Descargar Imprimir esta página

Homelife SPLENDOR SPL Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SPLENDOR
Segnalatore lampeggiante
Flashing light
Système de signalisation clignotante
Señalizador intermitente
Pirilampo
MANUALE DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'INSTALLATORE PROFESSIONALE: L'installazione deve essere effettuata solo da un installatore professionale qualificato in
conformità alla legge 46/90 , direttive 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE e successive modificazioni. Deve inoltre fare costantemente riferimento alle norme armonizzate EN
12453 e EN 12445.
COLLEGAMENTO: I collegamenti e i cavi utilizzati devono essere conformi alla norma IEC 60335.
MANUAL DESTINED TO PROFESSIONAL: FITTERS ONLY Under law 46/90, installation may only be performed by professional fitters , and Directives 98/37/EC,
73/23/EEC, 89/336/EEC and subsequent amendments and must make constant reference to harmonised standards EN 12453 and EN 12445 .
CONNECTION: The connections and wires used must comply with IEC standard 60335.
MANUEL DESTINE EXCLUSIVEMENT AUX INSTALLATEURS PROFESSIONNELS: L'installation sera uniquement effectuée par un installateur professionnel qualifié en
conformité avec la loi 46/90 , directive 98/ 37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE modifiées. Il doit également faire constamment référence aux normes harmonisées EN 12453 et
EN 12445.
BRANCHEMENT: Les branchements et les câbles utilisés doivent être conformes à la norme IEC 60335.
MANUAL DESTINADO EXCLUSIVAMENTE AL INSTALADOR PROFESIONAL: La instalación debe ser realizada sólo por un instalador profesional calificado en
conformidad con la Ley 46/90, Directivas 98/ 37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE y sucesivas modificaciones. Además, constantemente debe hacer referencia a las Normas
armonizadas EN 12453 y EN 12445.
CONEXIÓN: Las conexiones y los cables utilizados deben ser conformes a la Norma IEC 60335.
MANUAL DESTINADO A PROFISSIONAIS: A instalação do automatismo deverá se efectuada apenas por instaladores profissionais credenciados sob a Lei 46/90 e as Directivas
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC e as subsequentes emendas e manter constante atenção às normas standard EN12453 e EN 12445.
CONECÇÕES: As conecções e cabos usados deverão estar de acordo com as normas IEC standard 60335.
HANDBUCH NUR FÜR DEN FACHINSTALLATEUR: Die Installation darf nur von einem laut Gesetz 46/90 qualifizierten Fachinstallateur durchgeführt werden , Richtlinien
98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/ EWG und nachfolgende Änderungen. Weiters sind stets die harmonisierten Normen EN 12453 und EN 12445 zu beachten.
ANSCHLUSS: Die für die Installation verwendeten Kabel müssen der IEC-Norm 60335 entsprechen.
INSTRUKCJA PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA UPRAWNIONEGO MONTERA: Montaż może być wykonany tylko przez uprawnionego montera zgodnie z normą
46/90, dyrektywy 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/ CEE z późniejszymi zmianami. Powinien ponadto odwoływaæ się do norm zharmonizowanych EN 12453 i EN 12445.
PODŁĄCZENIE: Podłączenia i stosowane przewody powinny byæ zgodne z normą IEC 60335.
ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ МОНТАЖНИКОВ: Монтаж должен быть выполнен только профессиональным
квалифицированным монтажником, согласно закону 46/90, директивы 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/366/CEE, а также последующим изменениям. Кроме того должен постоянно
ссылаться на установленные нормативы EN 12453 e EN 12445.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ: Подключение и используемые кабеля должны быть в соответствии нормативам IEC 60335.
A LEÍRÁS SZAKKÉPZETT SZERELŐK RÉSZÉRE KÉSZÜLT: 46/90-es törvény alapján a telepítést lehetőség szerint csak szakképzett szerelők végezzék a telepítőknek
a 98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC direktívákat betartva kell működniük, utólagos kiegészítéseket és állandó tájékoztatást kell végezniük az EN 12453-as és EN 12445
szabványokkal harmonizálva.
CSATLAKOZÁS: A csatlakozásoknak és vezetékeknek meg kell felelniük az IEC által előírt 60335-ös szabványnak.
MANUÁL BOL VYHOTOVENÝ LEN PRE ZAŠKOLENÝCH MONTÁŽNIKOV: Podľa zákona č. 46/30, inštalácia môže byť vykonaná len odbornými pracovníkmi Montáž sa musí
vykonať len v súlade smerníc č. 98/37/EC , 73/23/EEC, 89/336/EEC s neskoršími úpravami, tiež musí byť v súlade s normami EN 12453 a EN 12445.
PRIPOJENIE: A drôty musia byť v súlade s normou IEC 60335.
3DP01101 - 01/2008
SPL - SPL 24
SPLX - SPL 24X
Blinkleuchte
Sygnalizator oewietlny
Сигнальный фонарь
Villogó figyelmeztető lámpa
Signalizačné svetlo
I
GB
F
E
P
D
PL
RUS
HU
SK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homelife SPLENDOR SPL

  • Página 1 SPLENDOR SPL - SPL 24 SPLX - SPL 24X Segnalatore lampeggiante Blinkleuchte Flashing light Sygnalizator oewietlny Système de signalisation clignotante Сигнальный фонарь Señalizador intermitente Villogó figyelmeztető lámpa Pirilampo Signalizačné svetlo MANUALE DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL’INSTALLATORE PROFESSIONALE: L’installazione deve essere effettuata solo da un installatore professionale qualificato in conformità...
  • Página 2 D imensões / Maße - Gewicht / Wymiary - Waga 0,57 Размеры - Вес / Méretek / Rozsah Address: Via I Maggio, 37 - 31043 FONTANELLE (TV) Italia Telephone: + 39 0422 809 254 Telefax: + 39 0422 809 250 http www.homelife.it e-mail: info@homelife.it...

Este manual también es adecuado para:

Splendor spl 24Splendor splxSplendor splx-24x