Página 2
The original English version of the manual, from which these translations were taken, has been independently approved. In case of discrepancy with translated parts, Sprue Safety Products Ltd confirms that the English guide is true and correct. Positioning Caravans & Boats This CO alarm is suitable to Caravans &...
Página 3
Your CO alarm monitors levels of CO as parts per million residents for symptoms of CO poisoning. Contact the (ppm) in the air surrounding the detector. proper authorities to resolve all CO problems. 35ppm The maximum allowable concentration for • Keep calm; open doors & windows to ventilate the continuous exposure for healthy adults in property.
Página 4
Who is covered? This warranty covers the original Your alarm will still detect CO during the Sleep Easy mode but you must replace your alarm within 7 days. purchaser of the NM-CO-10X-INT product only. Technical Information How long does the warranty last? This warranty remains in force for 10 years from the date of purchase.
Página 5
La version originale de ce manuel en anglais, dont cette traduction provient, a fait l’objet d’une approbation indépendante. En cas de différence avec les traductions, Sprue Safety Products Ltd confirme que le guide en anglais est véridique et correct. Positionnement Caravanes et bateaux Ce détecteur de CO est Les caravanes et bateaux présentent des risques...
Página 6
• Exposition moyenne : Maux de tête lancinants, Marche à suivre en cas d’alarme AVERTISSEMENT : Une alarme puissante avertit de somnolence, confusion et rythme cardiaque accéléré. la présence de niveaux de monoxyde de carbone • Exposition extrême : Perte de conscience, convulsions, potentiellement mortels.
Página 7
Qui est couvert ? Cette garantie couvre uniquement Plage de température : -10ºC (14ºF) à 40ºC (104ºF) l’acheteur initial du produit NM-CO-10X-INT. Plage d’humidité de service : 30 - 90% HR Quelle est la durée de la garantie ? Cette garantie demeure en vigueur pendant 10 ans à...
Página 8
De originele Engelse versie van de handleiding, waaruit deze vertalingen afkomstig zijn, is onafhankelijk goedgekeurd. In geval van tegenstrijdigheid met de vertaalde onderdelen, bevestigt Sprue Safety Products Ltd dat de Engelse handleiding waarheidsgetrouw en juist is. Plaatsing Caravans en boten Deze CO-melder is geschikt Caravans en boten zijn onderhevig aan bijkomende risico’s voor gebruik in woonruimtes...
Página 9
• Extreme blootstelling: bewusteloosheid, waarschuwing dat een potentieel dodelijke hoeveelheid stuiptrekkingen, insufficiëntie van hart en longen, dood. koolmonoxide aanwezig is. Negeer dit alarmsignaal nooit; verdere blootstelling kan dodelijk zijn. Controleer bewoners koolmonoxidemelder meet hoeveelheid onmiddellijk op symptomen van koolmonoxidevergiftiging. koolmonoxide als deeltjes per miljoen (parts per million, Neem contact op met de bevoegde autoriteiten om alle ppm) in de lucht rondom de melder.
Página 10
Deze garantie dekt alleen Levensduur van de batterij: 10 jaar onder normale oorspronkelijke koper van het product NM-CO-10X-INT. werkingsomstandigheden Hoelang is de garantie geldig? Deze garantie is 10 jaar Temperatuurbereik: -10 tot 40ºC geldig vanaf de aankoopdatum. Vochtigheidsbereik: 30 - 90% RV...
Página 11
Die englische Originalversion dieses Handbuchs wurde unabhängig von dieser Übersetzung freigegeben. Bei Diskrepanzen mit übersetzten Abschnitten weist Sprue Safety Products Ltd darauf hin, dass die englische Anleitung zutreffend und korrekt ist. Platzierung sollten möglichst nah am Atembereich der Bewohner Dieser CO-Melder platziert werden.
Página 12
• Gasgeräte Müdigkeit (oft als „grippeartige Symptome“ beschrieben). • Alle Geräte, die fossile Brennstoffe nutzen • Mittlere Einwirkung: Starke, pochende Kopfschmerzen, Dieser CO-Melder ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße Benommenheit, Verwirrungsgefühl, Herzrasen. Installation, Handhabung und Wartung von Geräten, die mit Brennstoff betrieben werden (einschließlich geeigneter • Extreme Einwirkung: Bewusstlosigkeit, Krämpfe, Be- und Entlüftungssysteme) oder für das Kaminkehren.
Página 13
Büroklammer in eine U-Form verbiegen und zu Batterielebensdauer: Jahre unter normalen diesem Zweck verwenden. Betriebsbedingungen Garantie Temperaturbereich:-10 °C bis 40 ºC Wer ist abgedeckt? Diese Garantie deckt nur den Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 30 - 90% relative ursprünglichen Käufer des Produkts NM-CO-10X-INT ab. Luftfeuchtigkeit...
Página 14
Batterien ab, die als vom Benutzer austauschbare Teile gelten. Kunden-Support: Bei Rücksendungen bitte das Produkt zusammen mit dem Kaufnachweis an Sprue Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ, schicken. Vollständige Garantieinformationen finden Sie online unter: www.fireangel.eu...
Página 15
Oryginalna wersja niniejszej instrukcji obsługi w języku angielskim, na podstawie której zostało wykonane tłumaczenie, została zatwierdzona przez niezależną organizację. W razie niezgodności z przetłumaczonymi częściami firma Sprue Safety Products Ltd informuje, że oryginalna i prawidłowa jest wersja w języku angielskim. Położenie Czujniki w sypialniach i pomieszczeniach oddalonych od Czujnik tlenku węgla nadaje...
Página 16
• Średnia ekspozycja: silne bóle głowy, senność, Co zrobić w przypadku alarmu dezorientacja, przyspieszone tętno. OSTRZEŻENIE: Głośny alarm dźwiękowy to ostrzeżenie przed potencjalnie zabójczym poziomem tlenku węgla. • Duża ekspozycja: utrata przytomności, drgawki, Nie wolno ignorować alarmu, ponieważ sygnalizuje on niewydolność...
Página 17
Gwarancja Czas pracy baterii: Ponad 10 lat w normalnych Komu przysługuje gwarancja? Gwarancja przysługuje warunkach eksploatacji wyłącznie pierwotnemu nabywcy produktu NM-CO-10X-INT. Zakres temperatur roboczych:-10ºC do 40ºC Jaki jest okres obowiązywania gwarancji? Gwarancja Zakres wartości wilgotności roboczej: Wilgotność obowiązuje przez 10 lat od daty zakupu.
Página 18
Den originale engelske version af vejledningen, hvorfra disse oversættelser er taget, er godkendt uafhængigt af denne. I tilfælde af uoverensstemmelse mellem dele af den originale vejledning og oversættelsen bekræfter Sprue Safety Products Ltd, at den engelske vejledning er sand og korrekt. Anbringelse Campingvogne &...
Página 19
Din CO-alarm overvåger CO-niveauer som dele myndigheder for at få løst alle CO-problemer. pr. million (ppm, parts per million) i luften omkring • Bevar roen, og åbn døre og vinduer for at udlufte detektoren. ejendommen. • Hold inde med at bruge brændstof- el. brændselsfyr, 35 ppm Den maksimale tilladte koncentration, og sluk for dem, hvis det er muligt.
Sensorens levetid: 10 år - udskift enheden efter 10 års Garanti drift Hvem er dækket? Garantien dækker udelukkende den oprindelige køber af NM-CO-10X-INT-produktet. Alarmens lydniveau: 85dB ved 1m/3 feet Batterilevetid: Længere end 10 år under normale Hvor længe varer garantien? Denne garanti er i kraft i 10 driftsforhold, udskiftelige år fra købsdatoen.
Página 21
Käyttöoppaan alkuperäisellä englanninkielisellä versiolla, johon nämä käännökset perustuvat, on riippumaton hyväksyntä. Jos versioissa on ristiriitoja, Sprue Safety Products Ltd vahvistaa, että englanninkielinen opas on todenmukainen ja virheetön. Sijoittaminen Asuntovaunut ja veneet Asuntovaunuissa ja veneissä on lisäriskejä johtuen muiden Tämä häkävaroitin soveltuu ajoneuvojen, moottoreiden, generaattoreiden tai grillien käytettäväksi asuintiloissa...
Página 22
Häkävaroitin valvoo häkätasoja miljoonasosina (ppm) häkämyrkytyksen oireita. yhteyttä tarvittaviin tunnistinta ympäröivässä ilmassa. viranomaisiin häkäongelmien selvittämiseksi. 35 ppm Suurin sallittu pitoisuus jatkuvassa • Pysy rauhallisena. Tuuleta rakennus avaamalla ovet ja altistumisessa terveillä aikuisilla 8 tunnin ikkunat. aikana työterveyshallinnon suosituksen • Lopeta kaikkien polttoainetta polttavien laitteiden mukaan käyttö...
Página 23
Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ, UK. VAROITUS: Pitkittynyt altistuminen hälytykselle lähellä korvia voi vahingoittaa kuuloa. Täydet takuutiedot löytyvät verkosta osoitteesta www.fireangel.eu Pitkittynyt altistuminen korkeille matalille äärilämpötiloille voi heikentää paristojen käyttöikää. Huolto Jos varoitin asennetaan asuntovaunuun tai veneeseen, lähellä...
Página 24
Den originale engelske versjonen av håndboken, som disse oversettelsene er basert på, har blitt godkjent uavhengig. Hvis det oppstår uoverensstemmelser med oversatte deler, bekrefter Sprue Safety Products Ltd at den engelske versjonen er sann og korrekt. Plassering Alarmer på soverom og rom som ligger et stykke fra varmeovner som bruker brensel, skal plasseres ganske Denne karbonmonoksid-...
Página 25
• Ekstrem eksponering: Bevisstløshet, kramper, luften. Ikke ignorer denne alarmen. Ytterligere eksponering kardiorespiratorisk svikt, død. kan være dødelig. Se umiddelbart etter symptomer på karbonmonoksidforgiftning hos alle som oppholder seg CO-alarmen overvåker CO-nivået av partikler per på stedet. Kontakt nødetaten for å løse CO-problemet. millioner (ppm) i luften rundt detektoren.
Página 26
Garanti Teknisk informasjon Hva er dekket? Denne garantien dekker kun det opprinnelige kjøpet av NM-CO-10X-INT. Sensorens levetid: 10 år - Bytt enheten etter 10 års bruk Alarmens volumnivå: 85 dB ved 1 m / 3 feet Hvor lenge gjelder garantien? Denne garantien varer i ti år fra kjøpsdato.
Página 27
Bruksanvisningens ursprungliga engelska version, som legat till grund för dessa översättningar, har fått oberoende godkännande. I det fall då det förekommer avvikelser med översatta delar bekräftar Sprue Safety Products Ltd att den engelska bruksanvisningen stämmer och är korrekt. Placering Husvagnar och båtar Detta kolmonoxidlarm kan Husvagnar och båtar är utsatta för ytterligare risker på...
Página 28
Ditt kolmonoxidlarm mäter kolmonoxidnivåerna som detta larm. Det kan vara livsfarligt om du exponerar dig miljondelar (ppm) i luften som omger detektorn. ytterligare. Kontrollera omedelbart om övriga personer i lokalen uppvisar symtom på kolmomoxidförgiftning. 35 ppm Maximalt tillåtna koncentration för kontinuerlig Kontakta aktuella myndigheter för att avhjälpa samtliga exponering för friska vuxna personer under en kolmonoxidrelaterade problem.
Página 29
öron kan skada din hörsel. Fullständig garantiinformation finner online: Långvarig exponering för extremt höga eller låga www.fireangel.eu temperaturer kan förkorta batteriernas livslängd. Underhåll Om larmet installeras i en husvagn eller båt kan det finnas andra substanser som kan påverka kolmonoxidlarmets...
Página 30
La versione originale del Manuale in lingua inglese - di cui le presenti costituiscono la traduzione - è stata approvata a parte. In caso di incongruenza con le parti tradotte, Sprue Safety Products Ltd conferma che la guida in inglese è affidabile e corretta. Ubicazione Rilevatori situati in camere da letto e nelle camere distanti Questo rilevatore di CO è...
Página 31
Come monossido di carbonio può influenzare l’utente • Caminetti a legna o gas e la sua famiglia • Fumo di sigaretta seguenti sintomi possono essere correlati • Elettrodomestici a base di gas all’avvelenamento da CO di cui tutti i membri della famiglia •...
Página 32
Comprendere gli indicatori del prodotto per il CO. I suoi tempi di risposta sono conformi ai Più è alta la concentrazione di CO rilevato, più rapidamente requisiti della norma europea EN 50.291-1: 2010 e risponderà l’allarme. Se viene rilevata una quantità di CO EN 50291-2: 2010.
Página 33
Assistenza clienti Per restituzioni, si prega di consegnare il prodotto, insieme con alla prova d’acquisto a Sprue Safety Products, Vanguard Centro, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ. Tutti i dettagli della garanzia sono disponibili online all’indirizzo: www.fireangel.eu...
Página 34
La versión original en inglés del manual, del cual se ha realizado la traducción, ha sido aprobada independientemente. En caso de discrepancia con partes de la traducción, Sprue Safety Products Ltd confirma que la información en la versión inglesa es verdadera y correcta. Posicionamiento •...
Página 35
Cómo puede el monóxido de carbono afectarle a • Humo de cigarrillos usted y a su familia • Dispositivos de gas Los siguientes síntomas pueden relacionarse con el • Dispositivos de combustibles fósiles envenenamiento por CO, y todas las personas del hogar Este detector de CO no deberá...
Garantía de 7 días. ¿Quién está cubierto? Esta garantía cubre solamente al Información técnica comprador original del producto NM-CO-10X-INT. Vida del sensor: 10 años - Reemplazar tras 10 años de ¿Cuánto dura la garantía? Esta garantía permanecerá en funcionamiento vigor 10 años desde la fecha de compra.
Página 37
Atención al cliente: Para devoluciones, por favor entregue el producto, junto con la prueba de compra, a Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ. Puede encontrar toda la información sobre la garantía en: www.fireangel.eu...
Página 38
A versão original do manual, em inglês, a partir da qual se efetuaram estas traduções, foi aprovada de forma independente. Em caso de discrepância com as versões traduzidas, a Sprue Safety Products Ltd confirma a veracidade e a exatidão do guia em inglês. Posicionamento Detectores localizados em quartos de dormir e em divisões Este detector de CO é...
Página 39
relacionados com envenenamento por CO que todos os • Fumo de tabaco membros do agregado familiar devem conhecer: • Dispositivos a gás Como o Monóxido de Carbono o/a Podem Afectar a • Qualquer dispositivo que consuma combustível fóssil Si e à sua Família Os seguintes sintomas podem estar Este detector de CO não deve ser visto como um relacionados com envenenamento por CO que todos os substituto para a instalação, utilização e manutenção...
Página 40
Garantia Nível do Som do Alarme: 85dB a 1m/3 pés O que está abrangido? Esta garantia cobre apenas o comprador original do produto NM-CO-10X-INT. Vida da Bateria: 10 anos sob condições de funcionamento normais Qual a duração da garantia? Esta garantia permanece Intervalo de temperaturas:-10ºC (14ºF) a 40ºC (104ºF)
Página 41
Apoio ao Consumidor: Para devoluções, entregue o produto juntamente com comprovativo de compra em Sprue Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ. Mais detalhes sobre a garantia podem ser encontrados online em: www.fireangel.eu...
Página 42
Originální anglická verze tohoto návodu, podle níž byl zpracován tento překlad, byla nezávisle schválena. V případě rozporů s přeloženými částmi společnost Sprue Safety Products Ltd potvrzuje, že anglická verze návodu je správná a přesná. Umístění Hlásiče nacházející se v ložnicích a v místnostech Tento hlásič...
Página 43
• Střední zasažení: Těžká, pulsující bolest hlavy, ospalost, Co dělat v případě spuštění výstražné signalizace. VÝSTRAHA: Hlasitý zvukový výstražný signál je výstrahou zmatenost, zrychlený srdeční tep. před přítomností potenciálně smrtelných koncentrací oxidu • Silné zasažení: Bezvědomí, křeče, selhávání srdce a uhelnatého.
Página 44
Na koho se vztahuje? Tato záruka platí pouze pro Zvuková intenzita výstražného signálu: 85 dB ve původního kupujícího výrobku NM-CO-10X-INT. vzdálenosti 1 m Jak dlouhá je záruční doba? Tato záruka platí po dobu Životnost baterií: Za standardních provozních podmínek 10 let od doby nákupu.
Página 45
Jelen kézikönyv eredeti angol nyelvű verziója, melynek alapján ezek a fordítások készültek, önállóan jóváhagyásra kerültek. A fordított részek eltérése esetén a Sprue Safety Products Ltd kijelenti, hogy az angol nyelvű verzió tekintendő helyesnek. Elhelyezés Hálószobában és üzemanyaggal működő berendezésektől távol lévő riasztók: Ez a CO riasztó...
Página 46
Milyen hatással lehet a szén-monoxid Önre és • Cigarettafüst családjára • Gázberendezések A CO-mérgezésre az alábbi tünetek utalhatnak, melyeket • Szervesanyag tüzelésű berendezések minden családtagjának ismernie kellene: Ez a CO riasztó nem helyettesítheti az üzemanyaggal • Enyhe kitettség: Enyhe fejfájás, hányás, fáradtság működtetett berendezések megfelelő...
U-formára hajlítja. a CO-szintek, azonban 7 napon belül ki kell cserélnie a Garancia riasztó elemét Kit fed? A garancia csak az NM-CO-10X-INT termék Műszaki adatok eredeti vásárlójára érvényes. Érzékelő élettartama: 10 év - 10 év működtetés után Meddig érvényes a garancia? A garancia a vásárlást cserélje le az egységet...
Página 48
által cserélhető alkatrésznek számítanak. Ügyféltámogatás: Pénzvisszafizetés céljából küldje vissza a terméket a vásárlást bizonyító nyugtával együtt a Sprue Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ címre. A garancia részleteit online is megtekintheti az alábbi weboldalon: www.fireangel.eu...
Página 49
Разработчиками утверждена оригинальная версия этого руководства на английском языке, переводы которой содержатся в этом документе. В случае расхождений между оригиналом и переведенными частями Sprue Safety Products Ltd подтверждает, что версия на английском языке является достоверной и правильной. Размещение Извещатели, размещаемые в спальных помещениях и Данный...
Página 50
угарным газом. Об этом должны знать все обитатели • Забитые дымоходы помещения. • Камины, работающие на газе и дровах • Слабое воздействие: слабая головная боль, тошнота, • Сигаретный дым усталость (часто симптомы похожи на симптомы • Газовые приборы гриппа). • Любые приборы, работающие на природном топливе •...
Срок службы батареек: 10 лет при нормальных условиях Гарантия эксплуатации Кто получает гарантию? Гарантию получает только Диапазон температур: от -10ºC (14ºF) до 40ºC (104ºF) первоначальный покупатель изделия NM-CO-10X-INT. Диапазон рабочей влажности: 30–90% относительной Сколько действует гарантия? Гарантия действует 10 лет влажности с даты покупки.
Página 52
которые считаются заменяемыми пользователем деталями. Поддержка клиентов. Для возврата предоставьте изделие вместе с документом, подтверждающим покупку, в Sprue Safety Products по адресу Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ. Полная информация о гарантии находится онлайн по адресу www.fireangel.eu...
Página 53
Versiunea originală a manualului în limba engleză, din care au fost extrase aceste traduceri, a fost aprobată independent. În cazul unor discrepanțe față de părțile traduse, Sprue Safety Products Ltd confirmă că ghidul în limba engleză este adevărat și corect. Poziţionare Alarmele localizate în dormitoare şi în camere aflate la Această...
Página 54
Următoarele simptome pot fi legate de intoxicarea cu • Aparatele care ard combustibil fosil monoxid de carbon şi toţi membrii gospodăriei trebuie să Această alarmă de monoxid de carbon nu trebuie le cunoască: considerată înlocuitor pentru montarea, utilizarea şi • Expunere uşoară: Durere uşoară de cap, vomă, întreţinerea unor aparate adecvate care utilizează...
Página 55
Nivel sunet alarmă: 85 dB la 1 m/3 ft Garanţie Cine este acoperit? Această garanţie acoperă doar Durata de viaţă a bateriilor: 10 ani în condiţii normale cumpărătorul original al produsului NM-CO-10X-INT. de funcţionare Interval de temperatură:între -10ºC (14ºF) şi 40ºC Cât durează garanţia? Această garanţie rămâne în (104ºF)
Página 56
înlocuieşte utilizatorul. Asistenţă clienţi: Pentru retururi, livraţi produsul împreună cu dovada achiziţiei la adresa Sprue Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ. Detaliile complete privind garanţia se găsesc online la adresa: www.fireangel.eu...
Página 57
Angleška (izvirna) različica tega priročnika, na podlagi katere je bil narejen ta prevod, je bila neodvisno odobrena. V primeru neskladij v prevodu podjetje Sprue Safety Products Ltd potrjuje, da je točen in pravilen uporabniški priročnik v angleščini. Namestitev Počitniške prikolice, bivalna vozila in čolni oziroma ladje Alarm ogljikovega...
Página 58
• zelo visoka izpostavljenost: izguba zavesti, krči, ogljikovega monoksida. Alarma nikoli ne zanemarite, saj je odpoved delovanja srca in dihal, smrt. lahko nadaljnja izpostavljenost usodna. Pri osebah, ki se zadržujejo v prostorih, takoj preverite, če kažejo simptome Alarm spremlja koncentracijo CO v prostoru glede na zastrupitve s CO.
Página 59
Življenjska doba baterij: več kot 10 let pri normalnih Koga pokriva ta garancija? Garancija pokriva samo pogojih delovanja. Možno jih je nadomestiti z novimi, prvega kupca tega izdelka z oznako NM-CO-10X-INT. Temperaturni razpon delovanja naprave: od -10 ºC do 40 ºC.
Página 60
Оригиналната версия на това ръководство на английски език, от която е изготвен този превод, е одобрена независимо. В случай на несъответствие с преведени части, Sprue Safety Products Ltd потвърждава, че Ръководството на английски език е вярно и правилно. Позициониране Аларми, разположени в спални и в помещения, отдалечени Тази...
Página 61
Как въглеродният моноксид може да засегне Вас и • Газови уреди Вашето семейство • Всеки уред, работещ на дървени въглища Следните симптоми могат да са свързани с отравяне с СО Тази аларма за СО не трябва да се счита за заместител и...
Página 62
10-годишна употреба Гаранция Равнище на звука на алармата 85dB при 1m/3 feet Кого обхваща? Тази гаранция покрива единствено оригиналния купувач на продукта NM-CO-10X-INT. Живот на батериите: 10 години при нормални условия на работа Колко време е валидна гаранцията? Тази гаранция е...
Página 63
не покрива батериите, които се считат за заменими от потребителя части. Обслужване на клиента: За връщания, моля, изпратете продукта, заедно с доказателство за покупката на Sprue Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ. Пълни данни за гаранцията можете да намерите онлайн на: www.fireangel.eu...
Página 64
Originalus vadovas anglų kalba, pagal kurį parengtas šis išverstas vadovas, buvo nepriklausomai patvirtintas. Jei išverstose dalyse yra neatitikimų, „Sprue Safety Products Ltd“ patvirtina, kad instrukcija anglų kalba yra teisinga ir tiksli. Padėties nustatymas Aliarmai, esantys miegamuosiuose kambariuose, arba Šis aliarmo įtaisas esantys kambariuose, toliau nuo kuro degimo prietaiso, tinkamas naudoti buitinėse...
Página 65
• Vidutinis poveikis: Stiprus tvinkčiojantis galvos (įskaitant reikiamas ventiliavimo ir ištraukimo sistemas), skausmas, mieguistumas, sumišimas, padidėjęs širdies bei kaminų valymą. plakimas. Ką daryti, jei suveikė aliarmo įtaisas? • Ypatingas poveikis: Sąmonės praradimas, konvulsijos, ĮSPĖJIMAS: Garsus aliarmo signalas įspėja, kad patalpoje kardiorespiracinis nepakankamumas, mirtis.
Página 66
į U formos spaustuką. Miegokite ramiai Garantija Jūsų aliarmo įtaisas fiksuos CO dujų „Miegokite ramiai“, Ką apima? Ši garantija taikoma tik NM-CO-10X-INT bet privalote pakeisti aliarmo įtaisą po 7 dienų. gaminio pirkėjui. Techninė informacija Garantijos galiojimo terminas? Ši garantija galioja Jutiklio eksploatacinė...
Página 67
قد تم اعتماد النسخة اإلنجليزية األصلية لدليل المستخدم الذي أخذت منه هذه الترجمات بصفة مستقلة. حال وجود تعارض مع األجزاء . المحدودة صحة ومصداقية الدليل اإلنجليزيSprue Safety Products المترجمة، تؤكد شركة الكرفانات المتنقلة والقوارب الوضع يمكن استخدام جهاز إنذار أول أكسيد ،هناك...
Página 68
.التزم الهدوء وافتح األبواب والنوافذ لتهوية العقار يراقب جهاز إنذار أول أكسيد الكربون خاصتك مستويات أول أكسيد الكربون .أوقف استخدام جميع أجهزة حرق الوقود وإذا أمكن قم بإطفائها جمي ع ً ا .كأجزاء في المليون في الهواء المحيط بالمستشعر .قم بإخالء العقار، وترك األبواب والنوافذ مفتوحة 53 جزء...
Página 69
:يمكنك العثور على التفاصيل الكاملة للضمان على شبكة اإلنترنت على ال يعد جهاز إنذار أول أكسيد الكربون بدي ال ً عن جهاز إنذار الحريق أو مستشعر www.fireangel.eu .الغاز القابل لالحتراق .تحذير: قد تؤدي إطالة التعرض لإلنذار، بالقرب من أذنيك إلى اإلضرار بسمعك...
Página 72
BS EN 50291-1:2010 +A1:2012 BS EN 50291-2:2010 GN5213R2 KM 551504...