• Odkręcić koło zapasowe.
• Nałożyć elementy C i D na wystające śruby w podłużnicach, (po uprzednim zdemontowaniu wsporników)- lekko skręcić nakrętkami M12.
Następnie przykręcić te elementy śrubami M12x50 8.8 (pkt 2).
• Przykręcić belkę zaczepu A do elementów C i D śrubami M12x40 8.8 (pkt 3) i śrubami M12x50 8.8 (pkt 4).
• Dokręcić śruby z momentem wg tabeli.
• Podłączyć instalację elektryczną.
• Przykręcić kulę i podstawę gniazda elektrycznego.
• Przykręcić koło zapasowe.
• Unscrew the spare wheel.
• Put the elements C and D on the protruding bolts in the metal clamps (after unscrew the supporters) – screw slightly with nuts M12.
Next screw the elements with bolts M12x50 8.8 (point 2).
• Screw the main bar A to the elements C and D with bolts M12x40 8.8 (point 3) and with bolts M12x50 8.8 (point 4).
• Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.
• Connect the electric wires.
• Fix the ball and electric plate.
• Screw the spare wheel.
• Dévisser la roue de secours.
• Après avoir démonté les soutiens, placez les éléments C et D sur les boulons en saillie dans des longerons et fixez légèrement avec
les écrous M12.
• Ensuit visser ces éléments par les boulons M12x50 8.8. (point 2).
• Visser la poutre du crochet d'attelage aux éléments C et D avec les boulons M12x40 8.8 (point 3) et avec les boulons M12x50 (point 4).
• Serrer les boulons avec un couple de serrage selon tableau.
• Brancher l'installation électrique.
• Visser la boule et la tôle de la prise électrique.
• Vissez le roue de secours.
• Das Ersatzrad abschrauben.
• Die Tragteile C und D auf die herausragenden in den Längsträgern Schrauben aufsetzen. (Vor der Montage der Seitenträger) mit den Muttern
locker verschrauben. Dann die Tragteile mit den Schrauben M12x50 8.8 (Punkt 2) anschrauben.
• Den Querbalken A an die Tragteile C und D mit den Schrauben M12x40 8.8 (Punkt 3) und den Schrauben M12x50 8.8 (Punkt 4) anschrauben.
• Alle Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenem Drehmoment festziehen.
• Die Elektroinstallation anschließen.
• Die Kugel und die Steckdosenhalterung anschrauben.
• Das Ersatzrad einbauen.
• Desenroscar la rueda de recambio.
• Meter los elementos C y D en los tornillos salientes de los largueros (una vez desmontados los soportes), atornillarlos ligeramente por medio
de tuercas M12. Luego atornillar estos elementos con tornillos M12x50 8.8 (p. 2).
• Atornillar la viga del enganche A a los elementos C y D con tornillos M12x40 8.8 (p. 3) y M12x50 8.8 (p. 4).
• Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.
• Conectar la instalación eléctrica.
• Atornillar la bola y el soporte de la toma de corriente.
• Enroscar la rueda de recambio.