PM-21
DIAGRAMA CONEXIONADO
DIAGRAMME DE RACCORDEMENT
CONNECTION DIAGRAM
AMPLIF.
AMPLIF.
AMPLIF.
MODULO / MODULE
RACK
MODULO / MODULE
RACK
Nota 1:
- En función del consumo de los aparatos montados en el rack,
puede ser necesario instalar contactores auxiliares.
Note 1:
- En fonction de la consommation des appareils montés dans le rack,
il peut être nécessaire de raccorder des contacteurs auxiliaires.
Note 1:
- According to the consumption of some products installed inside the
rack, it may be necessary to install auxiliary contactors.
N
L
N
L
Contactor Auxiliar (nota1)
Contacteur Auxiliaire (note1)
Auxiliary Contactor (note 1)
RACK
- Intensidad nominal a 230 VAC:
- Conexionado:
- Sección máxima del cable:
- Piloto indicador "ON":
- Peso:
(*) -Para aquellos aparatos que incorporen
dispositivo limitador de corriente de puesta
en marcha, como los amplificadores
modelos
considerarán como carga resistiva.
- Intensité nominale à 230 V-AC:
- Raccordement:
- Section maximum du câble:
- Voyant indicateur "ON":
- Poids:
(*) -Pour les appareils équipés d'un dispositif
de limitation de courant à la mise sous-
tension tels que les amplificateurs
modèles
considérés comme charge résistive.
N L
ENTRADA RED
- Nominal current to 230 V-AC:
ENTREE SECTEUR
MAINS INPUT
230 VAC
- Connection:
- Max. cable section:
- Indicator lamp "ON":
- Weight:
(*) -For the products with built-in current
limiter, when they are powered on, such as
amplifiers
AX-459
load.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Bornes a tornillo.
EP-400 AX-309
,
, y
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Borniers à vis.
EP-400 AX-309, AX-459
,
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Screw terminals.
UDE
EP-400 AX-309
models
, they will be considered as resistive
rev.
6 A.
16 A (*).
2.5 mm².
Neón rojo.
2.8 Kg.
UDE
AX-459
, se
6 A.
16 A (*).
2.5 mm².
Néon rouge.
2.8 Kg.
UDE
, ils seront
6 A.
16 A (*).
2.5 mm².
Red Neon.
2.8 Kg.
,
,
0
610.156CFA
4
4