONE–...
  • Página 30 I s t r u z i o n i p e r l ’ U s o R i s o l u z i o n e d e i P r o b l e m i RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CONTROLLO DELL’UMIDITÀ...
  • Página 31 S p e c i f i c h e S p e c i f i c h e SPECIFICHE Potenza elettrica nominale: 9200 Humidification Performance (22°C, 25% R.H.) Risultati di umidificazione 9200 (22°C, 25% Umid. Rel.) Heater Setting 1 Heater Setting 5 Heater Setting 10 Potenza elettrica nominale di erogazione ausiliaria:...
  • Página 32: Dichiarazione Di Conformità

    G a r a n z i a D i c h i a r a z i o n e d i C o n f o r m i t á DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ GARANZIA LIMITATA A DUE ANNI Produttore: Indirizzo: Designazione del prodotto:...
  • Página 33: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    D e f i n i t i e s v a n S y m b o l e n B e l a n g r i j k e V e i l i g h e i d s i n s t r u c t i e s DEFINITIES VAN SYMBOLEN: GEVAAR Doe het volgende om de kans op brandwonden, elektrocutie, brand of per-...
  • Página 34 G e b r u i k s i n s t r u c t i e s G e b r u i k s i n s t r u c t i e s GEBRUIKSINSTRUCTIES VOORZICHTIG– Gebruiksindicaties: OPMERKING–...
  • Página 35 G e b r u i k s i n s t r u c t i e s G e b r u i k s i n s t r u c t i e s GEBRUIK AANSLUIT- EN INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOORZICHTIG–...
  • Página 36: Reiniging En Onderhoud Opmerking

    G e b r u i k s i n s t r u c t i e s P r o b l e m e n O p l o s s e n PROBLEMEN OPLOSSEN DE LUCHTVOCHTIGHEID REGELEN OPMERKING–...
  • Página 37: Specificaties

    S p e c i f i c a t i e s S p e c i f i c a t i e s SPECIFICATIES Elektrische waarden: Bevochtigingsprestaties 9200 (22°C, 25% RV) 9200 Humidification Performance (22°C, 25% R.H.) Heater Setting 1 Heater Setting 5 Heater Setting 10...
  • Página 38 G a r a n t i e C o n f o r m i t e i t s v e r k l a r i n g CONFORMITEITSVERKLARING TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE Producent: Adres: Productomschrijving: Catalogusnummers: OPMERKING–...
  • Página 39: Sunrise Medical

    Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. Sunrise Medical Pty. Limited Sunrise Medical Sunrise Medical Sunrise Medical B.V.

Tabla de contenido