Warning and Declarations Corded and Wireless - Europe and Middle East Please read through all applicable sections . For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES.
Página 24
• Avoid exposing your product to rain or other liquids. • Keep all products, cords, and cables away from operating machinery. • Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in desig- nated areas such as hospitals or aircrafts.
Página 25
cannot be used while charging. Charger warning! • Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output. • When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged.
Página 26
Avertissement et déclarations Avec et sans fil - Europe et Moyen-Orient Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre protection et votre confort, GN Audio A/S (« GN ») a mis en œuvre des mesures de protection sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformément aux normes de sécurité...
réparation agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du produit nécessite un remplacement pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez contacter votre revendeur. • Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres liquides. •...
ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez respecter les consignes suivantes si le produit est fourni avec un chargeur • N’essayez pas de charger/alimenter votre produit autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre chargeur risque également d’invalider tout agrément ou garantie.
Warnung und Erklärungen Schnurgebundene und schnurlose Technik - Europa und Naher Osten Bitte lesen Sie alle entsprechenden Abschnitte. Für Ihren Schutz und für Ihre Zufriedenheit hat GN Audio A/S („GN”) einige Schutzmechanismen in dieses Produkt integriert, die ein unbedenkliches Lautstärkeniveau einhalten und sicherstellen, dass das Produkt alle gesetzlichen Sicherheitsnormen erfüllt.
Página 30
Produkt darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder Service-Center geöffnet werden. Müssen Teile Ihres Produkts aus irgendeinem Grund, einschließlich normalen Verschleißes oder Beschädigungen, ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Schützen Sie das Headset vor Nässe und Flüssigkeiten. •...
Página 31
• Sofern nicht anders im Benutzerhandbuch oder in der Kurzanleitung angegeben, kann der Akku in Ihrem Produkt nicht herausgenommen und durch den Benutzer ersetzt werden. Jegliche Bestrebung dahingehend ist riskant und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Informationen zu Akkus finden Sie unter www.jabra.com/batteries. HANDHABUNG UND PFLEGE DES LADEGERÄTS: Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Ihr Produkt mit einem Ladegerät ausgeliefert wurde: •...
Waarschuwingen en verklaringen Bedraad en draadloos - Europa en Midden-Oosten Lees alle toepasselijke secties zorgvuldig door. Voor uw veiligheid en comfort heeft GN Audio A/S (“GN”) beschermende maatregelen geïmplementeerd in dit product, ontworpen om veilige volumeniveaus te behouden en ervoor te zorgen dat het product werkt in overeenstemming met de officiële veiligheidsnormen.
Página 33
uitsluitend door geautoriseerde dealers of onderhoudscentra worden geopend. Neem contact op met uw dealer als een productonderdeel om welke reden dan ook vervangen moet worden, ook wanneer het normale slijtage betreft of wanneer het product om andere redenen niet meer functioneert. •...
Página 34
gebruik van andere opladers komt enige goedkeuring of garantie te vervallen. Neem contact op met uw dealer voor beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires. • Zorg dat u het product oplaad/van stroom voorziet volgens de bij het product geleverde instructies. Belangrijk: Raadpleeg de handleiding voor een beschrijving van de indicatielampjes voor opladen. Bepaalde producten kunnen tijdens het opladen niet gebruikt worden.
Avvertenza e dichiarazioni Con cavo e wireless – Europa e Medio Oriente Leggi tutte le sezioni pertinenti. GN Audio A/S (“GN”) ha implementato delle misure protettive in questo prodotto allo scopo di garantire la tua protezione e la tua comodità. Queste misure sono progettate per consentire livelli di volume sicuri e garantire che il prodotto operi nel rispetto degli standard di sicurezza governativi.
Página 36
• Nessun componente può essere sostituito o riparato personalmente dall’utente. Solo i rivenditori autorizzati o i centri di assistenza possono smontare il prodotto. Se per qualsiasi motivo fosse necessario sostituire un qualsiasi componente del prodotto, anche per normale usura o in seguito a una rottura, contatta il tuo rivenditore. •...
Página 37
del tuo prodotto non può essere rimossa o sostituita dall’utente. Qualsiasi tentativo di rimozione o sostituzione è pericoloso e può danneggiare il prodotto. Per informazioni sulle batterie, visita il sito www.jabra.com/batteries. CURA DEL CARICATORE: nel caso in cui il prodotto venga fornito con un caricatore, osserva le istruzioni seguenti •...
Advertencias y declaraciones Con cables e inalámbrico – Europa y Oriente Medio Lea todas las secciones aplicables. En este producto, GN Audio A/S («GN») ha aplicado medidas destinadas a mantener un nivel de volumen seguro y a garantizar que el producto cumple las normas oficiales de seguridad para su protección y confort. ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR PÉRDIDAS AUDITIVAS PERMANENTES.
• No exponga el auricular a la lluvia ni a otros líquidos. • No acerque el producto ni sus cables a máquinas en funcionamiento. • Respete todas las señales e instrucciones que soliciten la desactivación de un dispositivo eléctrico o de radiofrecuencia en zonas designadas, como hospitales o aviones.
Importante: consulte el manual para ver una descripción de los indicadores luminosos de carga. Algunos productos no se pueden utilizar mientras se están cargando. Advertencias sobre el cargador: • No utilice un cargador de pared con una potencia superior a 5V y 2A. •...
Página 41
Avertisment și Declarații Pentru variantele cu fir și fără fir - Europa și Orientul Mijlociu Citiți cu atenție toate secțiunile corespunzătoare. Pentru protecția și confortul dvs., GN Audio A/S (“GN”) a implementat măsuri de protecție în acest produs pentru a păstra niveluri sigure ale volumului sonor și pentru a se asigura de funcționarea produsului în conformitate cu standardele de siguranță...
Página 42
autorizați pot să deschidă produsul. Dacă, din orice motiv, trebuie să înlocuiți vreo componentă a produsului, inclusiv datorită uzurii sau ruperii, contactați furnizorul dvs. • Evitați să expuneți produsul la ploaie sau alte lichide. • Păstrați toate produsele, firele și cablurile departe de echipamentele aflate în funcțiune. •...
Página 43
• Nu încercați să încărcați/alimentați produsul folosind un alt tip de încărcător decât cel furnizat. Utilizarea oricăror altor tipuri de încărcătoare poate deteriora sau distruge produsul; acest lucru poate deveni periculos. Utilizarea al- tor tipuri de încărcătoare poate anula orice aprobare sau garanție. Pentru a verifica disponibilitatea îmbunătățirilor aprobate, vă...
Página 44
Varoitukset ja tiedoksiannot Langalliset ja langattomat - Eurooppa ja Lähi-Itä Lue kaikki asianmukaiset kappaleet. GN Audio A/S (“GN”) on toteuttanut turvatoimenpiteitä tässä tuotteessa, joiden on tarkoitus säilyttää turvallinen äänenvoimakkuus sekä varmistaa, että tuote toimii hallituksen turvallisuusstandardien mukaisesti. AUDIOTUOTEVAROITUS! PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN VOIMAKKAILLE ÄÄNILLE SAATTAA AIHEUTTAA PYSYVIÄ KUULOVAURIOITA. KÄYTÄ...
Página 45
• Vältä altistamasta tuotetta sateelle tai muille nesteille. • Pidä tuote ja kaikki johdot ja kaapelit kaukana käynnissä olevista koneista. • Noudata kehotuksia sähkö- tai radiolaitteiden virran katkaisusta tietyillä alueilla, kuten sairaaloissa tai lentokoneissa. • Jos tuote ylikuumenee, se on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut nesteeseen, älä jatka tuotteen käyttöä. •...
Página 46
Latauslaitetta koskeva varoitus! • Älä käytä seinälaturia, jossa on suurempi kuin 5V ja 2A lähtö. • Kun irrotat pistokkeen tai liittimen, tartu siihen äläkä vedä johdosta. Älä koskaan käytä vaurioitunutta latauslaitetta. • Älä yritä purkaa latauslaitetta. Se saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. HUOLTO •...
Advarsel og erklæringer Trådløs og med ledning - Europa og Mellemøsten Læs alle de relevante afsnit igennem. For din beskyttelse og bekvemmelighed har GN Audio A/S (“GN”) indbygget beskyttende funktioner i dette produkt, designet til at bevare et sikkert lydniveau og sørge for, at produktet fungerer i overensstemmelse med regeringens sikkerhedsstandarder.
Página 48
herunder ved normal slitage eller brud, skal du kontakte din forhandler. • Undgå at udsætte produktet for regn eller andre væsker. • Sørg for at holde produktet og alle ledninger væk fra tændte apparater. • Hold øje med skiltning og instruktioner om, at elektronisk udstyr eller RF-radioenheder skal slukkes i særlige områder, f.eks.
Página 49
Advarsel om oplader! • Brug ikke en vægoplader med en effekt på mere end 5 V og 2 A. • Tag altid strømledningen og andre ledninger ud af stik ved at trække i stikket og ikke i ledningen. Beskadigede opladere må ikke benyttes. •...
Varning och deklarationer Sladdanslutna och trådlösa enheter - Europa och Mellanöstern Vänligen läs igenom alla relevanta avsnitt. För din säkerhet och bekvämlighet har GN Audio A/S (”GN”) försett denna produkt med skyddsanordningar som är utformade för att upprätthålla säkra volymnivåer och se till att produkten fungerar i enlighet med gällande säkerhets- standarder.
Página 51
• Se till att produkten inte utsätts för regn eller andra vätskor. • Se till att produkten och alla sladdar inte är i närheten av maskiner i drift. • Följ alla skyltar och instruktioner som kräver att elektriska enheter eller radiomottagare ska vara avstängda i angivna områden, till exempel sjukhus eller flygplan.
Página 52
Viktigt: Se bruksanvisningen för en beskrivning av indikatorlamporna för laddning. Vissa produkter kan inte användas medan de laddas. Laddarvarning! • Använd inte en väggladdare med mer än 5 V och 2A ut. • När du kopplar bort strömsladden eller något tillbehör, fatta tag i och dra i kontakten, inte i sladden. Använd aldrig en trasig laddare.
Предупреждения и декларации Проводные и беспроводные гарнитуры – Европа и Ближний Восток Внимательно прочтите все соответствующие разделы. Для вашей безопасности и комфорта компания GN Audio A/S («GN») внедрила в конструкцию изделия защитные средства и меры для поддержания безопасного уровня громкости и обеспечения работы устройства в соответствии с национальными...
Página 54
дилерами или сервисными центрами. Если по какой-либо причине, включая нормальный износ или повреждение, требуется замена деталей изделия, обратитесь к своему дилеру. • Не подвергайте изделие воздействию дождя или других жидкостей. • Располагайте все изделия, шнуры и кабели вдали от работающих механизмов. •...
Для получения сведений об аккумуляторах посетите веб-страницу www.jabra.com/batteries. УХОД ЗА ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ: соблюдайте следующие правила, если изделие поставляется вместе с зарядным устройством • Заряжайте изделие только с помощью прилагаемого зарядного устройства. Применение для этой цели любого иного устройства опасно и может вывести изделие из строя. Несоблюдение этого условия лишает права на гарантийное обслуживание.
Výstražné upozornění a prohlášení Kabelové a bezdrátové - Evropa a Střední Východ Prostudujte všechny příslušné odstavce. Pro vaši ochranu a pohodlí společnost GN Audio A/S (dále jen „GN“) u tohoto výrobku přijala ochranná opatření s cílem udržet bezpečnou úroveň hlasitosti a zajistit, aby výrobek fungoval v souladu s bezpečnostními normami. UPOZORNĚNÍ...
Página 57
roztržení nebo rozbití, obraťte se na obchodního zástupce. • Výrobek nevystavujte dešti ani jiným kapalinám. • Veškeré produkty, šňůry a kabely udržujte mimo zařízení, které je v provozu. • Ve vyznačených prostorách, například v nemocnici či na letišti, věnujte pozornost všem vývěskám a pokynům, které...
Página 58
Důležité: Popis světelných indikátorů stavu nabití tohoto výrobku naleznete v uživatelské příručce. Některé výrobky nelze během nabíjení používat. Výstraha týkající se nabíječky! • Nepoužívejte nabíječku s vyššími parametry než 5V a 2A. • Při odpojování napájecího kabelu či jakýchkoli doplňků vždy uchopte a tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku.
Página 59
Попередження і декларації Дротові і безпровідні гарнітури – Європа і Близький Схід Уважно прочитайте усі відповідні розділи. Для вашої безпеки і комфорту компанія GN Audio A/S («GN») впровадила в конструкцію виробу захисні засоби і заходи для підтримки безпечного рівня гучності і забезпечення роботи пристрою відповідно до національних стандартів...
Página 60
сервісних центрів мають право розбирати виріб. Якщо будь-яка частина цього виробу з певних причин потребує заміни, зокрема внаслідок звичайного зношування або поломки, зверніться до дилера. • Бережіть виріб від дощу або інших рідин. • Тримайте виріб, всі кабелі та шнури осторонь від механізмів, що працюють. •...
Для отримання додаткової інформації щодо акумуляторів відвідайте веб-сторінку www.jabra.com/batteries. УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ: виконуйте наступні правила, якщо виріб постачається разом з зарядним пристроєм • Заряджайте виріб виключно за допомогою зарядного пристрою, який додається в комплекті. Використання пристроїв іншого типу може пошкодити або зламати виріб та становить небезпеку. Використання інших зарядних пристроїв...
Ostrzeżenie i deklaracje urządzenia przewodowe i bezprzewodowe - Europa i Bliski Wschód Należy przeczytać wszystkie mające zastosowanie rozdziały. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wygody użytkowania, projektując ten produkt firma GN Audio A/S („GN”) zaimplementowana w nim rozwiązania zabezpieczające przed nadmiernym natężeniem dźwięku i zapewniające działanie tego produktu w zgodzie z krajowymi normami bezpieczeństwa.
Página 63
• Nigdy nie należy samodzielnie rozbierać urządzenia ani wkładać do niego żadnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować zwarcie, prowadząc do pożaru lub porażenia prądem. • Żaden z elementów nie podlega wymianie ani naprawie przez użytkownika. Tylko autoryzowani sprzedawcy lub personel centrów serwisowych mogą otwierać urządzenie. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli jakiekolwiek części wymagają...
Página 64
• Użytkownik nie może usunąć ani wymienić baterii dołączonej do produktu, o ile w instrukcji obsługi lub skróconej instrukcji obsługi nie znajdują się inne informacje. Wszelkie próby podjęcia tych czynności są ryzykowne i mogą prowadzić do uszkodzeń produktu. Więcej informacji na temat baterii znajduje się na stronie www.jabra.com/batteries. DBAŁOŚĆ...
Página 65
Avisos e Declarações Com e sem fios Leia todas as secções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S (“GN”) implementou medidas de proteção neste produto, de forma a manter níveis de volume seguros e a garantir que o produto funciona em conformidade com as normas de segurança governamentais.
serviço autorizados podem abrir o produto. Se, por qualquer razão, alguma peça do seu produto tiver que ser substituída, incluindo desgaste ou quebra, contacte o seu agente autorizado. • Evite expor o seu produto à chuva ou outros líquidos. • Mantenha todos os produtos, fios e cabos afastados de maquinaria operacional. •...
Página 67
tipo de dispositivo pode danificar ou destruir o produto e pode ser perigoso. A utilização de outros carregadores pode invalidar qualquer autorização ou garantia. Para conhecer a disponibilidade de melhorias aprovadas, consulte o seu agente. • Carregue o produto de acordo com as instruções fornecidas juntamente com o produto. Importante: consulte o manual de utilizador para obter uma descrição das luzes indicadoras do estado da carga.
Uyarılar ve Beyanlar Kablolu ve Kablosuz - Avrupa ve Ortadoğu Tüm ilgili bölümleri lütfen okuyun. Bu ürün, güvenli ses seviyelerini sağlayabilmesi ve yasal güvenlik standartları çerçevesinde çalışabilmesi amaçlanarak, GN Audio A/S (“GN”) tarafından güvenliğiniz ve rahatlığınız için gerekli olan koruyucu önlemler uygulanarak tasarlanmıştır.
Página 69
• Ürünü yağmura veya başka sıvılara maruz bırakmayınız. • Tüm ürünleri, kordonları ve kabloları, çalışan makinelerden uzak tutunuz. • Hastane veya uçak gibi, elektrikli cihazların veya radyo frekansı kullanan ürünlerin kapatılması gereken yerlerdeki tüm işaret, uyarı ve talimatlara uyunuz. • Ürünün aşırı ısınması, düşürülmesi, hasar görmesi veya sıvıyla temas etmesi durumunda ürünü kullanmayınız.
Página 70
tüm cihazınızla ilgili tüm onay ve garantileri geçersiz kılabilir. • Onaylanmış mevcut donanım ve aksesuarlar için lütfen bayinize başvurunuz. • Ürünü, ürünle birlikte gelen talimatlara uygun bir şekilde şarj edin/çalıştırınız. Önemli: Şarj durumu ışıklarının ne anlama geldiği hakkında bilgi için lütfen kullanım kılavuzuna bakınız. Bazı ürünler şarj edildikleri sırada kullanılamaz.
Página 71
Προε δοποίηση κα δηλώσε ς Ενσύρματα κα Ασύρματα - Ευρώπη κα Μέση Ανατολή Παρακαλούμε δ αβάστε όλες τ ς σχετ κές ενότητες. Γ α την προστασία κα την άνεσή σας, η GN Audio A/S («GN») έχε λάβε μέτρα προστασίας σε αυτό το προϊόν που έχε σχεδ...
Página 72
• Κανένα από τα εξαρτήματα δεν μπορεί να αντ κατασταθεί ή να επ σκευαστεί από τους χρήστες. Μόνον εξουσ οδοτημένο αντ πρόσωπο ή κέντρα επ σκευών θα πρέπε να ανοίγουν το προϊόν. Εάν οπο αδήποτε εξαρτήματα του προϊόντος χρήζουν αντ κατάστασης γ α οπο οδήποτε λόγο, συμπερ λαμβανομένης της φυσ ολογ κής φθοράς...
Página 73
Γ α πληροφορίες σχετ κά με τ ς μπαταρίες πηγαίνετε στο www.jabra.com/batteries. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΦΟΡΤΙΣΤΗ: Στην περίπτωση που το προϊόν παρέχεται με φορτιστή, παρακαλούμε να τηρείτε τα παρακάτω • Μην επ χε ρήσετε να φορτίσετε/τροφοδοτήσετε το προϊόν σας με οτ δήποτε άλλο εκτός από το φορτ στή που παρέχε- τα...
Figyelmeztetés és nyilatkozatok Vezetékes és vezeték nélküli - Európa és Közel-Kelet Kérjük, olvassa el az összes vonatkozó részt. Védelme és kényelme érdekében a GN Audio A/S (“GN”) védelmi eljárásokat alkalmazott a jelen terméken a biztonságos hangerő szint és az előírások szerinti biztonságos működés garantálásához. AUDIO BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ...
Página 75
• Ne tegye ki a terméket esőnek vagy más folyadékoknak. • A termék kábeleit tartsa távol működésben lévő gépektől. • Tartsa be az elektronikus, illetve rádiófrekvenciás hullámokat kibocsátó eszközök tiltott területen, például kórházban vagy repülőgép fedélzetén történő kikapcsolására figyelmeztető táblák és feliratok utasításait. •...
Fontos: Olvassa el a használati utasítást a töltésjelző fények magyarázatát illetően. Egyes termékek nem használhatók töltés közben. A töltővel kapcsolatos figyelmeztetés! • Ne használjon 5V feszültséget és 2A teljesítményt meghaladó hálózati töltőt. • Amikor leválasztja a tápkábelt vagy bármilyen kiegészítőt, ne a kábelt, hanem a csatlakozót húzza. Soha ne használjon sérült töltőt.
Página 77
حتذير وتصريحات األجهزة السلكية والالسلكية - أوروبا والشرق األوسط .يرجى قراءة جميع األقسام ذات الصلة ») بتنفيذ تدابير وقائية في هذا املنتج واملصممة للحفاظ علىGN« (املشار إليها فيما بعد باالختصارAudio A/S من أجل حمايتك وراحتك، قامت شركة .مستويات صوت آمنة، وضمان أن املنتج يعمل وفقا ملعايير السالمة احلكومية !حتذير...
Página 78
.اخلاص بك .جتنب تعريض املنتج للمطر أو غيره من السوائل .• احتفظ بكل املنتجات واألسالك والكبالت بعي د ً ا عن اآلالت املوجودة قيد التشغيل في بعض املناطق احملدودة مثل املستشفيات أوRF • قم مبراقبة جميع العالمات واإلرشادات التي تتطلب إيقاف تشغيل أي جهاز كهربائي أو منتج راديو .املطارات...
Página 79
.• ملعرفة املرفقات املقبولة، يرجى مراجعة التاجر الذي اشتريت منه املنتج • .قم بشحن/تشغيل املنتج وفقً ا لإلرشادات املز و َّ دة مع املنتج .ملحوظة مهمة: الرجاء الرجوع إلى دليل املستخدم للحصول على وصف ألضواء مؤشرات حالة الشحن. يتعذر استخدام بعض املنتجات أثناء الشحن !حتذير...
Página 80
هشدارها و بیانیه ها با سیم و بدون سیم - اروپا و خاورمیانه .همه بخشهای مرتبط را به دقت بخوانید به منظور محافظت و آرامش شما، اقداماتی حمایتی را در این محصول به کار برده است که جهت حفظ سطح ایمنی صدا وGN Audio A/S )“GN”( .اطمینان...
Página 81
.متاس بگیرید .• محصول را در معرض باران یا دیگر مایعات قرار ندهید .• محصول، سیم ها و کابل ها را دور از دستگاه هایی که در حال کار هستند قرار دهید در مکان های مشخص شده ای چونRF • به همه عالئم و دستورالعمل هایی که مبنی بر خاموش کردن دستگاه الکتریکی یا رادیو .بیمارستان...
Página 82
.• محصول را مطابق با دستورالعمل های ارائه شده با آن شارژ کنید مهم: برای خواندن شرحی از چراغ های نشانگر وضعیت شارژ به دفترچه راهنمای کاربر مراجعه کنید. برخی از محصوالت در حین شارژ قابل .استفاده منی باشند !هشدار در مورد شارژر .•...
Warning and Declarations Corded and Wireless - Asia Pacific Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES.
Página 84
• Keep all products, cords, and cables away from operating machinery. • Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas such as hospitals or aircrafts. • If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a liquid, discontinue use. •...
Página 85
Charger warning! • Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output. • When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged. •...
Página 95
경고 및 선언 유선 및 무선 - 아시아 태평양 해당 항목을 전부 읽으십시오. 귀하의 안전과 안락함을 위하여 GN Audio A/S(“GN”)는 이 제품이 안전 볼륨 수준을 유지하고, 제품이 정부 안전 기준을 준수할 수 있도록 이 제품에 보호 기능을 적용했습니다. 오디오 제품 경고! 볼륨이...
Página 96
• 제품을 비 또는 기타 액체에 노출시키지 마십시오. • 모든 제품, 코드 및 케이블을 작동 중인 기계에서 멀리 두십시오. • 병원 또는 항공기와 같은 지정된 장소에서는 전기 장치 또는 RF 라디오 제품을 꺼야 할 필요가 있으므로 모든 표시 및 지 침을...
Página 97
중요: 충전 상태 표시등에 대한 설명은 사용 설명서를 참조하십시오. 일부 헤드셋은 충전 도중에 사용할 수 없습니다. 충전기 경고! • 출력이 5V 및 2A를 초과하는 전원 충전기를 사용하지 마십시오. • 모든 장치에서 전원 코드를 분리할 때에는 코드가 아닌 플러그를 잡고 당기십시오. 손상된 충전기는 절대로 사용하지 마 십시오.
Página 98
Amaran dan Pengakuan Tali Pintal dan Tanpa Wayar - Asia Pasifik Sila baca semua bahagian yang berkenaan. Bagi perlindungan dan keselesaan anda, GN Audio A/S (“GN”) telah melaksanakan langkah-langkah perlindungan dalam produk ini yang direka bentuk untuk mengekalkan tahap kelantangan bunyi yang selamat dan memastikan bahawa produk tersebut beroperasi mematuhi piawai keselamatan kerajaan.
Página 99
ini boleh menyebabkan litar pintas yang boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik. • Tiada komponen boleh digantikan atau dibaiki oleh pengguna. Hanya pengedar atau pusat perkhidmatan berdaftar boleh membuka produk. Jika mana-mana bahagian produk anda memerlukan penggantian untuk sebarang sebab, termasuk haus dan lusuh yang biasa atau kerosakan, hubungi pengedar anda. •...
Página 100
Untuk maklumat lanjut mengenai bateri sila rujuk kepada www.jabra.com/batteries. PENJAGAAN PENGECAS: Sila patuhi nasihat berikut jika produk dibekalkan dengan pengecas • Jangan cuba mengecas/menghidupkan produk anda dengan apa jua alat selain daripada pengecas yang disediakan. Penggunaan sebarang jenis lain boleh merosakkan atau memusnahkan produk dan mungkin berbahaya.
Página 104
Peringatan dan Pernyataan Berkabel dan Nirkabel Bacalah semua bagian yang berlaku secara saksama. Demi perlindungan dan kenyamanan Anda, GN Audio A/S (“GN”) telah menerapkan tindakan perlindungan pada produk ini yang dirancang untuk mempertahankan tingkat volume yang aman dan memastikan bahwa produk ini beroperasi sesuai dengan standar keamanan pemerintah.
Página 105
• Tidak ada komponen yang dapat diganti atau diperbaiki oleh pengguna. Hanya dealer atau pusat layanan resmi yang boleh membuka produk ini. Jika ada bagian produk Anda yang membutuhkan penggantian karena suatu alasan, terma- suk keausan dan kerusakan yang normal, atau pecah, hubungi dealer Anda. •...
Página 106
PERAWATAN PENGISI DAYA: Perhatikanlah yang berikut ini jika produk ini disertai dengan pengisi daya • Jangan berupaya mengisi daya produk Anda dengan apa pun, selain dengan pengisi daya yang disediakan. Peng- gunaan jenis lain dapat merusak atau menghancurkan produk dan dapat berbahaya. Penggunaan pengisi daya lain dapat membatalkan izin atau garansi apa pun.
Página 107
Warning and Declarations Corded and Wireless- North America Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio A/S. (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
Página 108
• If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product. • This package contains small parts that may be hazardous to children and should be kept out of reach from children. This product is not a toy – never allow children to play with this product. Always store the product out of reach from children.
Página 109
• Leaving the product in hot or cold places, such as in a closed car in the summer and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. • Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.
Página 110
Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corresponds to the stand- ard used in your country by ensuring that the product is purchased through a local source of distribution. For warranty information, please go to www.jabra.com. FCC and IFETEL (wireless equipment): This device complies with part 15 of the FCC rules.
Avertissement et déclarations FRCA Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio A/S. (« GN ») propose des mesures de protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité gouvernementales.
Página 112
l’activité nécessite toute votre attention. • Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électrique, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. • Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants; il doit donc être laissé hors de leur portée.
l’oreille pour éviter toutes distractions, ainsi que les accidents ou les blessures. Ne prenez pas de notes ou ne lisez pas de documents en conduisant. ENTRETIEN DE LA PILE INTÉGRÉE : Veuillez vérifier ce qui suit si le produit contient une pile •...
Página 114
• N’essayez pas de démonter le chargeur sous peine de vous exposer à un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation ultérieure. • Évitez de charger votre produit dans des conditions de température trop élevées ou trop basses ; n’utilisez pas le chargeur en extérieur ou dans des endroits humides.
Página 115
- Branchez l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consultez le commerçant ou un technicien radio/télé expérimenté. Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Audio A/S.
Página 116
Advertencias y declaraciones ESMX Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Audio A/S. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
Página 117
actividad que requiera su atención absoluta. • Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de usar este producto. • Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños y deben mantenerse fuera de su alcance.
CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene una batería: • Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño absoluto de una nueva batería se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. •...
Página 119
• No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico peligroso. Un armado incorrecto podría provocar choques eléctricos o incendios al volver a utilizar el producto. • Evite cargar su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el cargador al aire libre ni en zonas húmedas.
Página 120
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor. - Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera.
Aviso e Declarações PTBR Com e sem fio - América do Norte Leia completamente todas as seções aplicáveis. Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S. (“GN”) implementou medidas protetoras neste produto projetadas para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere em conformidade com os padrões de segurança do governo.
Página 122
• O uso de um headset prejudicará a sua capacidade de ouvir outros sons. Tome cuidado quando estiver participando de qualquer atividade que exija a sua atenção total. • Se você tiver um marca-passo ou outros dispositivos médicos elétricos, consulte o seu médico antes de usar o produto •...
CUIDADO COM A BATERIA EMBUTIDA: Observe o seguinte, se o produto contiver uma bateria • O seu produto é alimentado por uma bateria recarregável. O desempenho completo de uma nova bateria é alcançado apenas após dois ou três ciclos de carga e descarga completos. •...
Página 124
• Evite carregar o seu produto em temperaturas extremamente altas ou baixas, e não use o carregador ao ar livre ou em áreas muito úmidas. MANUTENÇÃO • Desconecte o produto ou o carregador antes de limpar • Limpe o produto com um pano seco ou ligeiramente úmido. O cabo e o carregador podem apenas ter poeira seca DECLARAÇÕES A marca da palavra Bluetooth e os logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
Página 125
Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio A/S. irão anular o direito do usuário de operar o equipamento. IC (equipamento sem fio): Este dispositivo está de acordo com a(s) norma(s) de isenção de licença RSS da Indústria Canadense. Sua operação está...
Página 126
You will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or to GN Netcom Australia Pty. Ltd in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection. You will bear the cost of shipping the product to a GN dealer or to GN Netcom Australia Pty.
Página 127
replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. Limitation of Express Warranty This express warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party.
Página 128
Warranty / Garantie / Garantie / Garantie / Garanzia English Limited Two (2) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/support.
Página 129
Garantía / Garanția / Takuu / Garanti / Гарантия Español Garantía Limitada de dos (2) años con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía los com- ponentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios.
Página 130
Záruka / Гарантія / Gwarancja / Garantia / Garanti Česky Omezená záruka dva (2) roky na základě dokladu o zakoupení. Záruka se nevztahuje na spotřební komponenty s omezenou životností, které podléhají běžnému opotřebení, jako například gelové sluchátko, ušní závěs, baterie a další příslušenství. Záruční servis viz webová stránka www.jabra.com/support. Yкраїнський...
Página 131
Εγγύηση / Jótállás Ελληνικά Περ ορ σμένη εγγύηση δύο (2) ετών με προσκόμ ση της απόδε ξης αγοράς. Από την εγγύηση εξα ρούντα αναλώσ μα εξαρτήματα περ ορ σμένης δ άρκε ας ζωής που υπόκε ντα σε φυσ ολογ κή φθορά λόγω χρήσης, π.χ.