SKELETTO
Leuchte für 1-Phasen-Stromschiene 230V
Luminaire for 1-phase rail 230V
Luminaire pour système de rail 1 allumage 230V
Luminaria para carril 1 fase 230V
Lampada per sistemi binario monofase 230V
Lamp voor 1 fase-rail 230V
230V~
QT-DE, R7s 78mm, 150W max.
17,0 x 15,5 x 5,0cm
0,51kg
DEUTSCH
Verwenden Sie die Leuchte nur in Verbindung mit dem
entsprechenden Stromschienensystem.
Beachten Sie unbedingt die Betriebsanleitung des
Schienensystems.
Schalten Sie vor dem Einsetzen das System spannungsfrei.
Wenden Sie beim Einsetzen keine Gewalt an.
Decken Sie die Leuchte nicht ab.
Hängen und befestigen Sie nichts an der Leuchte.
Die Leuchte darf nur mit einer intakten Schutzabdeckung oder
Schutzglas betrieben werden.
Je nach eingesetztem Leuchtmittel kann die Oberfläche der
Leuchte sehr heiß werden. Dieses Symbol kennzeichnet
mögliche heiße Oberflächen an einer Leuchte:
Verwendung von Halogenleuchtmitteln darf die Leuchte nur in
einer Mindesthöhe von 2,50m, außerhalb des Handbereichs,
montiert und betrieben werden. Benutzen Sie zum Verstellen
immer die Verstelleinrichtungen an einer Leuchte, wenn diese
vorhanden sind.
ENGLISH
Operate this fitting only with the corresponding rail-system.
Note the manual of the rail-system.
Switch the rail system dead before attaching the fitting.
Do not use force when attaching the fitting.
Do not cover the fitting.
The luminaire may only be operated with a complete and intact
protection glass or protection cover.
Do not hang or fasten anything on the fitting.
The surface of the luminaire may get very hot depending on the
utilized light source. This symbol,
, indicates hot surfaces
on a luminaire. When using halogen light sources the luminaire
may only be installed and operated in a minimum height of
2,50m, outside of the arm's reach. Always use an existing
handle when adjusting the direction of the luminaire.
FRANÇAIS
Veuillez utiliser le luminaire seulement avec le système de rails
conducteur adéquat.
Veuillez respecter absolument le mode d'emploi du système de
rails conducteur.
Mettez le système hors tension avant la mise en place.
En mettant l'adaptateur, ne forcez pas.
Ne couvrez pas le produit.
Le luminaire ne peut être mis en marche qu'avec un couvercle de
protection intact ou un verre protecteur.
N'accrochez ni ne fixez rien au produit.
Selon l'ampoule utilisée, la surface du luminaire peut être très
...
chaude. Ce symbole indique de possibles surfaces chaudes sur
un luminaire :
luminaire ne doit être monté et utilisé qu'à une hauteur minimale
de 2,50m, hors de portée de main. Pour régler l'ajustement,
utilisez toujours les variateurs qui sont sur le luminaire, s'ils
existent.
ESPAÑOL
Utilice la luminaria solamente junto con el sistema de carriles de
alimentación correspondiente.
Tenga en cuenta en todo caso las instrucciones de servicio del
sistema de carriles de alimentación.
Antes de colocar el adaptador desconecte el sistema de la red de
alimentación.
No utilice fuerza para colocar el adaptador.
No cubra el producto.
La luminaria sólo se debe poner en funcionamiento con caperuza
o cristal de protección intactos.
No cuelgue ni fije nada en el producto.
Según la bombilla empleada, la superfície de la luminaria puede
calentarse mucho. Este símbolo indica la posibilidad de superfície
. Bei der
caliente en una luminaria:
la luminaria sólo puede ser montada y puesta en funcionamiento
a una altura mínima de 2,50m, fuera del alcance de la mano.
Para cambiar su posición, utilice siempre los dispositivos de la
luminaria para ello, si los tuviera.
ITALIANO
Faccia uso dell'apparecchiatura d'illuminazione esclusivamente in
collegamento con il sistema di guide elettriche corrispondente.
Si attenga assolutamente alle istruzioni di funzionamento del
sistema di guide elettriche.
Imposti il sistema a tensione zero prima del montaggio.
Non faccia uso della forza nel montaggio.
Non copra l'apparecchiatura d'illuminazione.
La lampada può essere utilizzata solo con le relative coperture di
protezione o con il vetro di protezione.
Non appenda o fissi nulla sull'apparecchiatura luminosa.
A seconda della lampadina utilizzata, la superficie della lampada
può raggiungere temperature elevate. Questo simbolo indica
possibili superfici ad alta temperatura nelle lampade:
caso di utilizzo di lampadine alogene la lampada può essere
montata e utilizzata solo ad una distanza minima di 2,50 m dalla
portata di mano. Per la regolazione utilizzare sempre i dispositivi
di regolazione della lampada, se presenti.
. Lors de l'utilisation de lampes halogènes, le
. Si emplea bombillas halógenas,
. Nel
NEDERLANDS
Gebruik de lamp slechts in verbinding met het passende
stroomrailsysteem.
Let in ieder geval op de gebruiksaanwijzing van het
stroomrailsysteem.
Schakel voor het inzetten van het systeem de netspanning uit.
Geen geweld gebruiken bij het inzetten van de adapter.
Het product niet afdekken.
180°
350°
OFF
Art.-Nr. 143321/27
17.01.2012 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails
techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones
técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.