Resumen de contenidos para Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL 98685E
Página 1
868MHz Fernbedienung 98685E – 3-Kanal-Mini-Fernsteuerung mit Rolling Code 868MHz Télécommandes 98685E – Rolling Code (code tournant) de mini-télécommande 3 fonctions 868MHz Remote Controls 98685E – 3-Function Mini Remote Control-Rolling Code 868MHz fjembetjening 98685E – 3-kanal mini-fjernstyring med ‘rolling code‘ 868MHz Telemandos 98685E –...
Página 2
Figure 1 Figure 2 98685E Ersatzteile Reservedeler Pièces de rechange Onderdelen Replacement Parts Peças de Substituição Reservedele Reservdelar Repuestos Varaosat 10A20 (3) Parti di ricambio Int. Service (+49) 6838/907 172 für Service 06838/907 172 for service (+44) 0845 602 4285 pour service 03 87 95 39 28 voor service 020 684 7978...
Página 3
EN 301 489-3, EN 300 220-3 hat, werden dabei gelöscht. • Zum Neuprogrammieren des Öffners sind die Schritte 1 und 2 zu 89/336/EEC wiederholen. 1999/5/EC Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 Barbara P. Kelkhoff D-66703 Saarwellingen Feb., 2007 Manager, Reg. Affairs Faites fonctionner l’ouvre-porte uniquement lorsque vous voyez la porte entièrement, sans obstacles et ajustée correctement.
Página 4
Model:........................98685E • To reprogram the opener, repeat Steps 1 and 2 above. EN 301 489-3, EN 300 220-3 89/336/EEC 1999/5/EC Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 Barbara P. Kelkhoff D-66793 Saarwellingen Manager, Reg. Affairs Feb., 2007 Aktivér kun åbneren når hele porten kan ses, og den er fri for hindringer og korrekt justeret.
Página 5
Modell: ........................98685E EN 301 489-3, EN 300 220-3 encuentra a un lado 3 se apague (aproximadamente 6 segundos). Todos los códigos del abridor memorizados, serán borrados. 89/336/EEC 1999/5/EC Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse Barbara P. Kelkhoff D-66793 Saarwellingen Manager, Reg. Affairs Feb., 2007 Azionare l’apriporta soltanto quando la porta é...
Página 6
Modell #........................98685E EN 301 489-3, EN 300 220-3 89/336/EEC 1999/5/EC Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 D-66793 Saarwellingen Barbara P. Kelkhoff Feb., 2007 Manager, Reg. Affairs Stel de opener alleen in werking wanneer de deur volledig in het zicht is, vrij van obstakels en goed afgesteld. Niemand mag de garage in- of uitgaan terwijl de deur in beweging is.
Página 7
Todos os códigos memorizados pelo operador da porta serão apagados. 89/336/EEC 1999/5/EC • Para reprogramar o operador, repetir os procedimentos 1 e 2 acima indicados. Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 Barbara P. Kelkhoff D-66793 Saarwellingen Manager, Reg. Affairs Feb., 2007 Öppnaren får endast köras när porten är helt synlig, fri från hinder och rätt justerad. Låt inte barn manövrera knapp(en)arna eller fjärrkontroll(en)arna.