Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Shaving Lotion
Dispensing
Razor
6737X
Rechargeable
Cordless Razor
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Norelco Advantage 6737X

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Shaving Lotion Dispensing Razor 6737X Rechargeable Cordless Razor...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4 ESPAÑOL 24...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric razor, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH dropped into water. Return the razor to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening.
  • Página 6 Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Table of Contents Features............8-9 Important ............10 LED Charging Indications......10 Charging ...........10-11 Recharging............11 Inserting The First Cartridge....11-12 Replacing Cartridges ........12 Put It To The Test & Shaving Tips ....13 How To Shave With An Electric Razor..........13-14 Trimming...........15-16 Cleaning............16-19...
  • Página 8: Features

    • Hair Chamber captures shaven hair Green Charging Indicator Light / Red Low Battery Indicator Light On/Off Button How the Unique Norelco Lift and Cut ® Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard Lifter raises hair Blade cuts hair which...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Click-On Trimmer Attachment for beard, moustache and sideburns Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Cleaning Brush Travel / Storage Pouch Rechargeable Cordless - Initial 16 hour full charge for up to 55 minutes of cordless shave time 8-Hour Full Charge Full 2-Year...
  • Página 10: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Important ◗ Only use the power plug and the charging stand provided to charge the razor. ◗ The power plug transforms 100-240 AC volts to 12 volts DC. ◗ An adaptor plug may be necessary for cord usage in some foreign countries.Your new razor will automatically convert internally to work on 100V to 240V AC/DC systems.
  • Página 11: Recharging

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH First time charging and recharging after non-use for 1 month or more requires a full 16 hours. Recharging ◗ First time charging requires 16 hours. ◗ After initial charge, recharging normally takes 8 hours.
  • Página 12: Replacing Cartridges

    Follow steps 2-4 for “Inserting the First Cartridge.” Use only Norelco Advantage Nivea for Men shaving lotion (HQ160) or gel (HQ161) cartridges with this razor. Do not throw the connector away when you replace an empty cartridge.You will need to use...
  • Página 13: Put It To The Test & Shaving Tips

    ◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave. ◗ At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.This is normal since your...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH gel has pumped out, move the razor heads quickly over the skin. Shave against the direction of beard growth using quick and both straight and circular motions. You may use this shaving system on either wet or dry skin.The shaving lotion or gel provides immediate hydrating action and lessens drag or pull against skin.
  • Página 15: Trimming

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Trimming To Groom Sideburns and Moustache: Switch the razor off. Clean the razor and razor head assembly by running under hot water before installing Trimmer. Press the Razor Head Release Button located on front side of razor, directly under the shaving heads to remove head assembly from razor Remove razor head assembly from razor by...
  • Página 16: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH To Remove Trimmer: Turn razor off. Press button located on front side of razor directly under the shaving heads, to unlock and remove Trimmer assembly from razor. Replace razor head assembly. Cleaning Important ◗...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Flip open the Razor Head Assembly and clean the razor heads and hair chamber by running under hot water.Water from the tap should be on a hot setting, BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS.
  • Página 18 For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g., Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).This helps prevent...
  • Página 19 Authorized Norelco Service Location. After Each Use:Trimmer Brush the outside of Trimmer after every use. Flip the Trimmer open to clean it on the inside. Lubricate Trimmer teeth twice a year with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil.
  • Página 20: Storing

    Gel for a fresh sensorial feeling.This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best. Assistance ◗ For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com ◗...
  • Página 21 AL80 Norelco Razor Lubricant. ◗ Razor Head Cleaner RC1776 Norelco Razor Cleaner. ◗ Norelco Razor Accessories may be purchased at a store near you, an Authorized Norelco Service Location, on our website www.norelco.com or by using the order form enclosed.
  • Página 22: Warranty

    In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Página 24: Importantes Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que utilice una afeitadora eléctrica, debe respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indicadas a continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1.
  • Página 25 Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada.
  • Página 26: Dias De Garantia De Devolución Del Dinero

    60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ........28-29 Importante .............30 Indicaciones Del Indicador De Carga LED..........30 Carga ............30-31 Recarga ............31 Cómo Insertar El Primer Cartucho........31-32 Reemplazo De Los Cartuchos ...32-33 Prueba Y Consejos El Afeitado ....33 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica .......34-35 Recorte De Las Patillas......35-36...
  • Página 28: Características

    Luz indicadora verde de carga / Luz indicador roja de batería baja Botón de encendido y apagado Cómo el sistema de afeitado Norelco ® Lift and Cut proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo más cerca del sistema de...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cortapatillas para bigotes, barba y patillas Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a 240V de CC o Cepillo de limpieza Bolsa de viaje y almacenamiento Carga inicial total de 16 horas para uso sin cordón, recargable.
  • Página 30: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Importante ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC. ◗...
  • Página 31: Recarga

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Coloque la afeitadora en el soporte de carga. Se encenderá la luz verde del indicador de carga. La primera carga y la recarga, después de una interrupción de uso de un mes o más, requieren 16 horas completas.
  • Página 32: Reemplazo De Los Cartuchos

    Siga los pasos 2 a 4 en “Cómo insertar el primer cartucho”. Con esta afeitadora sólo se debe utilizar los cartuchos de la loción de afeitar (HQ160) o del gel (HQ161) Nivea for Men para la afeitadora Advantage de Norelco.
  • Página 33: Prueba Y Consejas Para El Afeitado

    ◗ ¡Persevere con ella! Si va alternado métodos de afeitado durante el período de adaptación, esto hará que sea más difícil la adaptación al sistema de afeitado Norelco. ◗ Si después de 21 días no está convencido, Norelco le garantiza la devolución completa del precio de compra.
  • Página 34: Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ◗ Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual. Retire la tapa protectora de los cabezales de la afeitadora. Encienda la afeitadora. Sostenga la afeitadora contra la piel y presione el botón dispensador ubicado en la parte posterior del cabezal para...
  • Página 35: Recorte De Las Patillas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Si lo desea, enjuáguese y séquese la cara después de afeitarse.Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo. Los cabezales (tipo HQ167) deben ser reemplazados una vez por año para obtener mejores resultados al afeitarse.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Retire el conjunto de cabezales de la afeitadora tirando hacia arriba y hacia afuera. Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadora. Cómo usar el cortapatillas Encienda la afeitadora. Sostenga el cortapatillas exactamente en la línea de nacimiento del cabello que usted desea.
  • Página 37: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza Importante ◗ Siempre apague la afeitadora y retírela de la base antes de limpiarla. ◗ Guárdela siempre con la cubierta protectora de los cabezales colocada en su sitio. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Sacuda el exceso de agua del conjunto de cabezales de la afeitadora y ciérrela. Soporte de carga: una vez por semana Desconecte el soporte de carga. Limpie el soporte de carga con un paño húmedo.
  • Página 39 Para obtener un mejor rendimiento, los cabezales y las cuchillas deben limpiarse con un líquido desengrasante (por ej.: el limpiador de afeitadoras Norelco, tipo RC1776 o con alcohol) y lubricarse con el lubricante de afeitadoras Norelco, tipo AL80, o una gota de aceite mineral sobre los cabezales flotantes.
  • Página 40 Cortapatillas: Después de cada uso Cepille el exterior del cortapatillas después de cada uso. Abra el cortapatillas para limpiarlo interiormente. Lubrique dos veces por año los dientes del cortapatillas con lubricante de afeitadoras Norelco (tipo AL80) o con una gota de aceite mineral.
  • Página 41: Almacenamiento

    Asistencia ◗ Si necesita asistencia o información acerca del centro de servicio autorizado de Norelco más cercano a su domicilio, llame gratis al: 1-800-243-3050 o visite nuestro sitio web: www.norelco.com ◗...
  • Página 42: Accesorios

    ◗ Reemplazo de los cabezales Tipo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento, reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Advantage una vez por año. Nota:Tipo HQ156 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. NO UTILICE afiladores de afeitadoras ya que dañará...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL...
  • Página 44: Garantia

    A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto (a portes pagados) al más cercano Servicio de Asistencia Técnica de Norelco. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía.