3. Schließen Sie das 5 V-Netzteil am Netzeingang des Umschalters an. 4. Schalten Sie Ihre Ausgabegeräte ein. 5. Schalten Sie Ihre Quellgeräte (AV-Geräte) ein. 6. Schalten Sie mit Hilfe der Fernbedienung oder der Fronttaste »Select« zwischen den einzelnen AV-Geräten um. 7.
Installation 1. Connect your AV devices (DVD player, satellite receiver, etc.) to the “Matrix 420” HDMI switching console inputs. Ensure that your devices are switched off. 2. Connect your display devices (monitor, LCD, etc.) to the HDMI outputs on the switching console.
Página 8
• Assurez-vous que le bloc d‘alimentation de 5 V fonctionne pas: est raccordé au commutateur HDMI »Matrix 420«. L‘appareil de restitution ne donne image: • Assurez-vous que votre appareil de restitution aucun signal ou restitue une très mauvaise est compatible HDCP.
2. A continuación, conecte los aparatos de salida (monitor, LCD, etc.) a las salidas HDMI del panel de conmutación. 3. Conecte la fuente de alimentación de 5 V a la entrada de corriente del conmutador. 4. Encienda sus aparatos de salida. 5.
Página 12
Installatie 1. Sluit uw AV-apparatuur (dvd-speler, SAT-receiver enz.) op de ingangen van de HDMI- omschakelunit »Matrix 420« aan. Zorg ervoor dat uw apparatuur uitgeschakeld is. 2. Sluit vervolgens uw weergavetoestellen (monitor, LCD enz.) op de HDMI-uitgangen van de omschakelunit aan.
1. Collegare gli apparecchi AV (lettore DVD, ricevitore satellitare ecc.) agli ingressi del pannello di commutazione HDMI »Matrix 420«. Accertarsi che gli apparecchi siano spenti. 2. Collegare dunque gli apparecchi di uscita (monitor, LCD ecc.) alle uscite HDMI del pannello di commutazione.
Εγκατάσταση 1. Συνδέστε τις συσκευές AV (DVD, δορυφορικό δέκτη κ.λπ.) στις εισόδους της κονσόλας HDMI Matrix 420. Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές είναι απενεργοποιηµένες. 2. Κατόπιν συνδέστε τις συσκευές αναπαραγωγής (οθόνη υπολογιστή, τηλεόραση LCD) στις εξόδους της κονσόλας. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό των 5 V στην υποδοχή ηλεκτρικής τροφοδοσίας της κονσόλας.
Página 18
Installation 1. Anslut den egna AV-utrustningen (DVD-spelare, SAT-mottagare etc.) till ingångarna på HDMI- omkopplaren »Matrix 420«. Se till att alla apparater är avstängda. 2. Anslut nu uppspelningskällorna (bildskärm, LCD etc.) till HDMI utgångarna på omkopplingskonsolen. 3. Anslut 5 V-adaptern till nätingången på omkopplingskonsolen »Matrix 420«.
Página 24
2. Csatlakoztassa a kiválasztott megjelenítő készüléket – kikapcsolt állapotban – (monitor, LCD- képernyő, stb.) a HDMI-átkapcsoló kimenetére. 3. Csatlakoztassa az 5 V-os tápegység kimenetét a HDMI-átkapcsoló tápegység-bemenetére. 4. Kapcsolja be a megjelenítő készüléket. 5. Kapcsolja be a csatlakoztatott jelforrásokat. 6. Kapcsolja be a távvezérlővel vagy az előlapon lévő »Select« kapcsolóval a HDMI-átkapcsoló készüléket, s ezzel kiadja a jelet a választott AV-készülékre.
Página 26
Instalace 1. Zapojte Vaše AV zařízení (DVD přehrávač, SAT přijímač) do vstupu HDMI přepínače. Přesvědčte se, zda jsou zařízení vypnutá. 2. Potom zapojte Vaše zobrazovací zařízení (monitor, LCD atd.) na HDMI výstup přepínače. 3. Zapojte 5V síťový zdroj do síťového vstupu přepínače. 4.
Página 28
Inštalácia 1. Zapojte Vaše AV zariadenie (DVD prehrávač, SAT prijímač) do vstupu HDMI prepínača… Presvedčte sa, že sú zariadenia vypnuté. 2. Potom zapojte Vaše zobrazovacie zariadenie (monitor, LCD, atď.) na HDMI výstup prepínača. 3. Zapojte 5V sieťový zdroj do sieťového vstupu prepínača. 4.
Página 30
1. Ligue os seus aparelhos AV (leitor de DVD, receptor SAT, etc.) às entradas do comutador HDMI »Matrix 420«. Certifi que-se de que os seus aparelhos estão desligados. 2. Agora ligue os seus aparelhos de emissão (monitor, LCD, etc.) às saídas HDMI do painel comutador.
Página 32
Установка 1. Подключите устройства AV (проигрыватель DVD, приемник спутникового телевидения и т.д.) к входам селектора. Устройства AV должны быть выключены. 2. Подключите выходные устройства (монитор, ЖКД и т.д.) к выходам селектора. 3. Подключите блок питания (5 В) к разъему питания селектора. 4.