IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged. If in doubt, do not use the appliance and contact a qualified professional only.
Página 6
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids. • Never leave your blender unattended while it is operating. • Keep hands and utensils out of goblet while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender.
Página 7
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
Página 8
safety IMPORTANT: HOT BLENDING INSTRUCTIONS To minimise the possibility of scalding when blending hot ingredients keep hands and other exposed skin away from the lid to prevent possible burns. The following precautions must be observed: • CAUTION: Blending very hot liquids may result in hot liquid and steam being forced suddenly past the lid or filler cap...
Página 9
7 Place the blender onto the power unit. before using your The appliance won’t work Kenwood appliance if the blender is Read these instructions carefully incorrectly fitted. and retain for future reference. 8 Plug in and the 2 pre-program Remove all packaging and any button lights will remain off.
Página 10
hints to use your mill To blend dry ingredients - cut supplied) into pieces, remove the filler cap, then with the machine 1 Put your ingredients into the jar. running, drop the pieces down Fill it no more than half full. one by one.
Página 11
recommended speed chart speed usage/food items quantity recommended max. operating time 1 - 3 Frothing milk 1 litre/35 fl oz 10 seconds Light mixes e.g. batters and 1 litre/35 fl oz 30 seconds milkshakes 4 - 5 Cold liquids 1.6 litres/ 15-60 seconds Drinks and cocktails 56 fl oz...
If the cord is damaged it must, Empty the goblet before for safety reasons, be replaced unscrewing it from the blade by KENWOOD or an authorized unit. KENWOOD repairer. Don’t immerse the blade unit in If you need help with: water.
Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les instructions de sécurité de base afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessures corporelles, et notamment ce qui suit : •...
Página 14
• N’utilisez pas à l’extérieur. • Ne laissez pas le cordon pendre par dessus le bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes (y compris la cuisinière). • Ne posez pas sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni d'un four chaud.
Página 15
• Ne faites jamais fonctionner le mixeur à vide. • Ne mixez jamais plus que la capacité maximale indiquée dans le tableau de vitesse recommandée. • Afin de prolonger la durée de vie de votre mixeur, ne le faites pas fonctionner plus de 60 secondes ou plus de 30 secondes pour le moulin.
Página 16
• N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D'EMPLOI Pour une utilisation domestique uniquement avant de brancher Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à...
Página 17
sécurité IMPORTANT : INSTRUCTIONS POUR LES PRÉPARATIONS CHAUDES Afin de minimiser les risques de brûlure lorsqu’il s’agit de mixer des ingrédients chauds, veuillez maintenir vos mains et autres parties du corps exposées éloignées du couvercle. Les précautions suivantes doivent être observées : •...
Página 18
Kenwood bouton pour les soupes Lisez et conservez bouton pour la glace soigneusement ces instructions bloc-moteur pour pouvoir vous y référer...
Página 19
utilisation de votre de l‘autre bouton s'éteindra alors. Le mixeur s'éteindra mixeur automatiquement à la fin de la période présélectionnée. Si vous 1 Installez le joint sur la bague souhaitez arrêter avant la d'étanchéité – en vous période présélectionnée, assurant que le joint est appuyez une nouvelle fois sur le correctement placé...
Página 20
Lorsque vous préparez de la mayonnaise, placez tous les ingrédients, à l’exception de l’huile, dans le mixeur. Retirez le bouchon de remplissage. Puis, l’appareil étant en marche, ajoutez l’huile doucement par l’orifice du couvercle. Les mélanges épais, comme les pâtés et les sauces, peuvent nécessiter de racler les parois de l’appareil.
Página 21
tableau des vitesses recommandées vitesse utilisation / aliments quantité temps de max. fonctionnement recommandé 1 - 3 Mousse de lait 1 litre/35 oz liq. 10 secondes Mélanges légers, tels que pâtes 1 litre/ 30 secondes à crêpes et milkshakes 35 oz liq. 4 - 5 Préparations liquides froides 1,6 litres/...
être remplacé, pour des avant de le nettoyer. raisons de sécurité, par Videz le pichet avant de le KENWOOD ou par un dévisser de l’unité porte-lames. réparateur agréé KENWOOD. N’immergez pas l’unité porte- Si vous avez besoin d’aide lames dans l’eau.
Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones PRECAUCIONES IMPORTANTES Con el fin de reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y/o lesiones personales asociado con el uso de aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluidas entre otras las siguientes: •...
Página 24
• No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o el mostrador, ni tocar superficies calientes (incluida la estufa). • No coloque el aparato sobre o cerca de quemadores calientes de gas o eléctricos o dentro de un horno caliente. •...
Página 25
• Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía. • Nunca bata cantidades que superen la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas. • Para garantizar una vida larga a su mezcladora, no la haga funcionar durante más de 60 seguidos, o 30 segundos seguidos como máximo si utiliza el molinillo.
Página 26
• Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. GUARDE LAS SIGUIENTES...
Página 27
seguridad IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR INGREDIENTES CALIENTES Para minimizar la posibilidad de escaldarse al mezclar ingredientes calientes, mantenga las manos y otras zonas de piel expuestas alejadas de la tapa para evitar posibles quemaduras. Hay que observar las siguientes precauciones: •...
Kenwood base Lea estas instrucciones guardacable atentamente y guárdelas para control de velocidad + acción poder utilizarlas en el futuro.
Página 29
“OFF” antes de retirar la 2 Ajuste la unidad de corte mezcladora. la base El botón intermitente (P) – hace 3 Enrosque el conjunto de funcionar el motor en una cuchillas sobre el vaso – acción de arranque/parada. La asegurándose de que el acción del botón intermitente conjunto de cuchillas esté...
Página 30
para utilizar su molinillo (en caso de que se facilite) 1 Introduzca los ingredientes en la jarra, sin llenarla más de la mitad. 2 Acople el anillo de cierre a la unidad de cuchillas asegurándose de que el cierre esté colocado de forma correcta en la zona ranurada.
Página 31
tabla de velocidades recomendadas velocidad uso/alimentos cantidad tiempo de máx. funciona- miento recomendado 1 - 3 Leche espumosa 1 litro/35 fl oz 10 s Mezclas ligeras, p. ej., pasta 1 litro/35 fl oz 30 s para rebozar y batidos 4 - 5 Líquidos fríos 1,6 litros/ 15-60 s...
Póngase en contacto con el Pase un paño húmedo y Servicio de atención al cliente séquela. de Kenwood (ver la Tarjeta de No sumerja la unidad de garantía para la información de potencia en agua. contacto). Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamiento Diseñado y creado por...
Página 34
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH Canada/USA 117090/1...