7
Feed cables through cable glands and complete cable connections
Acheminez le câble dans le presse-étoupe et effectuez les raccords
Introduzca el cable a través del prensaestopas y complete las conexiones de cable
Far scorrere il cavo lungo il pressacavo e completare i collegamenti dei cavi
Voed kabel via kabelwartel en voltooi de kabelaansluitingen
Das Kabel durch den Kabelflansch einführen und die restlichen Kabelanschlüsse herstellen
ケーブルをケーブルグランドに通し接続します
将电缆穿过电缆密封套,然后完成电缆连接
Connect data - DMX
Brancher Données – DMX Conecte el cable de datos - DMX Effettuare il collegamento Dati – DMX
Verbinden Data – DMX Verbinden Daten – DMX 接続 データ – DMX 连接数据 – DMX
From Controller (DMX)
Depuis le contrôleur (DMX)
Desde el controlador (DMX)
Dal controller (DMX)
Vanuit controller (DMX)
Vom Controller (DMX)
コントローラから (DMX)
自控制器(DMX)
CAT5 or better
0.326 - 0.129 mm
2
(22 - 26 AWG)
CAT5 ou supérieur
CAT5 o mejor
CAT5 o superiore
CAT5 of beter
CAT5 oder besser
CAT5 以上
CAT5 或更好
C
Terminate end of DMX run
Terminaison du câble DMX
Extremo con terminación de recorrido DMX
Estremità terminata del cavo DMX
Beëindig DMX-uitvoer
Ende der DMX-Kette terminieren
DMX 操作の終了
关闭 DMX 运行端口
4 CM-150 CA Control Module, Surface Mount Installation Instructions
>10 mm
(0.39 in)
Not Terminated
Non terminé
Sin terminación
Non terminato
Niet beëindigd
Nicht terminiert
終了していません
未关闭
Input
Entrée Eingang Entrada
Ingresso Input 入力 输入
Terminated
Terminé
Terminado
Terminato
Beëindigd
Terminiert
終了しました
已关闭