Página 1
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: 1-800 667 0808 (USA) NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Group, Inc. 2775 Broadway, Cheektowaga, Buffalo, New York,14227 USA...
Página 2
IMPORTANT INFORMATION! We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions and the parts list in this leaflet. INFORMATIONS IMPORTANTES! Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
Página 3
Boxed Parts Tools Recommended Pièces empaquetées Outils recommandés Piezas en la Caja Herramientas recomendadas...
Página 4
TV Screws, Reducers and Spacers Vis TV, réducteurs et séparateurs Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV...
Página 5
Height and Colour Options Options de hauteur et de couleur Opciones de color y altura High Faible Haute Bajo Alto You can select any height between the Low and High settings. Vous pouvez sélectionner n'importe quelle hauteur entre les réglages Bas et Haut. Puede escoger cualquier altura entre los ajustes de Bajo y Alto.
Página 7
DO NOT fully tighten Ne serrez pas à fond No ajuste completamente Ensure plastic inserts are in place. S'assurer que les garnitures d'ancrage en plastique sont en place. Asegurarse de que las piezas de plástico estén en su lugar.
Página 8
En Haut Arriba IMPORTANT! It is essential you fit fixing plate the correct way up IMPORTANT! Il est essentiel que vous orientiez le haut de la pièce de fixation dans le bon sens IMPORTANTE! Es imprescindible instalar la placa de fijación orientada correctamente hacia arriba Loosen if required...
Página 9
Please consider the size of your TV before fixing . Veuillez prendre en compte la taille de votre TV avant de fixer . Considere por favor el tamaño de su TV antes de fijar . Fully tighten Serrez complètement Ajustar completamente Check bracket is level before fully tightening.
Página 10
Wherever possible distribute weight evenly. Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible. En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Página 11
Fitting the TV Brackets Montage des supports TV Installer les supports muraux No Spacers Spacers Pas de séparateur Séparateurs Sin espaciadores Espaciadores For TVs with flat / unobstructed back For TVs with irregular / obstructed back Pour des téléviseurs aux dos Pour des téléviseurs aux dos plats et non obstrués irréguliers et non obstrués...
Página 12
Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw, reducer and spacer combinations. Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis, de séparateurs et de joints adaptés. Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo, reductor y espaciador.
Página 13
Set tilt resistance if required Régler la résistance au basculement si nécessaire Ajustar o aflojar para inclinar de ser necesario DO NOT overtighten Ne serrez pas trop fort No apriete demasiado...
Página 14
To Remove the TV Pour enlever le téléviseur Para quitar la TV...
Página 15
Cable Management Gestion des Câblages Manejo de Cable...
Página 16
Change Colour Options Changer les options de couleur Cambiar las opciones de color Remove TV before starting. Retirez TV avant de commencer. Extrae TV de empezar. Remove all glass shelves before starting. Retirez toutes les étagères en verre avant de commencer. Extrae todas las estanterías de vidrio antes de empezar.