Descargar Imprimir esta página

Net World Sports Mini FORZA Instrucciones De Montaje Y Procedimientos De Seguridad página 2

Publicidad

1
Alle Einzelteile wie auf der Abbildung gezeigt
auslegen.
Bringen Querstange. Kleben Sie den Aufkleber in
4
der Mitte der Querlatte.
7
• Überprüfen Sie Rahmen und Netz vor Benutzung immer auf Beschädigungen und ersetzen Sie beschädigte Teile durch
Originalteile. Benutzen Sie das Tor nicht mit schadhaften Teilen.
• Das Tor muss immer am Boden gesichert sein. Auf harten Ober ächen müssen geeignete Gewichte benutzt werden, Bodenanker
auf Gras.
• Nie auf das Netz oder den Torrahmen klettern. Das Tor nie ohne angebrachtes Netz benutzen.
• Bitte stellen Sie sicher, dass alle Verschlussklemmen in den Verbindungsstücken eingesetzt werden.
1
Contiene todos los elementos como se muestran
en la tabla.
Coloque la barra transversal. Pegue la etiqueta
4
adhesiva en el centro de la barra transversal.
• Inspeccione los postes y la red para identi car posibles defectos antes de ser usados
• No utilice la portería con partes faltantes.
• La portería debe estar siempre asegurada al suelo.
• Nunca se suba sobre la red o el marco de la portería.
• Por favor tenga en cuenta que todos los clips para asegurar se encuentren insertados en los conectores.
1
Déployez toutes les pièces comme indiquer dans le
dessin.
4
Fixez la barre transversale. Collez l'étiquette au
centre de la barre transversale.
7
• Toujours véri ez-vous que le cadre et le let sont sans fautes avant de l'utiliser, et remplacez des pièces endommagées.
• Ne utilisez pas la cage avec des pièces endommagées.
• Il faut que la cage soit xée au sol. Aux surfaces dures il faut utiliser des poids assez lourds, des ‚Sardines' á la pelouse.
• Jamais grimper sur le let ou le cadre. Ne utilisez pas le cadre sans le let xé.
• S'il vous plaît, assurez-vous que tous les clips sont insérer dans les éléments connecteur.
1
Distribuire le parti come indicato nel disegno.
4
Allega traversa . Applicare adesivo al centro
deltraversa.
• Sempre assicurarsi di conoscere il contesto e la rete sono presenti errori prima di utilizzare e sostituire le parti danneggiate.
• Non utilizzare la gabbia con parti danneggiate.
• Deve essere allegata al pavimento della gabbia. Le super ci dure devono essere usati pesi abbastanza pesanti, prato á Sardine' .
• Non salire mai sulla rete o telaio. Non utilizzare il telaio senza il paniere di compensazione.
• Assicurarsi che tutte le clip di bloccaggio sono inseriti nei connettori.
Fügen Sie den unteren Rahmen wie in der Abbildung
2
angegeben zusammen.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Verschlussklemmen in
den Verbindungsstücken eingesetzt werden.
5
Zeigen Netz über Ziel mit der grünen Umrandung
zeigt Querlatte und Postposition.
Zum Abschluss je einen Aufkleber auf den Torpfosten #1051 anbringen, damit tritt die Garantie in Kraft.
- Weitere Informationen und Sicherheitshinweise -
Ensamble la base usando los elementos identi cados
2
en el diagrama.
Por favor tenga en cuenta que todos los clips para
asegurar se encuentren insertados en los conectores.
5
Coloque red sobre objetivo con el ribete verde que
indica travesaño y post posición .
7
Para terminar, ponga una barra en cada uno de los postes de la portería
- Informaciones adicionales Recomendaciones y seguridad -
Assemblez le cadre inférieur avec les pièces
2
indiquées dans le dessin.
S'il vous plaît, assurez-vous que tous les clips sont
insérer dans les éléments connecteur.
Placez net sur but avec la bordure verte indiquant
5
la barre transversale et après la position.
Pour nir et pour activer la garantie a chez un autocollant réspectivement aux deux poteaux #1051.
- D'autres instructions d'information et de sécurité -
Montare il telaio inferiore con le parti indicate nel
2
disegno.
Assicurarsi che tutte le clip di bloccaggio sono
inseriti nei connettori
5
Posizionare rete sopra porta con il bordo verde
indica traversa e post posizione .
7
In ne, e per attivare la garanzia visualizzare un adesivo per i due poli #1051.
- Informazioni e sicurezza aggiuntive istruzioni -
Bringen Pfosten, 1051, mit Winkelstücke. Teil 1051
3
müssen zwei Knop öcher an der Basis und einzigen
Knop och an der Spitze nach hinten.
Beginnend an den oberen Ecken, passen die Netto
durch Umwickeln runden den Pfosten und es mit
6
dem Clip an der Innenseite mit Klammern
umschlossen. Bringen Clips gleichmäßig entlang
aller Längen.
• Wenn das Tor nicht benutzt wird, zerlegen Sie es und lagern es geschützt.
• Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
• Es wird empfohlen, dass das Tor von einem Erwachsenen zusammengebaut wird.
• Die Garantie erstreckt sich NICHT auf das Netz.
• Für nähere Informationen besuchen Sie bitte www.forzagoal.com/forza-goal-instructions
Adjuntar montantes, 1051, utilizando piezas de las
3
esquinas. Parte 1051 deben tener dos ojales en la
base y ojal solo mirando hacia atrás en la parte
superior.
A partir de las esquinas superiores, coloque la red
envolviéndolo alrededor de los puestos y de recorte
6
a la parte interior utilizando clips cerrados. Adjuntar
clips igualmente a lo largo de todas las longitudes.
#1051.
• Cuando la portería no esté siendo utilizada, desármela y manténgala almacenada en un
lugar cubierto.
• No adecuada para niños menores de 3 años.
• Se recomienda que la portería sea ensamblada por un adulto.
• La garantía excluye la red.
• Para más detalles por favor vea las instrucciones en forzagoal.com/forza-goal-instructions.
Fixez les montants, 1051, en utilisant des pièces
3
d'angle. Partie 1051 devrait avoir deux trous du
bouton à la base et boutonnière unique vers
l'arrière en haut.
En commençant par les coins supérieurs , monter le
net en l'enveloppant autour des postes et la
6
coupure à l' intérieur à l'aide des clips fermés . Fixez
les clips aussi le long de toutes les longueurs.
• Quand la cage n'est pas utilisée, démontez-elle et entreposez-elle couvrée.
• Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
• C'est conseillé que un adulte ajoute la cage.
• La garantie exclut le let.
• Pour des informations en plus, s'il vous plaît visitez
www.forzagoal.com/forza-goal-instructions.
Fissare i montanti, 1051, utilizzando angolari .
3
Parte 1051 dovrebbe avere due asole alla base e
foro unico pulsante rivolti all'indietro in alto .
A partire da angoli superiori, montare la rete
6
avvolgendolo intorno ai post e ritaglio al suo interno
mediante clips in dotazione. Fissare le clip altrettanto
lungo tutte le lunghezze.
• Quando la gabbia non viene utilizzato, rimuoverlo e riporlo couvrée.
• Non adatto a bambini sotto i 3 anni.
• Si raccomanda che un adulto aggiunge la gabbia.
• La garanzia esclude la rete.
• Si prega di consultare forzagoal.com/forza-goal-instructions per maggiori dettagli.

Publicidad

loading