Página 2
95121/95123 Tool Trolley: SATA Tool Trolley uses the lock sheet on the top drawer to control the rear locking device to switch all drawers. Attention: Before Iocking the box, please make sure the drawer is completely closed. Do not hit the unlocked drawer so as not to damage the locking device.
Página 3
Schublade,um die Verriegelung nicht zu beschädigen. Versuchen Sie in diesem Fall, das Schloss mit einer Zange zu befestigen Rollen: Alle Sata-Werkzeugwagen sind mit Schwerlastrollen ausgestattet. Jeder Werkzeugwagen hat zwei Bockrollen und zwei gebremste Lenkräder. Schmierung: Um die Gebrauchsef fizienz zu verbessern, achten Sie bitte auf die regelmäßige Ver wendung von leichtem Fett zum...
Página 4
смазок в зависимости от использования. Условия гарантии: Продукты SATA обещают бесплатную замену материалов, дефектные продукты в процессе. Повр е ж дение пр од у к т а , вызв анно е непр ави льным ис поль з ов анием и ли непр ави льным...
Página 5
상황에 근거하여 차수를 증가합니다 . 보증 조항 : SATA 제품은 무료로 소재 , 공정 하자가 있는 제품을 교환해주며 오류 사용 , 남용으로 인한 손상 은 보증 범위 에 속하지 않습니다 . 트롤리는 상대적으로 조용한 환경에서 사용해야 합니다 . 동적 인 환경 예를 들어 이동하...
Página 6
中文 95121/95123 Carrinho de ferramentas: O carrinho de ferramentas da Sata usa a folha de bloqueio na gaveta superior para controlar o dispositivo de trava traseiro para alternar todas as gavetas. Atenção: Antes de trancar a caixa, certifique-se de que a gaveta esteja completamente fechada. Não bata na gaveta destrancada para não danificar o dispositivo de bloqueio.
Página 8
中文 95121/95123 Carro de herramientas: El carro de herramientas SATA utiliza las pestañas de bloqueo en el cajón superior para controlar el dispositivo de bloqueo trasero, logrando la operación de cajón. Atención: Antes de bloquear la cajón, asegúrese de que el cajón esté completamente cerrado. No golpee el cajón que está...