Descargar Imprimir esta página

EEC BN220 Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

BN220
BN220
WARNING:
- Installation and maintenance to be performed by
authorized personnel only.
- User is cautioned to observe all recommendations,
warnings and cautions relating to safety of personnel and
equipment as well as general and local health and safety
laws, codes and procedures.
ATTENTION:
- L'installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par du personnel autorisé.
- L'utilisateur est invité à observer toutes les
recommandations, avertissements et mises en garde
relatifs à la sécurité du personnel et des équipements,
ainsi que les lois, codes et procédures généraux et
locaux relatifs à la santé et à la sécurité.
ATENCIÓN:
- Desconectar de la red eléctrica antes de hacer cualqier
trabajo en esto equipamiento.
- Recomiéndase instalación por profesional calificado.
- Respetar normas nacionales y locales.
- Producto destinado a utilización en instalaciones
eléctricas de baja tensión.
Monter dans un endroit sec et sans poussière.
Lorsque vous utilisez une atmosphère agressive,
fermez-la. Monter dans une surface plane sans
vibrations.
Press the reset button ( white ) halfway before adjusting
the reset mode (red button), to avoid product damage.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation (blanc) à mi-
course avant d'ajuster le mode de réinitialisation (bouton
rouge) pour éviter d'endommager le produit.
Pulse el botón reset ( blanco ) hasta la mitad antes de
ajustar el modo reset ( botón rojo ), para evitar daño al
producto.
-MANUAL RESET
-RESET MANUEL
-REARME MANUALE
97
NO
97-98
98
95
NC
95-96
96
#01
Do not press push button to the end when it is set to "H" position, as shown in fig. 01.
N'appuyez pas sur le bouton-poussoir jusqu'à ce qu'il soit en position "H", comme indiqué sur la fig. 01.
Prohibido pulsar el botón hasta el final cuando este está en la posición "H" como mostrado en la fig. 01.
A
A
-MANUAL RESET AND
-
AUTO
AUTO
TEST
RESET AND TEST
-RESET MANUEL ET
-RESET AUTOMATIQUE
TEST
ET TEST REARME
HAND
HAND
-REARME MANUAL E
-REARME
TESTE
AUTOMÁTICO E TESTE
H
H
#01
97
97
97
98
98
98
95
95
95
96
96
96
fig. 01 (Bild 01)
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA :
EEC provides a limited warranty for its products against defects in materials and workmanship.
For more information please consult the factory.
EEC offre une garantie limitée pour ses produits contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Pour plus d'informations, veuillez consulter l'usine.
EEC ofrece garantía limitada contra defectos de fabricación o de materiales de sus productos.
Para obtener más informaciones, consulte a la fábrica.
- FOR INDUSTRIAL AND PROFESSIONAL USE ONLY.
- POUR USAGE INDUSTRIEL ET PROFESSIONNEL SEULEMENT.
-SOLAMENTE PARA UTILIZACIÓN INDUSTRIAL Y PROFESIONAL.
MAX
I
n
I
n
MIN.
A
AUTOMATIC
-AUTOMATIC
AUTO
RESET
-RESET
AUTOMATIQUE
HAND
-REARME
AUTOMÁTICO
H
97
97
98
98
95
95
96
96
#02
Do not press push button when it is set to
N'appuyez pas sur le bouton-poussoir lorsqu'il est réglé sur "A".
Prohibido pulsar el botón cuando está en la
posición "A".
Y
X
T
a
min.
180
120
90
60
40
#
20
A
AUTO
10
HAND
6
H
4
#02
2
sec.
1
60
97
40
20
98
10
95
2PH
6
5
4
96
2
"A"
.
1
10006075317
T =
Tripping Time
a
Temps de déclenchement
Tiempo de Desconexión
I =
Setting Current
e
Réglage actuel
Corriente de Ajuste
3PH
xI
e

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EEC BN220 Serie

  • Página 1 EEC offre une garantie limitée pour ses produits contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'usine. ATTENTION: - L'installation et la maintenance doivent être effectuées...
  • Página 2 BN220 mm / AWG Nm / lb.in 2X (1...2.5) MAX. 2X (16...12) MAX. MAX. M3.5 lb.in (A) gL/gG BN220 100...150 140...215 BN220-A150 / BN220-A215 BN220-A310 / BN220-A420 BN220 200...310 275...420 1X 35...2X 120 1X 95...2X 150 2X (25X5) 2X (25X5) 3AWG...2X 300kcmil 3/0AWG...2X 600 kcmil M8x25...

Este manual también es adecuado para:

Bn220-a150Bn220-a215Bn220-a310Bn220-a420