Carrier Control SmartVu 30RB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Control SmartVu 30RB:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M A N U A L
D E
C O N T R O L
Control SmartVu
TM
30RB/30RQ 040R-160R
(refrigerante R32 A2L)
Traducción del documento original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier Control SmartVu 30RB

  • Página 1 M A N U A L C O N T R O L Control SmartVu 30RB/30RQ 040R-160R (refrigerante R32 A2L) Traducción del documento original...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ............................ 6 1.1 - Pautas de seguridad ................................. 6 1.2 - Precauciones de seguridad ............................... 6 2 - DESCRIPCIÓN DEL CONTROL ..............................7 2.1 - Sistema de control..................................7 2.2 - Funciones del sistema................................7 2.3 - Modos de funcionamiento .................................
  • Página 4 ÍNDICE 8 - DIAGNÓSTICOS ..................................47 8.1 - Diagnósticos de control ................................47 8.2 - Visualización de alarmas actuales ............................47 8.3  -  Notificaciones por correo electrónico ............................47 8.4 - Reiniciar alarmas..................................47 8.5 - Historial de alarmas................................. 47 8.6 - Descripción de la alarma ................................. 48 9 - MANTENIMIENTO ..................................
  • Página 5: Introducción

    Es muy recomendable el apoyo de un técnico de servicio cualificado  de Carrier para garantizar un funcionamiento perfecto de los equipos y la optimización de todas las funciones disponibles. PRECAUCIÓN: la opción de calefacción es aplicable únicamente a las bombas de calor.
  • Página 6: Consideraciones De Seguridad

    1 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1.1 - Pautas de seguridad La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento de este equipo pueden ser peligrosos si no se tienen en cuenta algunos factores  específicos  de  la  instalación,  como  las  presiones  de  servicio, los componentes eléctricos y sus tensiones asociadas y el lugar de instalación (zócalos y estructuras elevadas).
  • Página 7: Descripción Del Control

    ■ Compatible con Carrier Advanced Plant System Manager para unidad durante los periodos ocupados y desocupados, proporcionan gestionar y coordinar implantaciones con enfriadoras/bombas control de la presión de condensación o de evaporación y un arranque...
  • Página 8: Hardware

    Las conexiones se encuentran en la parte inferior del controlador. ■ El control ofrece diversos protocolos de comunicación RS485 como, por ejemplo, LEN, CCN (protocolo de comunicación Carrier) o Modbus. ■ Es posible habilitar y deshabilitar los resistores de final de línea  a través del menú Sistema (consulte la sección 5.6).
  • Página 9: Conexiones De La Regleta De Terminales

    3 - HARDWARE 3.6 - Conexiones de la regleta de terminales Las conexiones disponibles en el bloque de terminales de usuario pueden variar dependiendo de las opciones seleccionadas. La siguiente tabla resume las conexiones del bloque de terminales del usuario. IMPORTANTE: Algunos contactos solo están operativos cuando la unidad se configura en modo remoto.
  • Página 10: Transductores De Presión

    3 - HARDWARE 3.7 - Transductores de presión 3.9 - Actuadores Se utilizan tres tipos de transductores (alta presión de refrigerante, baja ■ Válvula de expansión electrónica presión de refrigerante, presión de agua) para medir las diversas La válvula de expansión electrónica (VEE-EXV) se utiliza para  presiones en cada circuito. Estos transductores entregan de 0 a 5 V ajustar el flujo de refrigerante a los cambios en las condiciones ...
  • Página 11: Cableado Rs485 (Mejores Prácticas)

    3 - HARDWARE 3.10 - Cableado RS485 (mejores prácticas) 3.10.2 - RS485: configuración de la cadena tipo margarita La siguiente ilustración muestra un cable de 3 hilos adecuado con un Para puertos RS485, se puede usar uno de los siguientes cables: revestimiento con configuración de cadena tipo margarita.
  • Página 12: Interfaz De Usuario: Descripción

    4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.1 - Visualizador con pantalla táctil 4.3 - Vista del circuito SmartVu es una pantalla táctil en color de 4.3 pulg. que muestra La vista del circuito solo está disponible en un navegador web de forma rápida alarmas, el estado de funcionamiento actual de para PC.
  • Página 13: Iconos Principales

    4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.5 - Iconos principales Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Icono Descripción Pantalla de inicio: Pulse el icono para ir a la pantalla de inicio. Pantalla anterior: Pulse el icono para volver a la pantalla anterior. Menú...
  • Página 14: Otros Iconos

    4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.7 - Otros iconos 4.8 - Calibración de la pantalla El objetivo de la calibración de la pantalla es asegurarse de que Icono Descripción el software actúa correctamente al pulsar los iconos de la interfaz de usuario.
  • Página 15: Interfaz De Usuario: Estructura De Menús

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.1 - Menú principal Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Menú principal Parámetros generales Temperatura Presión Puntos de consigna Entradas Salidas Estado free cooling del aero- Estado de la bomba Tiempo de ejecución rrefrigerador de CC...
  • Página 16 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS El menú principal proporciona acceso a los principales parámetros NOTA: El menú Tendencias aparece en forma de gráfico. Para de control, incluidos los parámetros generales, estados de obtener más información acerca de Tendencias, consulte la entradas y salidas, etc.
  • Página 17 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Temperatura – TEMP (continuación) Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción SCT_A °C/°F Temp. Sat.Condensación A Temperatura saturada de condensación, circuito A SST_A °C/°F Temp Sat. Aspiración A Temperatura saturada de aspiración, circuito A SUCT_A °C/°F Temp Succión Circuit A...
  • Página 18 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Entradas – INPUTS Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción ONOFF_SW abierto/cerrado - Interr On/Off remoto Interruptor ON/OFF remoto HC_SW abierto/cerrado - Interrup. Rem.Calor/Frio Contacto de selección de calefacción/refrigeración remoto on_ctrl Control Actual Control de intensidad de corriente SETP_SW abierto/cerrado - Interrupto Segund Setp...
  • Página 19 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Estado de la bomba – PUMPSTAT Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción PUMP_1 apagado/encendido - Bomba Agua #1 Control bomba de agua 1 PUMP_2 apagado/encendido - Bomba Agua #2 Control bomba de agua 2 ROT_PUMP no/sí...
  • Página 20 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Funcionamiento free cooling mediante aero – DCFC_STA Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción °C/°F FreeCooling Temp Ext OAT Free cooling mediante aero: temperatura del aire exterior °C/°F Temp salid agua FreeCool Free cooling mediante aero: temperatura del agua de salida wloop °C/°F Temp Lazo agua FreeCool...
  • Página 21 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Modos – MODES (continuación) Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción m_boiler no/sí Caldera Activa Caldera activa m_defr_a no/sí Descong.activo Circ.A Modo de desescarche activo, circuito A (bombas de calor) m_defr_b no/sí Descong.activo Circ.B Modo de desescarche activo, circuito B (bombas de calor) m_sst_a no/sí...
  • Página 22 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Tendencias – TRENDING Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción** GENUNIT_CAPA_T 0 a 100 Cir A Capacid Total Capacidad total, circuito A GENUNIT_CAPB_T 0 a 100 Cir B Capacid Total Capacidad total, circuito B GENUNIT_CTRL_PN °C/°F Punto de Control...
  • Página 23: Menú De Configuración

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.2 - Menú de configuración Menú principal Menú Inicio de Inicio Pantalla anterior Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas sesión Menú de configuración Menú de configuración Configuración general Configuración de la bomba Configuración de calefacción/refrigeración Configuración para reajuste Configuración de usuario Programación...
  • Página 24 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS El menú Configuración permite el acceso a una serie de Cancelación de la configuración del sistema: En algunos casos parámetros  que  puede  modificar  el  usuario  como,  por  ejemplo,  se puede cancelar la configuración del sistema existente. Tenga  la configuración de la bomba, el menú de programación, etc. El  en cuenta que no todos los parámetros se pueden cancelar menú Configuración está protegido por contraseña.
  • Página 25 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Configuración de calefacción y refrigeración – HCCONFIG Nombre Estado Predeterminado Unidad Texto mostrado* Descripción auto_sel no/sí Selec. Cambio Auto Selección conmutación automática cr_sel 0 a 3 Selec.Rest.Refrigeración Selección del reajuste de refrigeración hr_sel 0 a 3 Selec.Rest.Calefacción...
  • Página 26 Texto mostrado* Descripción Dirección MAC Dirección MAC del controlador: el técnico del servicio de Carrier solicita esta dirección MAC al pedir cualquier opción protegida por software (consulte también la sección 6.19) Escriba la clave de activación del software: Clave de activación del software facilitada por un técnico del servicio de Carrier (consulte también la sección 6.19)
  • Página 27: Menú Programación

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.3 - Menú Programación 5.4 - Menú Vacaciones El menú Programación incluye dos tipos de programaciones El  menú  Vacaciones  permite  al  usuario  configurar  hasta  16  horarias: la primera (OCCPC01S) se utiliza para controlar la periodos de vacaciones, que se definen mediante el mes de inicio, ...
  • Página 28 1 = IR/HR en modo de 32 bits 1 = IR/HR en modo de 32 bits * Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). NOTA: Si necesita añadir una opción, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Carrier local. Configuración ModbusTCP/IP – MODBUSIP Nombre Estado...
  • Página 29 1 = J16 1 = J16 * Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). NOTA: Si necesita añadir una opción, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Carrier local. Configuración del correo electrónico – EMAILCFG Nombre Estado Predeterminado Unidad Texto mostrado* Descripción...
  • Página 30: Menú Sistema

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.6 - Menú Sistema Menú Inicio de Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas sesión Menú Sistema Carga de la CPU Resistor EOL Fecha/hora Idiomas y unidades Brillo Información del software Información del hardware Leyenda: Acceso básico (sin contraseña)
  • Página 31 Para obtener más información acerca de la personalización del idioma, póngase en contacto con su representante de servicio local de Carrier. Los representantes del servicio de Carrier son los únicos que pueden cargar los idiomas personalizados.
  • Página 32 Número de versión software N.NNN.N SDK Version Número de versión de SDK Version UI  Versión de la interfaz de usuario CARRIER Marca Nombre de la marca * Depende del idioma seleccionado (inglés predeterminado). Información del hardware – HWINFO Estado Texto mostrado* Descripción...
  • Página 33: Menú Inicio De Sesión

    3. Escriba la contraseña (11) y pulse el icono Confirmar. Los menús Inicio de sesión de servicio y de fábrica están destinados a los técnicos de servicio de Carrier y a la línea de fábrica. Para obtener más información sobre el control de acceso avanzado, consulte la Guía de servicio de control (solo técnicos...
  • Página 34: Menú Inicio/Parada

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.8 - Menú Inicio/parada Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión 5.8.2 - 5.8.1 - Modo de funcionamiento de la unidad Arranque de la unidad Con la unidad en modo Local apagado: Para mostrar la lista Inicio de la unidad de modos de funcionamiento y seleccionar el modo necesario,...
  • Página 35: Menú Alarmas

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.9 - Menú Alarmas Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Menú Alarmas Alarmas actuales Historial de alarmas Historial de alarmas principales Reajustar alarmas Leyenda: Acceso básico (sin contraseña) Se requiere contraseña de usuario El menú...
  • Página 36 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Historial de alarmas principales – ALMHIST2 Nombre Fecha Hora Texto de la alarma Alarma AAAA/MM/DD HH:MM Texto de la alarma (consulte la sección 8.6) Alarma AAAA/MM/DD HH:MM Texto de la alarma (consulte la sección 8.6) Alarma AAAA/MM/DD HH:MM...
  • Página 37: Funcionamiento Del Sistema De Control

    6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.1 - Control de inicio y parada de la unidad una demanda de parar la unidad, los compresores se detienen consecutivamente. En caso de parada de emergencia, todos El estado de la unidad se determina en base a un número de los compresores se detienen a la vez.
  • Página 38: Selección De Calefacción/Refrigeración

    6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL Control del modo de funcionamiento Para establecer la conmutación entre los modos de refrigeración/calefacción/automático: El modo de funcionamiento, es decir, refrigeración o calefacción, 1. Vaya al menú principal. se determina en función de los parámetros siguientes: 2.
  • Página 39: Control De Los Grupos De Bombeo

    IMPORTANTE: la configuración de la bomba de velocidad ■ Control del caudal de agua basado en un diferencial de T variable solo puede realizarla el servicio de Carrier. constante en el intercambiador de agua. 6.4.5 - Protección de las bombas Las bombas de velocidad fija pueden ser de presión alta o...
  • Página 40: Opción De Kit Hidrónico

    6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.5 - Opción de kit hidrónico TIPO DE FUNCIONAMIENTO LOCAL Estado de parámetro La opción de kit hidrónico permite la supervisión continua del Punto de consigna Selección Contacto Estado del caudal de agua (PUMPSTAT – Estado de la bomba).  Calefacción/ activo de punto de de punto de programa...
  • Página 41: Limitación De Capacidad

    6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.6.2 - Reajuste Para configurar los puntos de consigna límite: 1. Vaya al menú principal. La función de reajuste significa que el punto de consigna activo  2. Seleccione Configuración del punto de consigna(SETPOINT). se modifica de manera que se requiera una menor capacidad de  3. Ajuste Punto de consigna del límite de demanda 1 / 2 / 3 la máquina.
  • Página 42: Modo Nocturno

    6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL líder/secundario pueden seleccionarse manual o automáticamente 6.11 - Opción de free cooling mediante aero (DCFC) (Secuencia prioridad cir, GENCONF – Configuración general). Las enfriadoras 30RB_R/30RQ_R pueden equiparse con un aero ■ Determinación manual de circuito líder/secundario: el circuito que permita limitar el consumo eléctrico y, por tanto, ahorrar A o el circuito B se seleccionan como circuito líder.
  • Página 43: Regulación De Desescarche

    Para obtener la clave de activación del software, póngase en 6.15 - Sistema maestro/esclavo contacto con el representante de su servicio de CARRIER local. El sistema de control permite el control maestro/esclavo de dos unidades conectadas por un bus CCN. La unidad maestra se 6.19.1 - Opciones de software...
  • Página 44: Instalación De Claves De Software

    6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL El modo Sustitución finaliza cuando se instala la clave de activación  6.20 - Ajustes de programa horario del software o expira el periodo de 7 días (7 días desde el primer El control incorpora dos programaciones horarias: la primera arranque del compresor). (OCCPC01S) se utiliza para controlar la marcha/parada de la IMPORTANTE: En el modo Sustitución solo estarán activas las unidad, mientras que la segunda (OCCPC02S) se utiliza para opciones de software que se hayan instalado en la unidad antes...
  • Página 45: Vacaciones

    6 - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CONTROL 6.22 - Tendencias Todos los programas se encuentran en modo desocupado a Esta función permite visualizar el funcionamiento de la unidad y menos que haya un periodo de tiempo de programa activo. supervisar un grupo de parámetros seleccionados. Si dos períodos se solapan y ambos están activos en el mismo Para mostrar las tendencias día, el modo ocupado tiene prioridad sobre el período no ocupado.
  • Página 46: Conexión Web

    Asegúrese de que su red está protegida frente a ataques maliciosos y cualquier otra amenaza para la seguridad. No proporcione libre acceso si no cuenta con las medidas de seguridad de red adecuadas. Carrier no asume ningún tipo de responsabilidad por daños causados por violaciones de seguridad.
  • Página 47: Diagnósticos

    8 - DIAGNÓSTICOS 8.1 - Diagnósticos de control 8.4 - Reiniciar alarmas El sistema de control tiene muchas funciones de ayuda para la La alarma se puede reiniciar tanto automáticamente a través del localización de errores y para proteger la unidad contra riesgos control como manualmente a través del visualizador con panel que podrían conllevar la avería del equipo.
  • Página 48: Descripción De La Alarma

    8 - DIAGNÓSTICOS 8.6 - Descripción de la alarma 8.6.1 - Alarmas Código Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible JBus Fallo del termistor Automático, si la lectura FALLO DEL TERMISTOR DEL FLUIDO DE  Descarga y apagado de la 15001 del termistor vuelve a la Termistor o conexión defectuosos...
  • Página 49 8 - DIAGNÓSTICOS Código Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible JBus PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON VARIADOR DE  Como se ha descrito Como se ha descrito Como se ha descrito 4702 FRECUENCIA DEL VENTILADOR 2 CIRCUITO A anteriormente anteriormente anteriormente PÉRDIDA DE COMUNICACIÓN CON VARIADOR DE  Como se ha descrito Como se ha descrito 4703 El circuito B se desactiva...
  • Página 50 Automático (13004), si la 13nnn mantenimiento. Contacte con el 002: PÉRDIDA DE CARGA CIRCUITO B continuar funcionando o se nueva fecha es configurada  servicio de Carrier 003: ADVERTENCIA VOLUMEN CIRCUITO AGUA apagará por técnicos de servicio 004: SE REQUIERE ACCIÓN DE MANTENIMIENTO Fallo del controlador del variador de frecuencia FALLO VARIADOR DE FRECUENCIA VENTILADOR 1  Fallo del controlador de velocidad 170nn Automático...
  • Página 51 Carrier para activación del software en 10122 el representante del servicio de Carrier para activar las activación del software no está conseguir las claves de un plazo de 7 días desde el opciones instalada (consulte la sección...
  • Página 52: Alarmas Del Variador De Las Bombas Y De Los Ventiladores

    Código Descripción Código Medidas que deben adoptarse Ningún error NErr Póngase en contacto con el Servicio de Carrier si necesita más información Sobreintensidad durante la aceleración Como se ha descrito anteriormente Sobreintensidad durante la desaceleración Como se ha descrito anteriormente...
  • Página 53: Mantenimiento

    El Programa del servicio de Carrier representa no solo la mejor manera de garantizar la máxima vida útil de su equipo, sino que también, a través de la experiencia del personal cualificado de ...
  • Página 56 N.° de pedido: 80588, 04.2021. Sustituye al n.º de pedido: 80588, 08.2020. Fabricado por: Carrier SCS, Montluel (Francia). El fabricante se reserva el derecho a modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Impreso en la Unión Europea.

Este manual también es adecuado para:

Control smartvu 30rq

Tabla de contenido