Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FlightRecorder
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG
© MULTIPLEX 2012. Printed in Germany
www.multiplex-rc.de
Westliche Gewerbestraße 1
3 - 10
11 - 18
19 - 26
27 - 34
35 - 42
D-75015 Bretten

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Multiplex FlightRecorder

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operating instructions 11 - 18 Notice d’utilisation 19 - 26 Istruzioni per l’uso 27 - 34 Manual de instrucciones 35 - 42 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestraße 1 D-75015 Bretten © MULTIPLEX 2012. Printed in Germany www.multiplex-rc.de...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    Empfänger angeschlossen. Er wird also einfach in den Vor Inbetriebnahme Anleitung vollständig lesen. MULTIPLEX Sensor (MSB) eingeschleift. Nur für den vorgesehenen Einsatzbereich FlightRecorder arbeitet somit als „Slave“ und loggt die auf dem verwenden ( 3.). MSB laufenden Sensordaten. Einbauhinweise beachten ( 5.). •...
  • Página 4 Sollen Start und Ende des Logvorgangs über einen telemetriefähigen M-LINK Empfänger angeschlossen. Daher Servokanal – und damit beispielsweise mittels eines muss der FlightRecorder als „Master“ arbeiten: Die Sensoren Schalters am Sender - gesteuert werden, verbinden Sie das werden reihum...
  • Página 5 Bedienungsanleitung FlightRecorder • • Geeigneten Installationsort für den FlightRecorder am 2,4 Pinbelegung beim HF-Modul HFMG3 M-LINK GHz M-LINK HF-Modul bzw. am M-LINK Sender festlegen. In diesem Zusammenhang auf folgende Punkte achten: • Länge der Anschlusskabel (ggfs. Verlängerungskabel verwenden). • Freier Zugang zur Micro SD-Card (Einstecken und Entnahme der Karte).
  • Página 6 Automatisch Achten Sie beim Einsetzen der Micro SD-Card auf die korrekte Lage und Steckrichtung. Orientieren Sie sich an der Nach dem Einschalten öffnet der FlightRecorder eine Datei und stilisierten Micro SD-Kard auf dem FlightRecorder: loggt bis er ausgeschaltet wird. 7.2.
  • Página 7 Firmware ab Version V1.54 ausgestattet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Card im FlightRecorder eingesetzt ist, bevor Sie die Einstellungen mit der • Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und senden MULTImate ändern.
  • Página 8 6.1.). Für die Adressen 2 bis 7 liegen zu diesem Zeitpunkt • keine Messwerte vor. Entnehmen Sie die Micro SD-Card aus dem FlightRecorder • 6.3.). Die Adressen 8 und 9 weisen zu diesem Zeitpunkt jeweils einen Wert von 0 Metern aus •...
  • Página 9: Led-Status -Anzeige

    11.2. FlightRecorder ist im Modell eingebaut • USB PC-Kabel mit dem Steckplatz am PC verbinden. Ist der FlightRecorder im Modell eingebaut und werden nach • Abschluss der Initialisierungsphase Telemetriedaten geloggt, Am letzten noch freien Steckplatz des V-Kabel Sensor die flackert die LED-Status-Anzeige in grüner Farbe mit sehr hoher...
  • Página 10: Ce-Konformitätserklärung

    Entsorgungssystem zuführen. Bei folgenden 2,4 GHz HF-Modulen bzw. Sendern können zum Betrieb mit dem FlightRecorder ein Hardware-Update und / oder In Ländern der EU (Europäische Union) dürfen ein Firmware-Update notwendig sein: Elektrogeräte nicht durch den Haus- bzw. Restmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic •...
  • Página 11: Operating Instructions

    Connecting the FlightRecorder in a model with according to the number of a telemetry-capable M-LINK receiver sensors connected. In this case the FlightRecorder and its associated sensors are connected to a telemetry-capable M-LINK receiver. It can also AFETY OTES simply be looped into the MULTIPLEX Sensor Bus (MSB). In this arrangement the FlightRecorder operates in “slave”...
  • Página 12 RF module or transmitter M-LINK receiver, or which use a transmission system other than In this case the FlightRecorder remains “on the ground”, i.e. the MULTIPLEX M-LINK. You can also log data in models which still telemetry data are not logged in the aircraft itself. This is accom- operate on the 35, 40 …...
  • Página 13 GHz M-LINK RF module, or the COM socket on the main circuit board of the M-LINK transmitter. Note: if you are using a MULTIPLEX Telemetry-Display (# 4 5182) at the same time, connect it to the FlightRecorder. • Pin assignment, COCKPIT SX M-LINK transmitter •...
  • Página 14 Carefully push the Micro SD card into the FlightRecorder as Master far as it will go. This setting is always entered in the file if the FlightRecorder is • Release the Micro SD card: installed in the model, but no telemetry-capable M-LINK receiver The card will now snap into place in the FlightRecorder.
  • Página 15 Configuring the FlightRecorder using the Carry out the desired settings and send them to the FlightRecorder. MULTImate (# 8 2094). Note: if you wish to configure the FlightRecorder using the TARTING AND TOPPING MULTImate, the latter must be loaded with firmware version...
  • Página 16 At this time point there are no measured values for 11.2. FlightRecorder installed in a model addresses 2 to 7. If the FlightRecorder is installed in a model, and if telemetry data • At this time point addresses 8 and 9 each indicate a are logged after the initialisation phase is completed, the LED value of 0 metres.
  • Página 17: Ce Conformity Declaration

    The detailed CE conformity declaration can be downloaded in Note: if you insert or change a Micro SD card, the error is the form of a PDF file from the Internet under www.multiplex- erased, and the unit attempts to work with the now active Micro rc.de.
  • Página 18 PPENDIX ARDWARE IRMWARE PDATES No hardware and / or firmware updates necessary The following 2.4 GHz RF modules can be connected to the FlightRecorder immediately, and require no updates: • HFMG1 M-LINK • HFMG2 M-LINK • HFMG3 M-LINK •...
  • Página 19: Notice D'uTilisation

    Bonne lisibilité de l'affichage LED bicolore du Protéger le FlightRecorder et la carte mémoire Micro SD FlightRecorder. contre les vibrations: Fixer par ex. le FlightRecorder dans le modèle avec de la • Fixer par exemple le FlightRecorder dans son logement avec bande crochetée.
  • Página 20 35, 40, … MHz. Pour ce faire, le FlightRecorder est branché sur le port COM du • module HF 2,4 GHz M-LINK ou de celui de l'émetteur M-LINK.
  • Página 21 FlightRecorder par l'ouverture réalisée dans le fond du boîtier. • Branchez le cordon UNI à trois fils du FlightRecorder sur le port COM du module HF 2,4 GHz M-LINK ou sur le port COM de la platine principale de l'émetteur M-LINK.
  • Página 22: Carte Micro Sd

    (en les sauvegardant éventuellement autre part). dans le fichier „settings.txt“ de la carte Micro SD. Sinon le FlightRecorder se mettra en conflit, car il lui semblera Vous trouverez ce fichier dans le répertoire racine de la carte que l'on veuille attribuer un nom a un fichier déjà existant. Si Micro SD.
  • Página 23 Débranchez tous les cordons et capteurs du FlightRecorder. l'enregistrement que si l'interrupteur (voie servo) est basculé en • Reliez le cordon UNI à trois fils du FlightRecorder au "cordon position rebasculant dans...
  • Página 24: Visualisation De La Trajectoire De Vol Avec

    . csv sur la carte Micro SD ( 6.1.). • Pour les adresses 2 à 7, il n'y a en ce moment, aucune • Retirez la carte Micro SD du FlightRecorder ( 6.3.). valeur relevée. • Insérez la carte Micro SD dans un lecteur correspondant de •...
  • Página 25: Déclaration De Conformité Ce

    11.2. Le FlightRecorder est monté dans le modèle Branchez le cordon interface USB PC sur le PC . • Si le FlightRecorder est monté dans le modèle et si en fin de Branchez l'alimentation sur la dernière prise encore libre du phase d'initialisation, des données télémétriques s'enregistrent, cordon en Y.
  • Página 26 Pour des modules HF en 2,4 GHz ou des émetteurs, il se peut, la responsabilité de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & qu'avec un FlightRecorder, une mise à jour du Hardware ou du Co.KG, se limite au montant et à la quantité livrée, quelle qu'en Firmware soit nécessaire:...
  • Página 27: Istruzioni Per L'uSo

    Collegamento del FlightRecorder in un modello sensori collegati con ricevente M-LINK telemetrica In questo caso di applicazione il FlightRecorder viene collegato VVERTENZE SULLA SICUREZZA con i relativi sensori ad una ricevente telemetrica M-LINK. Quindi viene semplicemente inserito nel MULTIPLEX Sensor Leggere completamente le istruzioni prima della messa Bus (MSB).
  • Página 28 M-LINK servo deve essere pari a "- della MULTIPLEX. Inoltre si può effettuare il log dei dati di 100 %“ / "+ 100 %“ , in modo che sia data la funzione di modelli che funzionano tuttora con 35, 40, …...
  • Página 29 M-LINK adempie ai presupposti menzionati nell'allegato e, se necessario, effettuare un aggiornamento. • Stabilire il punto di installazione adatto per il FlightRecorder al modulo HF M-LINK da 2,4 GHz e/o alla radio M-LINK. In questo contesto attenersi ai seguenti punti: •...
  • Página 30: Manualmente Tramite Il Canale Servo

    7.1. Impostazione "inizio della registrazione“ Orientatevi alla micro scheda SD stilizzata al FlightRecorder: Automaticamente Dopo l'accensione il FlightRecorder apre un file ed esegue il log sino a quando viene spento. 7.2. Manualmente tramite il canale servo Dopo l'accensione il FlightRecorder apre un file, ma effettua il log solo quando viene acceso tramite il canale del servo.
  • Página 31 Impiego del FlightRecorder nel modello con "sensori 11 MPX“. start automatico della registrazione • Editare i parametri desiderati e trasmetterli al FlightRecorder. Dopo aver acceso il FlightRecorder, dopo una breve fase di 8.3. Possibilità di configurazione con il inizializzazione, quest'ultimo...
  • Página 32 • Caso di applicazione ( 5.1.): valore telemetrico viene formata una registrazione a Collegamento del FlightRecorder in un modello con ricevente parte nel file .csv, ciò significa per gli indirizzi da 0 sino al M-LINK telemetrica massimo 15. •...
  • Página 33: Quando Si Utilizza Il Flightrecorder Sul Terreno

    FlightRecorder • Ricevente telemetrica M-LINK a partire dalla versione PDATE FIRMWARE firmware V1.24. Il FlightRecorder è upgradabile tramite il cavo UNI a tre fili e • Caso di applicazione ( 5.2.): quindi sicuro anche nel futuro. Collegamento del FlightRecorder in un modello senza...
  • Página 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento. Questo non vale, se dal punto di vista giuridico la ditta MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG è tenuta a rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso.
  • Página 35: Manual De Instrucciones

    Conexión del FlightRecorder en un modelo con receptor M-LINK compatible con telemetría ONSEJOS DE SEGURIDAD En este tipo de uso, el FlightRecorder se conecta, junto a los sensores pertinentes, a un receptor M-LINK compatible con Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
  • Página 36: Conexión Del Flightrecorder En Un Modelo Sin Receptores M-Link Compatibles Con Telemetría

    UNI receptores M-LINK compatibles con telemetría del FlightRecorder En este tipo de uso, el FlightRecorder se instala en el modelo • Conecte directamente el resto de sensores al conector junto a los sensores (y, si fuese necesario, conectados a una “MSB”...
  • Página 37 • Determine el lugar de instalación apropiado para el FlightRecorder en el módulo RF 2,4 GHz o en la emisora M- LINK. Observe los siguientes puntos de esta relación: • Longitud de los cables de conexión (En caso necesario, utilice prolongadores).
  • Página 38: Tarjeta Microsd

    Asignación de pines en el módulo RF HFM4 M-LINK Deberá comprobar, y modificar si fuese necesario para adaptarlos al tipo de uso que vaya a darle al FlightRecorder 5.) antes de usarla por primera vez. Cada vez que modifique las condiciones de uso del FlightRecorder, deberá...
  • Página 39: Posibilidades De Configuración Con El Editor

    Utilización del FlightRecorder en el modelo con FlightRecorder. inicio automático de la grabación • Conecte el cable de conexión UNI de tres vías del FlightRecorder al MULTImate. Tras el encendido del FlightRecorder, y tras una breve fase de • inicialización, ésta abrirá fichero comenzará...
  • Página 40: Isualización Análisis Y Borrado De Los Datos Guardados

    • Cada valor mostrado a la derecha y a continuación de la El fichero se cerrará al apagar el FlightRecorder. línea de tiempo y separados por punto y coma, se Tras cada nuevo encendido se abrirá un nuevo fichero.
  • Página 41: Visualización De La Senda De Vuelo Con Google Earth

    CTUALIZACIÓN DE FIRMWARE • Receptor M-LINK compatible con telemetría con versión El FlightRecorder se puede actualizar con el cable UNI de tres de firmware a partir de la V1.24. vías y con ello se garantizan sus opciones de futuro. •...
  • Página 42: Reciclado

    ARANTÍA XENCIÓN DE RESPONSABILIDAD La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no asume, ni puede ser responsabilizada de las perdidas, daños o indemnizaciones derivadas de una utilización o manejo erróneo durante el uso del producto, sean causados de manera directa o indirecta.