Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

Bluetooth Handsfree Kit
For Bluetooth Mobile Phones
Kit mains libres Bluetooth
Pour téléphones mobiles Bluetooth
Bluetooth Freihand-Kit
Für Bluetooth Mobiltelefone
Bluetooth Handsfree Set
Voor Mobiele Bluetooth telefoons
Kit manos libres Bluetooth
Para teléfonos móviles Bluetooth
Kit viva voce Bluetooth
Per telefoni cellulari Bluetooth

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUPERTOOTH VOICE

  • Página 1 Bluetooth Handsfree Kit For Bluetooth Mobile Phones Kit mains libres Bluetooth Pour téléphones mobiles Bluetooth Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone Bluetooth Handsfree Set Voor Mobiele Bluetooth telefoons Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth...
  • Página 3 A. Product Description B. Product Overview SUPERTOOTH VOICE is a Bluetooth handsfree kit that supports headset or handsfree profile phones. Its special features include Full DSP Noise Cancellation/ Echo Cancellation. Thus, it provides an advanced audio quality. It is designed for easy handsfree operation and superior performance.
  • Página 4: Power On/Off

    Power On: Press MFB (1) for 1 second. The Bluetooth 1. From OFF, press and hold MFB (1) for 6 seconds until Indicator (3) will turn blinking blue and a voice will say, the Bluetooth Indicator (3) turns blinking red/blue.
  • Página 5 IMPORTANT NOTICE: Some Symbian phones do not support automatic Phonebook downloading. In this SUPERTOOTH VOICE and bring it back to pairing mode to case, “Automatic transfer not supported by phone. be able to select one more time from the available languages.
  • Página 6 Key > Choose Transfer Address Book. Procedure: 1. There are two ways to proceed with the procedure c. Choose to transfer via Bluetooth > select ST VOICE. depending on your phone model. 2. “Loading phonebook. Please wait.” will then be ...
  • Página 7: Important Notice

    Note: Some phones display a question or request H. Installation on the phone screen before it allows the kit to Fix the metal clip of SUPERTOOTH VOICE on the sun download the phonebook. Just accept any request visor. (Connection...?, allow Internet access…?, DUN…?).
  • Página 8: Basic Operations

    You will need to press the MFB (1) for 1 second to least one voice tag is recorded on your phone. (Kindly refer to the procedure in your phone’s manual.)
  • Página 9 1. Press the MFB (1) for 1 second. Audio Transfer (For Handsfree Profile Phones only): 2. A voice dial beep will be heard on the kit to prompt the During an ongoing call, you can transfer the audio. user to say the voice tag of the contact to call and the Kit to Phone: Press and hold MFB (1) for 3 seconds Bluetooth Indicator (3) will turn steady blue.
  • Página 10 MFB (1). However, the SUPERTOOTH • When deactivated, apply normal answer of call. VOICE will attempt to connect to the last used phone Activation: Press and hold Volume Up (8) Button for only. Therefore, it is recommended to connect to another 5 seconds until a voice announces, “Voice answer...
  • Página 11 3 hours Installation: Quick fixation on sun visor via Battery Type: Rechargeable Lithium Ion magnetic clip Dimensions (mm): 18.2 x 60.2 x 122 Special Features *Voice to announce CallerID, Bluetooth device status and Weight: 115 g instruction guides in 6 languages...
  • Página 12 A. Description B. Illustration Le SUPERTOOTH VOICE est un kit mains libres Bluetooth sans fil qui s’utilise avec les téléphones supportant les profils casque ou mains libres. Son DSP élimine les phénomènes d’écho et de bruit de fond, permettant de téléphoner librement avec une qualité...
  • Página 13 “Press green button to select British English”. Les instructions pour les autres langues Note : si c’est la première fois que le SUPERTOOTH disponibles seront annoncées successivement à la VOICE est allumé, la sélection du langage est auto- fin de cette phrase initiale.
  • Página 14 Bluetooth le kit. Veuillez donc accepter toute demande de la part puis sélectionnez ST VOICE et rentrez le code de votre téléphone comme par exemple: Connexion ?, 0000 ». Votre kit est maintenant prêt à être pairé.
  • Página 15 Certains téléphones ne supportent sélectionnez la rubrique Bluetooth > équipements liés pas d’envoyer tous les contacts en une fois .Vous > Sélectionnez le ST VOICE > Appuyez sur Options > devrez dans ce cas les envoyer un par un. Puis appuyez sur Connecter.
  • Página 16 : « données envoyées » et le kit annonce : question peut apparaître sur l’écran du téléphone, cette « Votre SUPERTOOTH VOICE est prêt à être demande autorise le téléchargement du répertoire vers utilisé, votre téléphone est connecté ». Sur le kit.
  • Página 17 IMPORTANT: présente sur l’écran du mobile afin que la connexion Avant d’utiliser le SUPERTOOTH VOICE, il doit être pairé Bluetooth soit bien établie. Sinon donner un clic sur au téléphone. (Voir Pairer votre téléphone mobile le BMF(1) pour que la connexion soit bien établie.
  • Página 18 Apres qu’un bip ait été entendu dans le kit, acceptez l’appel 4 La voix sera répétée dans le kit, puis le téléphone en prononçant de manière claire : « ACCEPTER », composera le numéro automatiquement. « REPONDRE » ou « OK ». Ne dites un de ces mots clés Rappeler (seulement pour les téléphones en profil mains libres): qu’une seule fois après le bip en prononçant bien chaque...
  • Página 19: Caractéristiques Spéciales

    Pairage multiple / passer d’un téléphone à un autre: du volume(8), appuyez sur le BMF(1) pendant une Le SUPERTOOTH VOICE peut être pairé à 8 téléphones. seconde. Une mélodie distinctive est entendue via le Tout pairage supplémentaire effacera automatiquement le kit.
  • Página 20  La reconnexion automatique intervient lorsque le chaque syllabe. Le temps imparti pour prononcer le téléphone pairé sur le SUPERTOOTH VOICE est mot clé est de 3 secondes à partir de la fin du bip. éloigné du kit (hors zone de couverture Bluetooth, •...
  • Página 21 Spécifications Processor) permettant la suppression de l’écho et des bruits ambiants Protocole: Bluetooth version 2.0 *Contrôle de volume numérique Profils supportés: Mains libres et casque, *Numérotation vocale (si supportée détection automatique par le téléphone) Portée: Jusqu’à 10 mètres *Rappel du dernier numéro composé Fréquence: 2,4 GHz (uniquement en profil mains libres)
  • Página 22 MFB or oder Multifunktionsbutton Mikrofon ( EIN- und AUS-Schalten / Verbinden / Lautsprecher Fahren Sie sicher und mit dem Gesetz. Antworten / Voice dial / Wiederwahl / Volume Down Vergewissern Sie sich, ob nationale oder örtliche Geset- Audio-Übertragung) Volume Up zgebung den Gebrauch von Mobiltelefonen während...
  • Página 23 C. Aufladen AUS-Schalten: Die Taste MFB (1) während 5 Sekunden eingedrückt halten bis eine Stimme ansagt, 1. Ladekabel in den SUPERTOOTH VOICE Auflade- Supertooth Voice wird ausgeschaltet. Die BLUETOOTH Port (9) stecken. Stecker an ein externes Stromnetz -ANZEIGE (3) stellt sich auf „andauernd rot“ während anschließen...
  • Página 24 Notieren Sie, dass einige Telefone eine Frage oder Telefon-Menü, wählen Sie unter den Einstellungsmög- Anleitung auf ihrem Display anzeigen bevor sie lichkeiten, ST VOICE und dann tippen Sie den PIN- das Downloaden vom Telefonbuch auf das HF-Kit Code 0000 ein. Jetzt kann das Pairing durchgeführt erlauben.
  • Página 25  Der normale Vorgang ist: Sie zurück zu den Bluetooth > Paired devices > wählen a. Gehen Sie zum Adressbuch Ihres Telefons. Sie ST VOICE >drücken Sie auf Options> dann Drücken b. Wählen Sie einen oder mehrere Kontakte aus, Sie Connect.
  • Página 26 VOICE> drücken Sie die Taste> Wenn Sie Kontakte zufügen oder ändern in Ihrem Telefon, wählen Sie Adressbuch transferieren. können Sie das Adressbuch des SUPERTOOTH VOICE c. Wählen Sie den Transfer via Bluetooth> auffrischen, damit das HF-Kit die Neueingaben erkennt. selektieren Sie ST VOICE.
  • Página 27 Wichtiger Hinweis: Manche Symbian Telefone erlauben SUPERTOOTH VOICE am Metall-Clip. Das SUPERTOOTH kein automatisches Adressbuch-Downloaden. In diesem VOICE muss so fixiert werden, dass das Mikrofon in Fall wird angesagt: „Automatischer Transfer wird Richtung des Mundes des Bebrauchers gerichtet ist. von diesem Telefon nicht Unterstüzt. Bitte lesen Sie in der Gebrauchsanweisung nach, oder drücken die...
  • Página 28  Wenn ein Anruf einkommt, wird der Name des Wichtig: Bevor diese Funktion benutzt werden kann, Kontaktes oder die Telefonnummer des Anrufers müssen Sie sicher sein, dass die Voice Dial Funktion vom HF-Kit angesagt. Während des Läutens Ihres Telefons aktiviert worden ist, und dass mindestens drücken Sie die Taste MFB (1) eine Sekunde lang...
  • Página 29: Weitere Funktionen

    Multi-Pairing/ Verbindungswechsel zwischen mehreren Telefonen Lautstärke einstellen: SUPERTOOTH VOICE kann für bis zu 8 Bluetooth-Telefone Höherstellen oder Leiserstellen des Volumens geschieht „gepaart“ werden. Ein zusätzliches Pairing wird ein länger durch Eindrücken der Taste Volume Up (8) oder Volume nicht gebrauchtes Telefon automatisch löschen.
  • Página 30 Jedoch wird Ihr BLUETOOTH VOICE „AKZEPTIEREN“, „ANTWORTEN“ oder „OK“; sagen versuchen sich nur an das zuletzt gebrauchte Telefon Sie es nur einmal innerhalb 3 Sekunden und indem anzuschließen. Deshalbwird empfohlen, sich an ein Sie jede Silbe betonen.
  • Página 31 Frequenz: 2.4 GHz *Kompakte Maße Gesprächs-Zeit: Bis zu 15 Stunden *Beantworten einkommender Standby-Zeit: Bis zu 800 Stunden Gespräche mit dem „voice control“ Ladezeit: 3 Stunden *Vollautomatisches Wiederverbinden Akku-Typ: Li-Ion-Akku Installation: Schnelle Montage an der Spezial Eigenschaften: Stimme für Ansagen der Anrufer, Sonnenblende durch Magnet-Clips Identitäten, Bluetooth-Status und...
  • Página 32: Productbeschrijving

    A. Productbeschrijving B. Productoverzicht SUPERTOOTH VOICE is een hands free kit voor Bluetooth die hoofdtelefoon of hands free telefoons ondersteunt. Zijn speciale kenmerken omvatten een Volledige DSP Ruis-onderdrukking / Echo-onderdrukking. Zo zorgt het voor een geavanceerde geluidskwaliteit. Zijn ontwerp laat een gemakkelijke hands free bediening en uitstekende prestaties toe.
  • Página 33 Deze kit stelt 6 talen voor. Dit zijn Brits Engels, Amerikaans 2. Na het volledig opladen koppelt Engels, Frans, Italiaans, Spaans en Duits. u de lader af. Nadat u uw taal geselecteerd heeft, pairt u de SUPERTOOTH D. Ingeschakeld/Uitgeschakeld VOICE met uw Bluetooth mobiele telefoon om de verbinding of u maakt een geluidsverbinding tussen de Ingeschakeld: Druk op MFB (1) gedurende 1 seconde.
  • Página 34: Belangrijke Opmerking

    Aanvaard elk verzoek (bijv. u ST VOICE en voert u de pincode 0000 in”) Nu is Aansluiting...? Internettoegang toegelaten ...?). de kit klaar om te pairen.
  • Página 35 Wanneer de automatische transfer van het telefoonboek van SIM-contactpersonen onmogelijk. mislukte, kunt u de contactpersonen naar de SUPERTOOTH VOICE zenden of overmaken door ze via Bluetooth te sturen.  De andere manier is: BELANGRIJK: a. Ga naar de Opties- icoon in uw telefoon.
  • Página 36 Procedure: b. Kies Bluetooth > kies ST VOICE > druk op de   -toets > Kies Transfer Adresboek. 1. Zorg ervoor dat de telefoon is aangesloten aan de kit. In de standby-modus drukt u gedurende 10 seconden c. Kies de transfer via Bluetooth > selecteer ST VOICE.
  • Página 37: Installatie

    H. Installatie Bellen (normaal kiezen) : Voer het nummer in op uw telefoon. Het geluid komt Bevestig de metalen clip van SUPERTOOTH VOICE op automatisch op de kit. Tijdens de oproep zal het de zonneklep. Bluetooth Indicatorlichtje (3) constant blauw worden.
  • Página 38 3. Zeg de voice tag exact zoals u ze hebt opgeslagen. en leg de nadruk op elke lettergreep. Wanneer een 4. U krijgt de voice tag te horen en dan zal de telefoon oproep wordt beantwoord, wordt het Bluetooth automatisch het nummer kiezen.
  • Página 39 Verhoog of verlaag het volume door de Volume Up (hoger) automatisch de telefoon die het langst niet werd gebruikt (8) of Volume Down (lager) (7)-knop in te drukken. Druk wissen. Zo houdt de SUPERTOOTH VOICE steeds 8 meermaals tot het gewenste niveau bereikt word. Het telefoons in zijn geheugen.
  • Página 40 Activering: Druk gedurende 5 seconden op de Volume 2. Terwijl u de Volume Up (8)-knop ingedrukt houdt, Up (8) –knop tot een stem aankondigt “Voice answer drukt u gedurende 1 seconde op MFB (1) tot u een enabled” (“Stemrespons geactiveerd”). Wanneer u...
  • Página 41  In geval van vrijwillige afsluiting (door gebruik te Ruis-onderdrukking maken van het telefoonmenu) is dit systeem niet *Digitale Volumecontrole geactiveerd. *Kiezen met stemherkenning Specificaties SUPERTOOTH VOICE (indien de telefoon dit ondersteunt) *Herkiezen laatste oproep Bluetooth compatibiliteit: Bluetooth versie 2.0 *Weigeren van specificaties...
  • Página 42: Descripción Del Producto

    A. Descripción del producto B. Presentación del producto SUPERTOOTH VOICE es un kit manos libres Bluetooth que soporta teléfonos con perfil Bluetooth auricular o manos libres. Sus características especiales incluyen Supresión de Ruido y de Eco gracias al DSP Total. Por lo tanto, suministra una calidad de sonido avanzada.
  • Página 43 Verde fijo: Batería llena Voz: Totalmente cargado Después de seleccionar su idioma, enlace el SUPERTOOTH 2. Cuando esté totalmente cargado, VOICE con su teléfono móvil Bluetooth para crear la desconecte el cargador. conexión de audio entre ambos. El enlace solo debe D. Encendido/Apagado ser realizado en la primera conexión a un teléfono.
  • Página 44 Active la búsqueda de dispositivos bluetooth en su Nota: algunos teléfonos mostrarán una pregunta móvil Seleccione ST VOICE y entre el pin 0000”. Esto o solicitud en la pantalla del teléfono antes de permitir que el kit descargue la agenda telefónica.
  • Página 45: Transferencia Automática No Soportada Por El Teléfono

    SUPERTOOTH VOICE enviándolos a través de Bluetooth. a. Vaya al icono Opciones en su teléfono. IMPORTANTE: b. Escoja Bluetooth > Resalte ST VOICE > Pulse la   tecla > Escoja Transferir agenda. Este procedimiento solo funcionará justo después de enlazar o justo después de la actualización de la agenda...
  • Página 46: Procedimiento

    SUPERTOOTH VOICE a fin de que el kit reconozca el la Sección F para transferir la agenda telefónica cambio.
  • Página 47: Instalación

    Sección E. H. Instalación Realizar una llamada (Marcación normal): Fije el clip de metal del SUPERTOOTH VOICE en el Marque el número en su teléfono. El audio se transferirá parasol. estará automáticamente al kit. Durante una llamada en curso, el indicador Bluetooth (3) se iluminará...
  • Página 48 1. Pulse el BMF (1) durante 1 segundo.  O, en el caso que la Respuesta vocal está 2. Se oirá un bip de marcación vocal en el kit para indicar activada (vea Activación/Desactivación de la al usuario que pronuncie la etiqueta vocal del contacto Respuesta vocal en la Sección K): a por llamar y el indicador Bluetooth (3) se iluminará...
  • Página 49: Funciones Avanzadas

    Cuando se alcanza el automáticamente el teléfono que no ha sido usado por volumen máximo, “Volumen máximo” será anunciado el mayor tiempo. Por lo tanto, el SUPERTOOTH VOICE en el kit. siempre mantiene 8 teléfonos en su memoria.
  • Página 50 una melodía característica en el kit, la versión es voz anuncie “Respuesta vocal activada”. En este anunciadas en el kit. Apague el kit durante al menos momento, cuando se reciba una llamada, se oirá un 10 segundos bip después de anunciar que el nombre o el número de teléfono del llamador es anunciado.
  • Página 51: Especificaciones Del Supertooth Voice

    Especificaciones del SUPERTOOTH VOICE *Supresión del ruido y del Supresión de Eco-DSP total Conformidad del Bluetooth: Especificaciones del *Control digital de volumen Bluetooth versión 2.0 *Marcación por Perfiles Bluetooth reconocimiento vocal soportados: Soporta perfiles auricular y (si el teléfono lo soporta) manos libres con detección...
  • Página 52: Descrizione Del Prodotto

    A. Descrizione del prodotto B. Presentazione del prodotto SUPERTOOTH VOICE è un kit vivavoce Bluetooth che supporta telefoni con profilo headset o handsfree. Tra le caratteristiche figurano la soppressione dell’effetto eco e la cancellazione dei rumori di fondo DSP. Il prodotto offre quindi un qualità...
  • Página 53 L’Indicatore Bluetooth (3) inizia a lampeggiare Procedura: di colore blu e una voce dice: “Supertooth Voice pronto per l’utilizzo. Telefono connesso.” (o, se il 1. In posizione OFF, premere e tenere premuto MFB (1) telefono non è disponibile: “Collegamente telefono per 6 secondi fino a quando l’Indicatore Bluetooth (3)
  • Página 54 (ad es.: Connessione…?, Consentire l’accesso a Internet…?, DUN…?). Nota: se si è selezionata la lingua sbagliata, spegnere il SUPERTOOTH VOICE e riportare l’apparecchio in 7. Il numero di contatti viene annunciato mentre lo modalità abbinamento per poter effettuare nuova- scaricamento è in corso.
  • Página 55 è necessario collegarsi manualmente dopo Questa procedura funziona correttamente solo dopo l’abbinamento. Tornare su Bluetooth > Dispositivi l’abbinamento o dopo l’aggiornamento della rubrica appaiati > evidenziare ST VOICE > premere Opzioni > (vedere rispettivamente i Paragrafi E e G). quindi premere Connetti. Procedura: Il kit è...
  • Página 56 Se un contatto è stato rinominato o aggiunto nel telefono, è possibile aggiornare la rubrica del SUPERTOOTH a. Andare sull’icona Opzioni del proprio telefono. VOICE affinché il kit possa riconoscere la modifica. b. Selezionare Bluetooth > Evidenziare ST VOICE Procedura:  ...
  • Página 57 Attaccare il dorso magnetico del SUPERTOOTH VOICE NOTA IMPORTANTE: alcuni telefoni Symbian non alla clip di metallo fissata. Il SUPERTOOTH VOICE deve supportano lo scaricamento automatico della rubrica. essere posizionato in modo tale che il microfono sia In questo caso, il messaggio “Telefono non compatibile diretto verso la bocca dell’utente.
  • Página 58 Rispondere ad una chiamata: la funzione di composizione vocale sul proprio telefono sia attivata e che almeno un campione vocale sia registra-  Quando viene ricevuta una chiamata, il nome o to sul telefono (fare riferimento al manuale del telefono). il numero di telefono del chiamante in arrivo sarà...
  • Página 59: Funzioni Avanzate

    Multi-abbinamento / Commutazione della messaggio “Chiamata rifiutata” sarà annunciato sul kit. connessione tra telefoni Il SUPERTOOTH VOICE può essere appaiato fino a 8 Impostazione del volume: Aumentare o diminuire il volume premendo il pulsante telefoni Bluetooth. Un ulteriore abbinamento eliminerà...
  • Página 60 Volume Su (8). Attivazione: Premere e tenere premuto il pulsante Volume Su (8) per 5 secondi finché una voce 2. Mentre si tiene premuto il pulsante Volume Su (8), annuncia “Risposta vocale attivata”. A questo premere il pulsante MFB (1) per 1 secondo fino a punto, alla ricezione di una chiamata, si sentirà...
  • Página 61 Specifiche SUPERTOOTH VOICE vocale (se supportato dal telefono) *Ricomposizione ultima chiamata Conformità Bluetooth: Specifiche Bluetooth versione 2.0 *Rifiuto chiamata in arrivo Profili Bluetooth *Caricabile direttamente anche supportati: Profili headset e handsfree dal PC con cavo USB con rilevazione automatica (non in dotazione)
  • Página 62 Disclaimer Disclaimer De grootste zorg is besteedt aan het brengen van accurate en complete informatie in Greatest care has been taken to provide accurate and complete information in this manual. The manufacturer is not liable for errors and missing information. deze handleiding.
  • Página 63 Deutsch English Korrekte Entsorgung dieses Produkts Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Elektromüll) (Applicable in the European Union and other European countries with (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen separate collection systems) This marking shown on the product or its europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Ken- nzeichnung auf dem Produkt bzw.
  • Página 64 Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla CE info : http://www.supertooth.fr/download raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
  • Página 65 Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.

Tabla de contenido