Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ISO 9001:2015 Certified Company
Instalación, configuración y uso.
"DMTeh" Ltd., Pleven, Bulgaria, 34 "Gen Atanas Stefanov" Str., office 7, Tel. +359 64 801 597
e-mail:
office@dm-teh.com
"DMTeh" Ltd. Pleven
Panel de incendio convencional
FP 9000
Rev 03:16
Tel./Fax : +359 64 801 597
e-mail
:
office@dm-teh.com
web
: www.dm-teh.com
Address
: Pleven,Bulgaria 5800
16 "Nikolay Haytov" Str.
,
Page 1 of 20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DM TECH FP 9000

  • Página 1 16 “Nikolay Haytov” Str. ISO 9001:2015 Certified Company "DMTeh" Ltd. Pleven Panel de incendio convencional FP 9000 Instalación, configuración y uso. Rev 03:16 “DMTeh” Ltd., Pleven, Bulgaria, 34 “Gen Atanas Stefanov” Str., office 7, Tel. +359 64 801 597 Page 1 of 20 e-mail: office@dm-teh.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 CONTENIDO: INTRODUCCIÓN PARÁMETROS TÉCNICOS CONTROLES E INDICACIÓN VALORES DE FÁBRICA INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL PANEL NIVELES DE ACCESO CONDICIONES DEL PANEL CONDICIONES DE USO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE CONTENIDO DE ENVÍO GARANTÍA Page 2 of 20...
  • Página 3: Introducción

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 1. INTRODUCCIÓN FP9000 es un panel de alarma de incendio convencional de 4 u 8 líneas. Certificado según las normas EN 54-2 y EN 54-4. En cada línea se puede conectar hasta 32 detectores. A través de la pantalla y el teclado se pueden programar y ajustar más de 70 parámetros funcionales.
  • Página 4: Fuente De Alimentación

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 Libre de potencial  Tipo 3А/125V AC,  Características eléctricas 3A/30V DC Salidas adicionales de relé (Módulos M9000R 2/4/6/8) en caso de alarma de incendio   Cantidad Programable 2/4/6/8 Libre de potencial ...
  • Página 5 Instructions for installation, setup and operation - FP9000  Capacidad para retrasar las salidas de incendio controlables y generales durante un período de 10 a 600 segundos después del registro del estado de incendio;  Sirena incorporada en caso de incendio - monotono, continuo con posibilidad de exclusión ...
  • Página 6 Instructions for installation, setup and operation - FP9000 brillará. Necesita reparación por personal autorizado. En caso de fallo o perdida de la alimentación AC o alimentación por batería "FALLO ALIMENTACIÓN" se encenderá una luz amarilla continua. Cuando una zona esté en modo Test se encenderá una luz amarilla continua. “TEST”...
  • Página 7: Parámetros Por Defecto

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 - Mostrar el mensaje previo de fuego en la Fuego Nivel 1 y 2 pantalla Información y - Mostrar el dispositivo previo en la pantalla Nivel 1 y 2 gestión Opciones Nivel 3 - Modificación del parámetro seleccionado - Mostrar el mensaje siguiente de fuego en la Nivel 1 y 2...
  • Página 8: Instalación Y Configuración Del Panel

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000  Salidas de relé independiente durante un fallo:  Cantidad ЕN 54-2, independent Características funcionales  Retardo de salidas controlables y generales en caso de incendio. (El retardo es válido solo 60 segundos cuando las salidas están conectadas a zonas) 5.
  • Página 9: Líneas De Fuego

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 Una zona puede permitir la instalación de hasta 32 detectores de incendios en general, independientemente de su tipo. A las zonas no utilizadas, ponga directamente a los terminales el elemento final "EOL", de lo contrario las zonas podrían dar condición de Fallo.
  • Página 10 Instructions for installation, setup and operation - FP9000 La configuración ofrece una opción de 1, 2 o 3 comprobaciones antes de que la zona entre en condición de "Fuego". La configuración predeterminada es para 2 controles. - Cuando se configura con 1 verificación, el panel entra en condición de incendio inmediatamente después de la activación de la alarma de incendio.
  • Página 11: Instalación De Los Dispositivos Ejecutivos En El Panel

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 Para cada línea a través de las teclas de pantalla, se puede poner en un mensaje de texto de hasta 15 caracteres por línea / zona. Este mensaje aparece en la pantalla cuando está en condición de Fuego de la línea respectiva e indica el área de seguridad de la línea respectiva.
  • Página 12 Instructions for installation, setup and operation - FP9000 5.3.2. Instalación de los dispositivos conectadoss a SALIDAS DE RELÉ. - Terminal "+ 28VDC" - cable positivo de la tensión continua estabilizada para dispositivos externos (dispositivos de señalización de luz y sonido, dispositivos ejecutivos, etc.); - Terminal "GND"...
  • Página 13 Instructions for installation, setup and operation - FP9000 Fig. 7  Esquema de la función "Y" de las líneas de alarma con el uso de salidas de relé (REL 1) y (REL 2). Si el panel se utiliza para controlar el apagado u otros dispositivos automáticos que requieran alta seguridad en caso de alarma de incendio, se recomienda realizar la función de 2 líneas de alarma de incendio "Y"...
  • Página 14: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 Las salidas programables controlables Fuego (Salida 1) y (Salida 2) se programan desde el menú de configuración de Línea (ver arriba "Programación y configuración de las líneas de alarma de incendio"). Pueden unirse a cada línea y se puede establecer un retraso para cada línea individual. Las salidas (Out 1) y (Out 2) pueden estar prohibidas.
  • Página 15 Instructions for installation, setup and operation - FP9000 Están disponibles las siguientes características:  supresión de sirena integrada;  mostrar mensajes suprimidos para componentes de Incendio, Fallo y Deshabilitado;  mostrar el estado de las líneas; Nivel de acceso 2 ...
  • Página 16: Condiciones Del Panel

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 8. CONDICIONES DEL PANEL El panel FP9000 funciona en cinco condiciones: servicio, incendio, falla, componente desactivado y prueba. 8.1. CONDICIÓN DE SERVICIO En condición de Seguridad, el panel está listo para indicación y tratamiento de condiciones de Incendio y Falla en caso de eventos relevantes.
  • Página 17: Condición Del Componente Deshabilitado

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 - Fallo en las líneas eléctricas; - Fallo en la fuente de alimentación para dispositivos externos; - Fallo en la red o dispositivo de transmisión. Cuando el procesador falla, el sistema no podrá continuar. La salida para este tipo de fallo solo se puede lograr quitando la alimentación y volviendo a ponerla.
  • Página 18: Indicadores Led

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 La línea deshabilitada está apagada (sin alimentación) y no está controlada por alarma de incendio activada y falla. La salida controlable deshabilitada se apaga (el dispositivo ejecutivo no se puede activar) y no se monitorea para detectar fallas. ...
  • Página 19: Condición De Información Y Control

    Instructions for installation, setup and operation - FP9000 8.6. CONDICIÓN DE INFORMACIÓN Y CONTROL El panel tiene una pantalla y un teclado para verificar los parámetros, configuraciones, monitoreo y condiciones que han cambiado, mostrar arcos de eventos, etc. Desde los menús se pueden seleccionar más de 100 pantallas activas para la configuración y administración del panel.
  • Página 20: Material De La Central

    El panel se transporta en vehículos cubiertos, en embalaje de fábrica y en las condiciones atmosféricas mencionadas. 10. MATERIAL DE LA CENTRAL  Central de incendio FP 9000 1 uds.  EOL - resistencia 4,7k/0,25W: para configuración con 4 líneas /FP9000-4/ 4 uds.